12+
Английский язык для любителей котов

Бесплатный фрагмент - Английский язык для любителей котов

С кошкой по-английски

Объем: 260 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Предисловие

Я, как человек, посвятивший свою жизнь изучению и преподаванию английского языка, не могла не заметить, как сильно связь между человеком и его питомцем влияет на наше повседневное существование. Особенно когда речь идет о кошках. Эти удивительные существа не просто живут рядом с нами, но и становятся неотъемлемой частью нашей жизни, принося в неё тепло, радость и чувство умиротворения. Через их ласковое мурчание, игривость и искреннюю привязанность мы переживаем моменты настоящего счастья и гармонии. И именно поэтому я решила создать эту книгу — не только как руководство для тех, кто желает освоить английский язык, но и как признание той уникальной связи, которая существует между человеком и его кошкой.

В своей книге я попыталась соединить два важнейших аспекта нашей жизни: изучение языка и любовь к кошкам. Это произведение предназначено для тех, кто хочет не просто научиться общаться на английском, но и понять, как создать полноценные отношения с животным в нашем доме. Каждая глава — это не только урок английского, но и маленькая история о том, как кошки влияют на наш мир, учат нас заботиться о себе и о других, развивать эмпатию и понимание.

Многие из нас когда-то задумывались, что кошки, эти загадочные и независимые создания, могут научить нас гораздо большему, чем мы думаем. Через их поведение, молчаливое понимание и внимание к нам, они раскрывают секреты настоящей привязанности, без слов и излишней демонстрации. Мы, как владельцы, учимся воспринимать их молчание как самый искренний ответ, а их взгляд — как форму общения.

В этой книге я постаралась учесть все нюансы, которые могут возникнуть в повседневной жизни с кошками. С одной стороны, она предоставляет полезные выражения и фразы для общения, а с другой — помогает глубже понять потребности и поведение этих удивительных животных. Каждая глава будет интересна не только тем, кто изучает английский, но и тем, кто хочет улучшить свою жизнь в компании этих загадочных и милых существ.

Я надеюсь, что данная книга откроет перед вами не только новые горизонты в изучении языка, но и позволит глубже понять вашу кошку, увидеть её поведение и заботу с новой точки зрения. Ведь, как и любой другой питомец, кошка может стать не просто другом, но и настоящим учителем, раскрывающим лучшие качества в нас.

Покупка корма для кота

Покупатель заходит в магазин для животных, чтобы купить корм для своего кота. Он общается с продавцом и выбирает бляподходящий продукт для своего питомца.

Диалог 1:

Customer (Покупатель):

Hi! I’m looking for some cat food. Can you help me?

(Привет! Я ищу корм для кота. Можете мне помочь?)

Shop Assistant (Продавец):

Of course! What kind of food does your cat like? Wet food or dry food?

(Конечно! Какой корм нравится вашему коту? Влажный или сухой?)

Customer:

My cat usually prefers wet food, but sometimes I give him dry food as a treat.

(Моему коту обычно нравится влажный корм, но иногда я даю ему сухой корм в качестве угощения.)

Shop Assistant:

Great! How often do you feed your cat wet food?

(Отлично! Как часто вы кормите кота влажным кормом?)

Customer:

He gets wet food twice a day and dry food just for snacks in between.

(Он получает влажный корм дважды в день, а сухой корм — просто для перекусов между приёмами пищи.)

Shop Assistant:

Sounds good. We have a variety of wet foods for cats. Do you have a preference for a particular flavor or type?

(Звучит хорошо. У нас есть разнообразие влажных кормов для котов. У вас есть предпочтения по вкусу или типу?)

Customer:

Not really, but I want to make sure it’s something nutritious. I also prefer something that’s not too expensive.

(Не особо, но я хочу, чтобы корм был питательным. Также предпочитаю что-то не слишком дорогое.)

Shop Assistant:

We have some good options that are both healthy and affordable. I’d recommend looking at foods with high protein content. Cats need a lot of protein for energy.

(У нас есть хорошие варианты, которые и полезные, и недорогие. Я бы порекомендовал корм с высоким содержанием белка. Кошкам нужно много белка для энергии.)

Customer:

That sounds perfect. I’ll take two cans of wet food. Can you suggest a good dry food as well?

(Это звучит идеально. Я возьму две банки влажного корма. Можете порекомендовать хороший сухой корм?)

Shop Assistant:

Sure! We have dry food with high protein and fiber. It’s great for their digestion.

(Конечно! У нас есть сухой корм с высоким содержанием белка и клетчатки. Он отлично подходит для пищеварения.)

Customer:

That’s exactly what I’m looking for. I’ll take a bag of that.

(Это именно то, что я ищу. Я возьму мешок этого корма.)

Shop Assistant:

Great choice! Anything else I can help you with today?

(Отличный выбор! Чем-то еще могу помочь?)

Customer:

No, that’s all. Thanks a lot!

(Нет, это все. Большое спасибо!)

Shop Assistant:

You’re welcome! Have a nice day!

(Пожалуйста! Хорошего дня!)

Полезные фразы и выражения

Can you help me? (Можете мне помочь?)

What kind of food does your cat like? (Какой корм нравится вашему коту?)

Wet food or dry food? (Влажный или сухой корм?)

Do you have a preference for a particular flavor? (У вас есть предпочтения по вкусу?)

How often do you feed your cat wet food? (Как часто вы кормите кота влажным кормом?)

It’s great for digestion. (Это отлично для пищеварения.)

I prefer something that’s not too expensive. (Я предпочитаю что-то не слишком дорогое.)

Do you recommend anything with high protein content? (Рекомендуете ли вы что-то с высоким содержанием белка?)

I’ll take two cans of wet food. (Я возьму две банки влажного корма.)

Can you suggest a good dry food as well? (Можете порекомендовать хороший сухой корм?)

That sounds perfect. (Это звучит идеально.)

I’ll take a bag of that. (Я возьму мешок этого корма.)

Anything else I can help you with? (Чем-то еще могу помочь?)

Thanks a lot! (Большое спасибо!)

Have a nice day! (Хорошего дня!)

Упражнения

Упражнение 1: Заполнение пропусков

Заполните пропуски подходящими словами из списка:

My cat usually prefers ______ food, but sometimes I give him ______ food as a treat.

I prefer something that’s not too ______.

Can you suggest a good ______ food for my cat?

He gets ______ food twice a day.

I’d recommend food with high ______ content for your cat.

Слова для заполнения:

wet, dry, expensive, protein, feed

Упражнение 2: Сопоставьте фразы с переводом.

Wet food or dry food?

I’ll take two cans of wet food.

I prefer something that’s not too expensive.

How often do you feed your cat wet food?

a. Я предпочитаю что-то не слишком дорогое.

b. Как часто вы кормите кота влажным кормом?

c. Влажный или сухой корм?

d. Я возьму две банки влажного корма.

Упражнение 3: Перевод с русского на английский

Переведите на английский:

Я ищу корм для кота. Можете мне помочь?

Мой кот предпочитает влажный корм, но иногда я даю ему сухой корм как лакомство.

Я хочу корм с высоким содержанием белка.

Я возьму мешок этого корма.

Ответы к упражнениям

Упражнение 1:

wet, dry

expensive

dry

wet

protein

Упражнение 2:

1 — c

2 — d

3 — a

4 — b

Упражнение 3:

I’m looking for cat food. Can you help me?

My cat prefers wet food, but sometimes I give him dry food as a treat.

I want food with high protein content.

I’ll take a bag of this food.

Визит в ветеринарную клинику

Хозяин кота приходит в ветеринарную клинику с котом для регулярного профилактического осмотра.

Диалог 1:

Customer:

Hello! I’ve brought my cat for a routine check-up.

(Здравствуйте! Я привел своего кота на регулярный осмотр.)

Veterinarian:

Hello! How has your cat been feeling lately? Any changes in his behavior?

(Здравствуйте! Как себя чувствует ваш кот в последнее время? Были ли изменения в его поведении?)

Customer:

He seems fine. He’s been eating and drinking normally, and he’s active.

(Он в порядке. Он ест и пьет как обычно, и активен.)

Veterinarian:

That’s great to hear. Let’s do a quick check to make sure everything is in good condition.

(Рад это слышать. Давайте сделаем быструю проверку, чтобы убедиться, что все в порядке.)

Customer:

Sure. What do you usually check during a routine check-up?

(Конечно. Что обычно проверяете во время регулярного осмотра?)

Veterinarian:

First, I’ll check his weight and overall condition. Then I’ll listen to his heart and lungs. We’ll also check his teeth and coat for any signs of problems.

(Сначала я проверю его вес и общее состояние. Затем послушаю его сердце и легкие. Также проверим зубы и шерсть на наличие признаков проблем.)

Customer:

Sounds good. Is there anything else I should be aware of?

(Звучит хорошо. Есть ли что-то еще, на что мне стоит обратить внимание?)

Veterinarian:

If your cat is in good health, we recommend bringing him in for a check-up once a year. It’s also a good idea to keep track of his vaccinations and flea treatments.

(Если ваш кот в хорошем здоровье, мы рекомендуем приносить его на осмотры раз в год. Также полезно следить за его вакцинацией и лечением от блох.)

Customer:

I’ll make sure to do that. Thank you for your help!

(Я позабочусь об этом. Спасибо за вашу помощь!)

Veterinarian:

You’re welcome! Take care of your cat, and see you next time.

(Пожалуйста! Заботьтесь о своем коте, и до следующего раза.)

Полезные фразы и выражения

I’ve brought my cat for a routine check-up. (Я привел своего кота на регулярный осмотр.)

How has your cat been feeling lately? (Как себя чувствует ваш кот в последнее время?)

Any changes in his behavior? (Были ли изменения в его поведении?)

Let’s do a quick check. (Давайте сделаем быструю проверку.)

What do you usually check during a routine check-up? (Что обычно проверяете во время регулярного осмотра?)

I’ll check his weight and overall condition. (Я проверю его вес и общее состояние.)

I’ll listen to his heart and lungs. (Я послушаю его сердце и легкие.)

We’ll also check his teeth and coat. (Мы также проверим его зубы и шерсть.)

It’s a good idea to keep track of his vaccinations and flea treatments. (Хорошая идея следить за его вакцинацией и лечением от блох.)

We recommend bringing him in for a check-up once a year. (Мы рекомендуем приводить его на осмотры раз в год.)

Take care of your cat. (Заботьтесь о своем коте.)

See you next time. (До следующего раза.)

Упражнения

Упражнение 1: Заполнение пропусков

Заполните пропуски подходящими словами из списка:

He’s been eating and drinking ______.

I’ll check his ______ and overall condition.

We’ll also check his teeth and ______.

It’s a good idea to keep track of his ______ and flea treatments.

We recommend bringing him in for a check-up once a ______.

Слова для заполнения:

normally, weight, coat, vaccinations, year

Упражнение 2: Сопоставьте фразы с переводом.

I’ve brought my cat for a routine check-up.

What do you usually check during a routine check-up?

I’ll listen to his heart and lungs.

Take care of your cat.

a. Заботьтесь о своем коте.

b. Я привел своего кота на регулярный осмотр.

c. Что обычно проверяете во время регулярного осмотра?

d. Я послушаю его сердце и легкие.

Упражнение 3: Перевод с русского на английский

Переведите на английский:

Я привел кота на регулярный осмотр. Как он себя чувствует?

Мы проверим его вес и общее состояние.

Я послушаю его сердце и легкие.

Как часто нужно делать профилактические осмотры?

Ответы к упражнениям

Упражнение 1:

normally

weight

coat

vaccinations

year

Упражнение 2:

1 — b

2 — c

3 — d

4 — a

Упражнение 3:

I’ve brought my cat for a routine check-up. How is he feeling?

We’ll check his weight and overall condition.

I’ll listen to his heart and lungs.

How often should we do routine check-ups?

Выбор игрушек для кота

Покупатель заходит в магазин для животных, чтобы купить игрушки для своего кота. Он общается с продавцом, обсуждая, какие игрушки подойдут для его питомца.

Диалог 1:

Customer (Покупатель):

Hi! I’m looking for some toys for my cat. Can you recommend anything?

(Привет! Я ищу игрушки для своего кота. Можете что-то порекомендовать?)

Shop Assistant (Продавец):

Of course! How old is your cat? Does he like interactive toys or more traditional ones?

(Конечно! Сколько лет вашему коту? Он любит интерактивные игрушки или более традиционные?)

Customer:

He’s about two years old. He enjoys playing with things that move, especially if he can chase them.

(Ему около двух лет. Ему нравится играть с вещами, которые двигаются, особенно если он может их догонять.)

Shop Assistant:

Great! For a cat who likes to chase, we have toys like moving mice or feather wands. They’re very popular.

(Отлично! Для кота, который любит бегать за чем-то, у нас есть игрушки, такие как движущиеся мышки или палочки с перьями. Они очень популярны.)

Customer:

That sounds perfect! Does the moving mouse run by itself?

(Звучит идеально! Эта движущаяся мышка бегает сама по себе?)

Shop Assistant:

Yes, it’s battery-operated and moves around randomly, so it will keep your cat entertained.

(Да, она работает от батареек и двигается случайным образом, так что будет развлекать вашего кота.)

Customer:

That’s exactly what I’m looking for! Do you have anything else for his teeth? He likes to chew on things.

(Это именно то, что я ищу! Есть ли у вас что-то для его зубов? Он любит грызть вещи.)

Shop Assistant:

We have some dental toys that help clean their teeth while they play. They’re made of durable rubber, so they’re safe for chewing.

(У нас есть игрушки для зубов, которые помогают чистить зубы во время игры. Они сделаны из прочного резинового материала, так что безопасны для жевания.)

Customer:

That sounds great! I’ll take both the moving mouse and the dental toy.

(Звучит отлично! Я возьму и движущуюся мышку, и игрушку для зубов.)

Shop Assistant:

Great choices! Anything else I can help you with?

(Отличный выбор! Чем-то еще могу помочь?)

Customer:

No, that’s all for now. Thank you!

(Нет, это все на данный момент. Спасибо!)

Shop Assistant:

You’re welcome! Enjoy playing with your cat!

(Пожалуйста! Приятной игры с вашим котом!)

Полезные фразы и выражения

Can you recommend anything? (Можете что-то порекомендовать?)

How old is your cat? (Сколько лет вашему коту?)

Does he like interactive toys or more traditional ones? (Он любит интерактивные игрушки или более традиционные?)

He enjoys playing with things that move. (Ему нравится играть с вещами, которые двигаются.)

For a cat who likes to chase, we have toys like moving mice or feather wands. (Для кота, который любит бегать за чем-то, у нас есть игрушки, такие как движущиеся мышки или палочки с перьями.)

Does the moving mouse run by itself? (Эта движущаяся мышка бегает сама по себе?)

It’s battery-operated and moves around randomly. (Она работает от батареек и двигается случайным образом.)

He likes to chew on things. (Он любит грызть вещи.)

We have some dental toys that help clean their teeth. (У нас есть игрушки для зубов, которые помогают чистить зубы.)

They’re made of durable rubber, so they’re safe for chewing. (Они сделаны из прочного резинового материала, так что безопасны для жевания.)

I’ll take both the moving mouse and the dental toy. (Я возьму и движущуюся мышку, и игрушку для зубов.)

Enjoy playing with your cat! (Приятной игры с вашим котом!)

Упражнения

Упражнение 1: Заполнение пропусков

Заполните пропуски подходящими словами из списка:

He enjoys playing with things that ______.

We have toys like moving ______ or feather wands.

The moving mouse is ______-operated.

It’s made of ______ rubber, so it’s safe for chewing.

I’ll take both the moving mouse and the ______ toy.

Слова для заполнения:

move, mice, battery, durable, dental

Упражнение 2: Сопоставьте фразы с переводом.

Can you recommend anything?

Does he like interactive toys or more traditional ones?

He enjoys playing with things that move.

I’ll take both the moving mouse and the dental toy.

a. Он любит играть с вещами, которые двигаются.

b. Можете что-то порекомендовать?

c. Он любит интерактивные игрушки или более традиционные?

d. Я возьму и движущуюся мышку, и игрушку для зубов.

Упражнение 3: Перевод с русского на английский

Переведите на английский:

Можете порекомендовать игрушки для кота?

Он любит играть с игрушками, которые двигаются.

Есть ли у вас игрушки для зубов?

Я возьму эту движущуюся мышку и игрушку для зубов.

Ответы к упражнениям

Упражнение 1:

move

mice

battery

durable

dental

Упражнение 2:

1 — b

2 — c

3 — a

4 — d

Упражнение 3:

Can you recommend any toys for my cat?

He enjoys playing with toys that move.

Do you have any dental toys?

I’ll take this moving mouse and the dental toy.

Как ухаживать за шерстью кота

Покупатель приходит в зоомагазин, чтобы узнать, как правильно ухаживать за шерстью своего кота. Он консультируется с продавцом по поводу щеток, расчесок и других средств для ухода за шерстью.

Диалог 1:

Customer (Покупатель):

Hi! I need some advice on how to take care of my cat’s coat. He’s got long fur, and I’m not sure how to keep it in good condition.

(Привет! Мне нужно несколько советов по уходу за шерстью моего кота. У него длинная шерсть, и я не уверен, как поддерживать её в хорошем состоянии.)

Shop Assistant (Продавец):

Of course! Long-haired cats require regular grooming to prevent tangles and mats. How often do you brush him?

(Конечно! Кошкам с длинной шерстью нужно регулярно расчесывать шерсть, чтобы предотвратить запутывания и колтуны. Как часто вы его расчесываете?)

Customer:

I try to brush him once a week, but sometimes he gets irritated and doesn’t want to sit still.

(Я стараюсь расчесывать его раз в неделю, но иногда он раздражается и не хочет сидеть спокойно.)

Shop Assistant:

That’s normal, especially if he’s not used to grooming. You might want to try a softer brush or do it in shorter sessions. Start with his head and work your way down.

(Это нормально, особенно если он не привык к уходу. Вам стоит попробовать более мягкую щетку или делать процедуры за более короткие промежутки времени. Начинайте с его головы и двигайтесь вниз.)

Customer:

Good idea. What kind of brush would you recommend?

(Хорошая идея. Какую щетку вы порекомендуете?)

Shop Assistant:

For long fur, I recommend a slicker brush or a pin brush. A slicker brush has fine, closely spaced pins that help remove tangles and loose hair.

(Для длинной шерсти я рекомендую щетку-сликер или пин-щетку. Щетка-сликер имеет тонкие, густо расположенные иголочки, которые помогают удалять колтуны и выпавшую шерсть.)

Customer:

Great! How often should I bathe him?

(Отлично! Как часто нужно его купать?)

Shop Assistant:

Cats generally don’t need frequent baths. You can bathe him if he gets dirty, but be careful not to overdo it, as too many baths can dry out his skin.

(Кошкам обычно не нужно часто купаться. Вы можете его купать, если он грязный, но будьте осторожны, чтобы не переусердствовать, так как частые купания могут иссушить его кожу.)

Customer:

Got it! And what about nail trimming? Should I do that regularly?

(Понял! А как насчет обрезки когтей? Мне нужно это делать регулярно?)

Shop Assistant:

Yes, it’s a good idea to trim his nails every few weeks, especially if he’s not using a scratching post enough. This will help keep them from becoming too long or sharp.

(Да, хорошая идея обрезать когти каждые несколько недель, особенно если он недостаточно использует когтеточку. Это поможет предотвратить их слишком длинное или острое состояние.)

Customer:

Thank you so much for all the tips!

(Большое спасибо за все советы!)

Shop Assistant:

You’re welcome! Your cat will appreciate all the care.

(Пожалуйста! Ваш кот оценит весь уход.)

Полезные фразы и выражения

I need some advice on how to take care of my cat’s coat. (Мне нужно несколько советов по уходу за шерстью моего кота.)

How often do you brush him? (Как часто вы его расчесываете?)

He gets irritated and doesn’t want to sit still. (Он раздражается и не хочет сидеть спокойно.)

You might want to try a softer brush. (Вам стоит попробовать более мягкую щетку.)

Start with his head and work your way down. (Начинайте с его головы и двигайтесь вниз.)

What kind of brush would you recommend? (Какую щетку вы порекомендуете?)

A slicker brush helps remove tangles and loose hair. (Щетка-сликер помогает удалять колтуны и выпавшую шерсть.)

How often should I bathe him? (Как часто нужно его купать?)

Too many baths can dry out his skin. (Частые купания могут иссушить его кожу.)

Should I trim his nails regularly? (Мне нужно регулярно обрезать его когти?)

Trim his nails every few weeks. (Обрезайте его когти каждые несколько недель.)

It’s a good idea to use a scratching post. (Хорошая идея использовать когтеточку.)

Your cat will appreciate all the care. (Ваш кот оценит весь уход.)

Упражнения

Упражнение 1: Заполнение пропусков

Заполните пропуски подходящими словами из списка:

He gets irritated and doesn’t want to sit ______.

You might want to try a ______ brush.

A slicker brush helps remove ______ and loose hair.

Too many baths can dry out his ______.

Trim his nails every few ______.

Слова для заполнения:

still, softer, tangles, skin, weeks

Упражнение 2: Сопоставьте фразы с переводом.

How often do you brush him?

He gets irritated and doesn’t want to sit still.

What kind of brush would you recommend?

Trim his nails every few weeks.

a. Как часто вы его расчесываете?

b. Он раздражается и не хочет сидеть спокойно.

c. Какую щетку вы порекомендуете?

d. Обрезайте его когти каждые несколько недель.

Упражнение 3: Перевод с русского на английский

Переведите на английский:

Мне нужно несколько советов по уходу за шерстью кота.

Как часто нужно его расчесывать?

Нужно ли купать кота часто?

Как часто нужно обрезать когти коту?

Ответы к упражнениям

Упражнение 1:

still

softer

tangles

skin

weeks

Упражнение 2:

1 — a

2 — b

3 — c

4 — d

Упражнение 3:

I need some advice on how to take care of my cat’s coat.

How often should I brush him?

Should I bathe my cat often?

How often should I trim my cat’s nails?

Обучение кота простым командам

Покупатель приходит в зоомагазин за советом, как обучить своего кота нескольким простым командам. Он общается с продавцом, который дает ему советы по тренировке.

Диалог 1:

Customer (Покупатель):

Hi! I’m trying to teach my cat some basic commands, like «sit» and «come here.» Can you give me some tips?

(Привет! Я пытаюсь научить своего кота нескольким простым командам, как «сидеть» и «ко мне». Можете дать мне несколько советов?)

Shop Assistant (Продавец):

Of course! Teaching cats commands can be a bit tricky, but with patience and consistency, it’s definitely possible. Have you tried using treats to motivate him?

(Конечно! Обучать котов командам может быть немного сложно, но с терпением и последовательностью это вполне возможно. Вы пробовали использовать лакомства, чтобы мотивировать его?)

Customer:

Yes, I’ve been using treats, but sometimes he just ignores me.

(Да, я использую лакомства, но иногда он просто меня игнорирует.)

Shop Assistant:

That can happen. Make sure you’re giving the treat right after he performs the command, so he connects the action with the reward. Start with something easy, like «sit.»

(Такое бывает. Убедитесь, что вы даете лакомство сразу после того, как он выполнит команду, чтобы он связал действие с наградой. Начните с чего-то простого, например, с команды «сидеть». )

Customer:

Got it! How do I teach him «sit»?

(Понял! Как научить его команде «сидеть»? )

Shop Assistant:

Hold a treat in your hand and move it above his head. As his head follows the treat, his bottom will naturally lower to the ground. As soon as he sits, say «sit» and give him the treat. Repeat this several times.

(Держите лакомство в руке и двигайте им над его головой. Когда он будет следить за лакомством, его задняя часть естественно опустится на землю. Как только он сядет, скажите «сидеть» и дайте ему лакомство. Повторите несколько раз.)

Customer:

That sounds easy enough! What about teaching him to come when I call him?

(Звучит достаточно просто! А как научить его приходить, когда я его зову?)

Shop Assistant:

For «come here,» try calling his name in a happy voice and then show him a treat. When he comes over, reward him with the treat and praise him. You can also make it more fun by running away from him a little, so he’ll chase you.

(Для команды «ко мне» попробуйте позвать его по имени радостным тоном и показать лакомство. Когда он подойдёт, наградите его лакомством и похвалите. Вы также можете сделать это более увлекательным, немного убегая от него, чтобы он погнался за вами.)

Customer:

That sounds like a fun game! How long should I train him each day?

(Звучит как забавная игра! Сколько времени мне тренировать его каждый день?)

Shop Assistant:

Short, frequent training sessions are best. About 5—10 minutes a few times a day is perfect. Cats have short attention spans, so shorter sessions are more effective.

(Лучше всего проводить короткие, но частые тренировки. 5—10 минут несколько раз в день — это идеально. У кошек короткий период внимания, поэтому короткие тренировки более эффективны.)

Customer:

Thanks for the advice! I’ll start working on these commands with him.

(Спасибо за советы! Я начну тренировать его с этими командами.)

Shop Assistant:

Good luck! With some patience, you’ll have a well-trained cat in no time.

(Удачи! С терпением у вас получится обучить кота довольно быстро.)

Полезные фразы и выражения

I’m trying to teach my cat some basic commands. (Я пытаюсь научить своего кота нескольким простым командам.)

Can you give me some tips? (Можете дать мне несколько советов?)

Have you tried using treats to motivate him? (Вы пробовали использовать лакомства, чтобы мотивировать его?)

Make sure you’re giving the treat right after he performs the command. (Убедитесь, что вы даете лакомство сразу после того, как он выполнит команду.)

Start with something easy, like «sit.» (Начните с чего-то простого, например, с команды «сидеть». )

Hold a treat in your hand and move it above his head. (Держите лакомство в руке и двигайте им над его головой.)

As his head follows the treat, his bottom will naturally lower to the ground. (Когда он будет следить за лакомством, его задняя часть естественно опустится на землю.)

For «come here,» try calling his name in a happy voice. (Для команды «ко мне» попробуйте позвать его по имени радостным тоном.)

When he comes over, reward him with the treat. (Когда он подойдёт, наградите его лакомством.)

Short, frequent training sessions are best. (Лучше всего проводить короткие, но частые тренировки.)

Cats have short attention spans, so shorter sessions are more effective. (У кошек короткий период внимания, поэтому короткие тренировки более эффективны.)

Good luck with the training! (Удачи в тренировке!)

You’ll have a well-trained cat in no time. (Скоро у вас будет хорошо обученный кот.)

Упражнения

Упражнение 1: Заполнение пропусков

Заполните пропуски подходящими словами из списка:

Hold a treat in your ______ and move it above his head.

Start with something ______, like «sit.»

Make sure you’re giving the treat right after he ______ the command.

Short, frequent training ______ are best.

Cats have short attention ______, so shorter sessions are more effective.

Слова для заполнения:

hand, easy, performs, sessions, spans

Упражнение 2: Сопоставьте фразы с переводом.

I’m trying to teach my cat some basic commands.

Have you tried using treats to motivate him?

Start with something easy, like «sit.»

When he comes over, reward him with the treat.

a. Начните с чего-то простого, например, с команды «сидеть».

b. Я пытаюсь научить своего кота нескольким простым командам.

c. Вы пробовали использовать лакомства, чтобы мотивировать его?

d. Когда он подойдёт, наградите его лакомством.

Упражнение 3: Перевод с русского на английский

Переведите на английский:

Я пытаюсь научить кота команде «сидеть». Можете дать мне несколько советов?

Как мне научить его приходить, когда я зову?

Как часто мне проводить тренировки с котом?

Какую команду мне начать учить первым?

Ответы к упражнениям

Упражнение 1:

hand

easy

performs

sessions

spans

Упражнение 2:

1 — b

2 — c

3 — a

4 — d

Упражнение 3:

I’m trying to teach my cat the «sit» command. Can you give me some tips?

How do I teach him to come when I call him?

How often should I do training sessions with my cat?

Which command should I start teaching first?

Путешествия с котом

Покупатель заходит в зоомагазин, чтобы узнать, как лучше подготовиться к путешествию с котом. Он обсуждает с продавцом, какие вещи ему понадобятся для комфортного и безопасного путешествия.

Диалог 1:

Customer (Покупатель):

Hi! I’m planning a trip with my cat and I’m not sure what I need to bring. Do you have any advice?

(Привет! Я планирую поездку с моим котом, и не уверен, что мне нужно взять. Есть ли у вас какие-то советы?)

Shop Assistant (Продавец):

Of course! First, you’ll need a carrier. Make sure it’s comfortable and secure. You should also bring some food, water, and a blanket for your cat’s comfort.

(Конечно! Во-первых, вам понадобится переноска. Убедитесь, что она удобная и безопасная. Также стоит взять немного пищи, воды и одеяло для комфорта вашего кота.)

Customer:

What kind of carrier do you recommend?

(Какую переноску вы порекомендуете?)

Shop Assistant:

For short trips, a soft carrier is fine, but if you’re traveling longer distances or by plane, I’d recommend a hard-sided carrier with ventilation holes. It’s safer and more secure for your cat.

(Для коротких поездок подойдет мягкая переноска, но если вы путешествуете на дальние расстояния или летите на самолете, я бы порекомендовал жесткую переноску с вентиляционными отверстиями. Она безопаснее и более надежная для вашего кота.)

Customer:

Sounds good! Should I take a collar and ID tag with me?

(Звучит хорошо! Нужно ли взять с собой ошейник и бирку с идентификацией?)

Shop Assistant:

Yes, it’s always a good idea to have a collar with an ID tag in case your cat gets lost. Make sure the tag has your contact information.

(Да, всегда хорошая идея иметь ошейник с биркой с идентификацией, на случай, если ваш кот потеряется. Убедитесь, что на бирке есть ваши контактные данные.)

Customer:

Got it! What about traveling by car? Is there anything special I need to do for that?

(Понял! А как насчет путешествий на машине? Есть ли что-то особенное, что нужно учесть?)

Shop Assistant:

For car trips, it’s best to secure the carrier in the back seat with a seat belt. Don’t let your cat roam freely in the car, as it could be dangerous for both of you.

(Для поездок на машине лучше всего закрепить переноску на заднем сиденье с помощью ремня безопасности. Не позволяйте коту свободно перемещаться по машине, так как это может быть опасно для вас обоих.)

Customer:

That makes sense. Should I let my cat out of the carrier during the trip?

(Это имеет смысл. Нужно ли выпускать кота из переноски во время поездки?)

Shop Assistant:

It’s generally better to keep your cat in the carrier for the duration of the trip. If you stop for a break, make sure to keep the carrier secure and never let your cat out without supervision.

(Обычно лучше держать кота в переноске на протяжении всей поездки. Если вы остановитесь для перерыва, убедитесь, что переноска надежно закреплена, и никогда не выпускайте кота без присмотра.)

Customer:

What about flights? Any tips for flying with a cat?

(А как насчет полетов? Есть ли советы по полетам с котом?)

Shop Assistant:

For flights, make sure the carrier is airline-approved. Most airlines have specific guidelines about the size and type of carrier. Also, try to book a direct flight if possible, and keep your cat calm by avoiding feeding him too much before the flight.

(Для полетов убедитесь, что переноска одобрена авиакомпанией. У большинства авиакомпаний есть специфические требования к размеру и типу переноски. Также постарайтесь забронировать прямой рейс, если это возможно, и постарайтесь успокоить кота, не перекармливая его перед полетом.)

Customer:

I’ll keep that in mind. Thanks for all the tips!

(Я буду это учитывать. Спасибо за все советы!)

Shop Assistant:

You’re welcome! Have a safe and comfortable trip with your cat!

(Пожалуйста! Желаю безопасного и комфортного путешествия с вашим котом!)

Полезные фразы и выражения

I’m planning a trip with my cat. (Я планирую поездку с моим котом.)

Do you have any advice? (Есть ли у вас какие-то советы?)

You’ll need a carrier. (Вам понадобится переноска.)

Make sure it’s comfortable and secure. (Убедитесь, что она удобная и безопасная.)

Should I take a collar and ID tag with me? (Нужно ли взять с собой ошейник и бирку с идентификацией?)

It’s always a good idea to have a collar with an ID tag. (Всегда хорошая идея иметь ошейник с биркой с идентификацией.)

For car trips, it’s best to secure the carrier with a seat belt. (Для поездок на машине лучше всего закрепить переноску с помощью ремня безопасности.)

Don’t let your cat roam freely in the car. (Не позволяйте коту свободно перемещаться по машине.)

Make sure the carrier is airline-approved. (Убедитесь, что переноска одобрена авиакомпанией.)

Keep your cat calm by avoiding feeding him too much before the flight. (Держите кота спокойным, избегая перекорма перед полетом.)

Have a safe and comfortable trip with your cat! (Желаю безопасного и комфортного путешествия с вашим котом!)

Упражнения

Упражнение 1: Заполнение пропусков

Заполните пропуски подходящими словами из списка:

You’ll need a ______ for your cat’s safety.

Make sure the carrier is ______-approved.

Don’t let your cat ______ freely in the car.

Keep your cat calm by avoiding ______ him too much before the flight.

It’s always a good idea to have a collar with an ______ tag.

Слова для заполнения:

carrier, airline, roam, feeding, ID

Упражнение 2: Сопоставьте фразы с переводом.

I’m planning a trip with my cat.

You’ll need a carrier.

For car trips, it’s best to secure the carrier with a seat belt.

Make sure the carrier is airline-approved.

a. Убедитесь, что переноска одобрена авиакомпанией.

b. Я планирую поездку с моим котом.

c. Для поездок на машине лучше всего закрепить переноску с помощью ремня безопасности.

d. Вам понадобится переноска.

Упражнение 3: Перевод с русского на английский

Переведите на английский:

Я планирую поездку с моим котом. Можете дать несколько советов?

Какую переноску вы порекомендуете для полета?

Нужно ли кормить кота перед поездкой на машине?

Как мне подготовить кота к полету?

Ответы к упражнениям

Упражнение 1:

carrier

airline

roam

feeding

ID

Упражнение 2:

1 — b

2 — d

3 — c

4 — a

Упражнение 3:

I’m planning a trip with my cat. Can you give me some tips?

What kind of carrier do you recommend for flying?

Should I feed my cat before the car trip?

How should I prepare my cat for the flight?

Как выбрать лоток для кота

Покупатель заходит в зоомагазин, чтобы купить новый лоток для своего кота. Он консультируется с продавцом, который помогает выбрать подходящий вариант, учитывая предпочтения питомца и особенности квартиры.

Диалог 1:

Customer (Покупатель):

Hi! I’m looking for a litter box for my cat. Do you have any recommendations?

(Привет! Я ищу лоток для моего кота. У вас есть какие-то рекомендации?)

Shop Assistant (Продавец):

Of course! There are several types of litter boxes to choose from. Are you looking for an open one, or do you prefer one with a lid?

(Конечно! Существует несколько типов лотков на выбор. Вы ищете открытый лоток или предпочитаете с крышкой?)

Customer:

I think I’d like one with a lid to keep things cleaner. Does it make a big difference?

(Думаю, я бы предпочел лоток с крышкой, чтобы держать все в чистоте. Это имеет большое значение?)

Shop Assistant:

Yes, a lid can help contain odors and prevent litter from being scattered around. However, some cats don’t like closed boxes, so it depends on your cat’s preferences.

(Да, крышка помогает удерживать запахи и предотвращает разбрасывание наполнителя. Однако некоторым кошкам не нравится закрытые лотки, так что это зависит от предпочтений вашего кота.)

Customer:

I see! And what about the size? Should I get a bigger box?

(Понятно! А как насчет размера? Мне стоит выбрать более большой лоток?)

Shop Assistant:

A larger box is usually better, especially if your cat is an adult or has a larger build. It gives them more space to move around comfortably.

(Больший лоток обычно лучше, особенно если ваш кот взрослый или крупный. Это дает ему больше пространства для удобства.)

Customer:

That makes sense. Do you have any recommendations for easy-to-clean boxes?

(Это логично. У вас есть рекомендации для легко чистящихся лотков?)

Shop Assistant:

Yes! There are self-cleaning litter boxes that automatically scoop the waste. They are more expensive, but they save time and reduce odor. Another option is a box with a removable tray that makes cleaning easier.

(Да, есть автоматические лотки, которые самостоятельно убирают отходы. Они дороже, но экономят время и уменьшают запахи. Другой вариант — лоток с съемным поддоном, что упрощает чистку.)

Customer:

I’ve heard about those self-cleaning boxes! Are they really worth it?

(Я слышал о таких автоматических лотках! Стоят ли они своих денег?)

Shop Assistant:

It depends on your budget and how much time you have for cleaning. If you’re willing to invest in one, it’s definitely a convenient option. But regular cleaning with a traditional box is also perfectly fine.

(Это зависит от вашего бюджета и времени, которое вы готовы тратить на уборку. Если вы готовы инвестировать в такой лоток, это определенно удобный вариант. Но регулярная чистка обычного лотка также вполне подходит.)

Customer:

Thanks for the tips! I’ll go with the one with a lid and a removable tray for easy cleaning.

(Спасибо за советы! Я выберу лоток с крышкой и съемным поддоном для удобной чистки.)

Shop Assistant:

Great choice! Your cat will appreciate it.

(Отличный выбор! Ваш кот оценит это.)

Полезные фразы и выражения

I’m looking for a litter box for my cat. (Я ищу лоток для моего кота.)

Are you looking for an open one or one with a lid? (Вы ищете открытый лоток или с крышкой?)

A lid can help contain odors and prevent litter from being scattered. (Крышка помогает удерживать запахи и предотвращать разбрасывание наполнителя.)

Some cats don’t like closed boxes. (Некоторые кошки не любят закрытые лотки.)

A larger box is usually better. (Больший лоток обычно лучше.)

It gives them more space to move around comfortably. (Это дает им больше пространства для удобства.)

There are self-cleaning litter boxes that automatically scoop the waste. (Есть автоматические лотки, которые самостоятельно убирают отходы.)

They are more expensive, but they save time and reduce odor. (Они дороже, но экономят время и уменьшают запахи.)

A box with a removable tray makes cleaning easier. (Лоток с съемным поддоном упрощает чистку.)

Regular cleaning with a traditional box is perfectly fine. (Регулярная чистка обычного лотка вполне подходит.)

Your cat will appreciate it. (Ваш кот оценит это.)

Упражнения

Упражнение 1: Заполнение пропусков

Заполните пропуски подходящими словами из списка:

A ______ can help contain odors and prevent litter from being scattered.

Some cats don’t like ______ boxes.

A larger box gives them more ______ to move around comfortably.

There are ______-cleaning litter boxes that automatically scoop the waste.

A box with a ______ tray makes cleaning easier.

Слова для заполнения:

lid, closed, space, self, removable

Упражнение 2: Сопоставьте фразы с переводом.

I’m looking for a litter box for my cat.

A lid can help contain odors and prevent litter from being scattered.

Some cats don’t like closed boxes.

There are self-cleaning litter boxes that automatically scoop the waste.

a. Есть автоматические лотки, которые самостоятельно убирают отходы.

b. Я ищу лоток для моего кота.

c. Некоторые кошки не любят закрытые лотки.

d. Крышка помогает удерживать запахи и предотвращать разбрасывание наполнителя.

Упражнение 3: Перевод с русского на английский

Переведите на английский:

Я ищу лоток для своего кота. Можете что-то порекомендовать?

Какой лоток лучше для крупного кота?

Какой лоток легче чистить?

Нужно ли покупать автоматический лоток для удобства?

Ответы к упражнениям

Упражнение 1:

lid

closed

space

self

removable

Упражнение 2:

1 — b

2 — d

3 — c

4 — a

Упражнение 3:

I’m looking for a litter box for my cat. Can you recommend something?

Which litter box is better for a large cat?

Which litter box is easier to clean?

Do I need to buy a self-cleaning litter box for convenience?

Правила кормления кота

Покупатель приходит в зоомагазин, чтобы проконсультироваться о правильном кормлении своего кота. Он интересуется, как часто и чем кормить кота, а также какие важные моменты нужно учитывать при составлении рациона.

Диалог 1:

Customer (Покупатель):

Hi! I’m not sure about how often and how much I should feed my cat. Can you give me some advice?

(Привет! Я не уверен, как часто и сколько мне нужно кормить моего кота. Можете дать мне несколько советов?)

Shop Assistant (Продавец):

Of course! How old is your cat, and what kind of food are you using?

(Конечно! Сколько лет вашему коту и какой корм вы используете?)

Customer:

He’s about 3 years old, and I’ve been giving him dry food.

(Ему около 3 лет, и я кормлю его сухим кормом.)

Shop Assistant:

That’s a good start. For an adult cat, it’s important to feed them twice a day — once in the morning and once in the evening. The exact amount depends on his weight and activity level, but you should follow the feeding guidelines on the package.

(Это хороший старт. Для взрослого кота важно кормить его дважды в день — утром и вечером. Точное количество корма зависит от его веса и уровня активности, но вам стоит следовать рекомендациям на упаковке.)

Customer:

How do I know if I’m giving him the right amount?

(Как мне узнать, даю ли я ему нужное количество?)

Shop Assistant:

You can weigh your cat regularly to make sure he’s maintaining a healthy weight. If he’s gaining weight too quickly, you may need to reduce the portion size. Conversely, if he’s losing weight, you might need to increase the amount.

(Вы можете регулярно взвешивать кота, чтобы убедиться, что он поддерживает здоровый вес. Если он набирает вес слишком быстро, возможно, вам нужно уменьшить порцию. Если он теряет в весе, нужно увеличить количество корма.)

Customer:

That makes sense! Should I stick to dry food, or is wet food better?

(Понял! Мне стоит придерживаться только сухого корма, или влажный корм лучше?)

Shop Assistant:

Both dry and wet food have their benefits. Dry food is good for dental health, but wet food can help keep your cat hydrated, which is especially important if he’s not drinking enough water. You can feed a combination of both.

(И сухой, и влажный корм имеют свои преимущества. Сухой корм полезен для здоровья зубов, а влажный корм помогает поддерживать гидратацию кота, что особенно важно, если он не пьет достаточно воды. Вы можете кормить его и тем, и другим.)

Customer:

Should I give him treats in addition to his regular meals?

(Стоит ли давать ему лакомства помимо обычных приемов пищи?)

Shop Assistant:

Treats can be given in moderation, but they shouldn’t replace his main meals. Be sure to choose healthy treats and adjust his portion sizes accordingly to avoid overfeeding.

(Лакомства можно давать в умеренных количествах, но они не должны заменять основные приемы пищи. Обязательно выбирайте полезные лакомства и корректируйте порции основного корма, чтобы избежать перекорма.)

Customer:

Got it! How often should I change his food?

(Понял! Как часто мне нужно менять корм?)

Shop Assistant:

It’s usually fine to stick to the same food as long as it’s meeting your cat’s needs. If you do decide to change his food, make the transition gradual, mixing the new food with the old over the course of a week to avoid digestive issues.

(Обычно можно придерживаться одного корма, если он удовлетворяет потребности вашего кота. Если вы решите сменить корм, делайте это постепенно, смешивая новый корм с прежним в течение недели, чтобы избежать проблем с пищеварением.)

Customer:

Thanks for all the advice!

(Спасибо за все советы!)

Shop Assistant:

You’re welcome! Proper feeding is key to a happy, healthy cat.

(Пожалуйста! Правильное кормление — это залог счастливого и здорового кота.)

Полезные фразы и выражения

How often and how much should I feed my cat? (Как часто и сколько мне нужно кормить моего кота?)

It’s important to feed them twice a day — once in the morning and once in the evening. (Важно кормить его дважды в день — утром и вечером.)

Follow the feeding guidelines on the package. (Следуйте рекомендациям по кормлению на упаковке.)

Weigh your cat regularly to make sure he’s maintaining a healthy weight. (Регулярно взвешивайте кота, чтобы убедиться, что он поддерживает здоровый вес.)

If he’s gaining weight too quickly, you may need to reduce the portion size. (Если он набирает вес слишком быстро, возможно, нужно уменьшить порцию.)

Wet food can help keep your cat hydrated. (Влажный корм помогает поддерживать гидратацию кота.)

Treats can be given in moderation, but they shouldn’t replace his main meals. (Лакомства можно давать в умеренных количествах, но они не должны заменять основные приемы пищи.)

Be sure to choose healthy treats. (Обязательно выбирайте полезные лакомства.)

Make the transition gradual when changing his food. (Постепенно переходите на новый корм.)

Proper feeding is key to a happy, healthy cat. (Правильное кормление — залог счастливого и здорового кота.)

Упражнения

Упражнение 1: Заполнение пропусков

Заполните пропуски подходящими словами из списка:

You should feed your cat ______ a day — once in the morning and once in the evening.

Wet food can help keep your cat ______.

If he’s gaining weight too ______, you may need to reduce the portion size.

Treats should be given in ______, not as a replacement for main meals.

When changing his food, make the ______ gradual.

Слова для заполнения:

two, hydrated, quickly, moderation, transition

Упражнение 2: Сопоставьте фразы с переводом.

How often and how much should I feed my cat?

Follow the feeding guidelines on the package.

Treats can be given in moderation, but they shouldn’t replace his main meals.

Wet food can help keep your cat hydrated.

a. Влажный корм помогает поддерживать гидратацию кота.

b. Лакомства можно давать в умеренных количествах, но они не должны заменять основные приемы пищи.

c. Как часто и сколько мне нужно кормить моего кота?

d. Следуйте рекомендациям по кормлению на упаковке.

Упражнение 3: Перевод с русского на английский

Переведите на английский:

Сколько раз в день мне кормить кота?

Как часто мне нужно менять корм для кота?

Нужно ли давать коту лакомства помимо обычной пищи?

Как понять, что я даю правильное количество корма?

Ответы к упражнениям

Упражнение 1:

two

hydrated

quickly

moderation

transition

Упражнение 2:

1 — c

2 — d

3 — b

4 — a

Упражнение 3:

How often and how much should I feed my cat?

How often should I change my cat’s food?

Should I give my cat treats in addition to regular meals?

How do I know I’m giving the right amount of food?

Адаптация кота в новом доме

Два друга встречаются в кафе, и один из них недавно переехал в новую квартиру вместе с котом. Он рассказывает своему другу, как кот переживает переезд, и спрашивает советы по тому, как облегчить его адаптацию.

Диалог 1:

Friend 1 (Друг 1):

Hey, how’s everything going with the move? How’s your cat doing in the new place?

(Привет, как все прошло с переездом? Как твой кот себя чувствует в новом доме?)

Friend 2 (Друг 2):

It’s been a bit tricky. He’s not adjusting very well. He’s been hiding a lot and seems nervous. I don’t know what to do to help him feel more at home.

(Честно говоря, не так уж легко. Он не очень хорошо адаптируется. Часто прячется и выглядит нервным. Не знаю, что делать, чтобы он почувствовал себя как дома.)

Friend 1:

That’s normal. Moving to a new place is a huge change for a cat. They’re very sensitive to their environment. Have you tried keeping him in one room for a while to help him get used to the new place?

(Это нормально. Переезд в новое место — это огромная перемена для кота. Кошки очень чувствительны к изменениям в окружении. Ты пробовал оставить его в одной комнате на некоторое время, чтобы он привык к новому месту?)

Friend 2:

Yeah, I’ve been doing that. I keep him in the bedroom for now with his bed, food, and toys. But he’s still not happy.

(Да, я так и делаю. Держу его в спальне с его кроватью, едой и игрушками. Но он все равно не счастлив.)

Friend 1:

That’s actually a good start! It’s important that he has his own space while he adjusts. Cats need time to feel safe. How long has he been there?

(Это хороший старт! Важно, чтобы у него было свое место, пока он привыкает. Кошки нуждаются в времени, чтобы почувствовать себя в безопасности. Сколько он уже там?)

Friend 2:

About three days now. I’m thinking of letting him out of the room soon, but I’m worried it might be too soon.

(Уже около трех дней. Думаю, скоро выпущу его из комнаты, но переживаю, что это может быть слишком рано.)

Friend 1:

Three days is usually fine. Once you see he’s a bit more comfortable in the room and isn’t hiding as much, you can start introducing him to other parts of the house. Just let him explore at his own pace.

(Три дня — это вполне нормально. Как только увидишь, что он чувствует себя более комфортно и не прячется так часто, можно начать знакомить его с другими частями дома. Пусть он исследует пространство в своем собственном ритме.)

Friend 2:

That makes sense. I’ll give him some more time in the room, then. What if he seems scared when he comes out?

(Это имеет смысл. Дам ему немного больше времени в комнате. А что если он будет пугаться, когда выйдет?)

Friend 1:

It’s totally normal for him to be scared at first. Cats are naturally cautious animals, and a new home can be overwhelming. Just keep things calm and don’t force him to interact. Let him come to you when he’s ready.

(Это совершенно нормально, что он будет пугаться в начале. Кошки по своей природе осторожные животные, а новый дом может быть для них слишком сильным впечатлением. Просто сохраняй спокойствие и не заставляй его взаимодействовать. Пусть он сам подходит, когда будет готов.)

Friend 2:

Got it. I’ll try not to rush things. What about the rest of the house? Should I let him explore it all at once?

(Понял. Постараюсь не торопиться. А как насчет остальной части дома? Мне сразу показывать ему все?)

Friend 1:

No, take it slow. Start with one room, and once he’s comfortable there, gradually open up the rest of the house. You can even let him explore small areas at a time — like the hallway or kitchen — so it’s less overwhelming for him.

(Нет, делай это постепенно. Начни с одной комнаты, а когда он почувствует себя там комфортно, постепенно показывай ему остальные части дома. Ты можешь даже пускать его исследовать маленькие зоны, такие как коридор или кухня, чтобы не было слишком много сразу.)

Friend 2:

I see, that sounds like a good plan. Anything else I should keep in mind?

(Понял, это хорошая идея. Есть ли еще что-то, что мне стоит учесть?)

Friend 1:

Just be patient with him. Keep a consistent routine for feeding, playing, and quiet time. Cats feel more secure when they know what to expect. And of course, give him lots of love and attention during this time.

(Просто будь терпелив с ним. Соблюдай постоянный распорядок для кормления, игры и времени для отдыха. Кошки чувствуют себя более уверенно, когда знают, чего ожидать. И, конечно, уделяй ему много любви и внимания в это время.)

Friend 2:

Thanks! I’ll definitely keep that in mind. Hopefully, he’ll settle in soon.

(Спасибо! Я точно буду учитывать это. Надеюсь, он скоро адаптируется.)

Friend 1:

I’m sure he will. It just takes a little time.

(Уверен, что так и будет. Просто нужно немного времени.)

Полезные фразы и выражения

Moving to a new place is a huge change for a cat. (Переезд в новое место — это огромная перемена для кота.)

Cats need time to feel safe. (Кошки нуждаются в времени, чтобы почувствовать себя в безопасности.)

Keep him in one room for a while to help him get used to the new place. (Держите его в одной комнате на некоторое время, чтобы помочь ему привыкнуть к новому месту.)

Let him explore at his own pace. (Пусть он исследует пространство в своем собственном ритме.)

It’s totally normal for him to be scared at first. (Это совершенно нормально, что он будет пугаться в начале.)

Don’t force him to interact. Let him come to you when he’s ready. (Не заставляй его взаимодействовать. Пусть он сам подойдет, когда будет готов.)

Start with one room, and once he’s comfortable, gradually introduce him to the rest of the house. (Начни с одной комнаты, а когда он почувствует себя комфортно, постепенно показывай ему остальные части дома.)

Be patient with him. (Будь терпелив с ним.)

Keep a consistent routine for feeding, playing, and quiet time. (Соблюдай постоянный распорядок для кормления, игры и времени для отдыха.)

Give him lots of love and attention during this time. (Дай ему много любви и внимания в это время.)

Упражнения

Упражнение 1: Заполнение пропусков

Заполните пропуски подходящими словами из списка:

Cats are very ______ to changes in their environment.

It’s important to keep him in ______ room for a while.

Let him ______ at his own pace.

Don’t ______ him to interact.

Keep a ______ routine for feeding and playtime.

Слова для заполнения:

sensitive, one, explore, force, consistent

Упражнение 2: Сопоставьте фразы с переводом.

Start with one room, and once he’s comfortable, gradually introduce him to the rest of the house.

Don’t force him to interact. Let him come to you when he’s ready.

It’s totally normal for him to be scared at first.

Keep a consistent routine for feeding, playing, and quiet time.

a. Начни с одной комнаты, а когда он почувствует себя комфортно, постепенно показывай ему остальные части дома.

b. Не заставляй его взаимодействовать. Пусть он сам подойдет, когда будет готов.

c. Это совершенно нормально, что он будет пугаться в начале.

d. Соблюдай постоянный распорядок для кормления, игры и времени для отдыха.

Упражнение 3: Перевод с русского на английский

Переведите на английский:

Мне нужно оставить кота в одной комнате на несколько дней, чтобы он привык к новому дому?

Когда я могу показать коту другие комнаты?

Как долго кот может прятаться в начале?

Какие советы ты можешь дать, чтобы кот быстрее адаптировался?

Ответы к упражнениям

Упражнение 1:

sensitive

one

explore

force

consistent

Упражнение 2:

1 — a

2 — b

3 — c

4 — d

Упражнение 3:

Should I keep my cat in one room for a few days to help him get used to the new home?

When can I show my cat the other rooms?

How long can a cat hide at first?

What tips can you give to help my cat adjust more quickly?

Выбор имени для кота

Два друга сидят в кафе, один из них недавно стал владельцем кота, но до сих пор не может выбрать ему имя. Он решает посоветоваться с другом, чтобы найти подходящее имя для своего нового питомца.

Диалог 1:

Friend 1 (Друг 1):

Hey, I saw your new cat on social media! Have you decided on a name for him yet?

(Привет, я видел твоего нового кота в соцсетях! Ты уже выбрал ему имя?)

Friend 2 (Друг 2):

Not yet. I’ve been thinking about it, but I just can’t find the right one. Do you have any ideas?

(Пока нет. Я все думал, но не могу выбрать подходящее. У тебя есть какие-то идеи?)

Friend 1:

Hmm, choosing a name can be tricky. What kind of personality does he have? Maybe that will help you decide.

(Хм, выбрать имя бывает сложно. Какой у него характер? Может, это поможет тебе определиться.)

Friend 2:

Well, he’s really playful and curious. He loves to explore, and he’s always jumping around.

(Ну, он очень игривый и любознательный. Он обожает исследовать, постоянно прыгает вокруг.)

Friend 1:

Sounds like he’s full of energy! You could go with something active or playful. How about «Ziggy» or «Bouncy»?

(Звучит так, будто он полон энергии! Ты можешь выбрать что-то активное или игривое. Как насчет «Зигги» или «Баунси»? )

Friend 2:

Hmm, «Ziggy» is cute! But I don’t know, it’s a bit too… modern, maybe? I was thinking of something a bit more classic.

(Хм, «Зигги» мило! Но не знаю, может, это слишком… современно? Я думал о чем-то более классическом.)

Friend 1:

Classic, huh? How about names like «Max,» «Charlie,» or «Leo»? They’re simple but timeless.

(Классическое, да? Как насчет таких имен, как «Макс», «Чарли» или «Лео»? Они простые, но вневременные.)

Friend 2:

«Max» sounds good! But I don’t know if it’s too common for a cat. Maybe I want something a bit more unique.

(«Макс» звучит хорошо! Но не знаю, может, это слишком распространенное имя для кота. Может, я хочу что-то более уникальное.)

Friend 1:

How about you think about his appearance too? Does he have any unique features? Maybe his color or size could inspire the name.

(А как насчет того, чтобы подумать и о его внешности? У него есть какие-то уникальные особенности? Может быть, его цвет или размер подскажут имя.)

Friend 2:

That’s a good point. He’s got this golden fur, so maybe something like «Sunny» or «Goldie»?

(Это хороший момент. У него золотистая шерсть, так что может быть что-то вроде «Санни» или «Голди»? )

Friend 1:

«Sunny» is perfect! It fits his bright and energetic personality.

(«Санни» идеально! Это подходит его яркому и энергичному характеру.)

Friend 2:

Yeah, I think I’m going to go with «Sunny.» It just feels right.

(Да, думаю, я выберу «Санни». Это как-то правильно.)

Friend 1:

Great choice! I’m sure he’ll love it.

(Отличный выбор! Уверен, ему понравится.)

Полезные фразы и выражения

Have you decided on a name for him yet? (Ты уже выбрал ему имя?)

Choosing a name can be tricky. (Выбрать имя может быть сложно.)

What kind of personality does he have? (Какой у него характер?)

Maybe that will help you decide. (Может, это поможет тебе определиться.)

You could go with something active or playful. (Ты можешь выбрать что-то активное или игривое.)

How about [name]? (Как насчет [имя]?)

It’s a bit too modern, maybe? (Может, это немного слишком современно?)

I was thinking of something a bit more classic. (Я думал о чем-то более классическом.)

They’re simple but timeless. (Они простые, но вневременные.)

Maybe I want something a bit more unique. (Может, я хочу что-то более уникальное.)

Does he have any unique features? (У него есть какие-то уникальные особенности?)

Maybe his color or size could inspire the name. (Может, его цвет или размер подскажут имя.)

It fits his bright and energetic personality. (Это подходит его яркому и энергичному характеру.)

It just feels right. (Это как-то правильно.)

Упражнения

Упражнение 1: Заполнение пропусков

Заполните пропуски подходящими словами из списка:

Choosing a name can be ______.

Maybe his ______ or size could inspire the name.

How about ______?

I want something a bit more ______.

«Sunny» fits his ______ personality.

Слова для заполнения:

tricky, color, Goldie, unique, bright

Упражнение 2: Сопоставьте фразы с переводом.

Have you decided on a name for him yet?

What kind of personality does he have?

Maybe I want something a bit more unique.

How about «Sunny»?

a. Может, я хочу что-то более уникальное.

b. Ты уже выбрал ему имя?

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.