
Басик и Лили
Чудеса в каждом времени года
Натали Макскистер
Вступление ко второй книге
Эта книга родилась так же, как и первая — из любви к семье, тихих вечеров и желания подарить ребёнку спокойствие перед сном.
Я написала эти сказки для моей внучки Сонечки — для её улыбки, для её добрых снов и тёплых мыслей перед тем, как закрыть глаза. А теперь этими историями я хочу поделиться и с другими детьми.
В этой книге котик Басик и кошечка Лили продолжают свои добрые приключения. Они по-прежнему живут в своём уютном городке. Басик живёт с мамой и папой, а Лили — с бабушкой и дедушкой.
Но теперь их мир становится больше. Впереди новые страны, времена года, открытия и чувства.
В этих сказках герои будут радоваться и грустить, сомневаться и становиться смелее, помогать другим и учиться понимать себя. Иногда им будет легко, иногда трудно, но рядом всегда будут близкие и друзья.
Эта книга о том, что добро сильнее злости, вместе легче, чем одному, каждый может ошибаться и учиться, а маленькие поступки делают мир добрее.
Я надеюсь, что эти сказки будут согревать других детей так же, как они согревают мою Сонечку. А теперь Басик и Лили
снова готовы отправиться в путь. Их новые истории уже ждут тебя.
Сказка 1. Новые валенки
Утром Басик проснулся от яркого света. За окном лежал пушистый снег, и солнце играло в сосульках. Мама зашла в комнату с большой коробкой. — Смотри, Басик, тебе новые валенки! — сказала она. Валенки были синие, с мягкими голубыми отворотами. Басик тут же надел их. Подошва у валенок была жёсткая, прочная. — Как хорошо топать! — обрадовался Басик и прошёлся по комнате. ТОП-ТОП-ТОП! — громко стучали валенки по полу.
В этот день Басик собирался к Лили помогать наполнять кормушки. Он надел тёплую курточку, поправил бантик на шее и вышел. На крыльце он снова потопал. ТОП-ТОП-ТОП! — снег хрустел под ногами по-новому, громко и чётко. По дороге Басик увидел синичку, которая клевала семечки у кормушки на берёзе. Он обрадовался и быстрее зашагал ей навстречу. ТОП! ТОП! ТОП-ТОП-ТОП! Синичка вздрогнула, испуганно чирикнула и улетела. Басик остановился. Ему стало грустно. Он не хотел никого пугать.
На крыльце дома его уже ждала Лили. На ней была розовая пуховая курточка и шапочка с помпоном. — Привет, Басик! — сказала Лили. — Я слышала, как ты идёшь издалека. Это новые валенки? — Да, — вздохнул Басик. — Но они слишком громкие. Я сейчас синичку спугнул.
Лили внимательно посмотрела на его следы на снегу — глубокие и чёткие. — Знаешь, — сказала она, — топать можно по-разному. Можно громко, а можно тихо. Смотри. Лили осторожно ступила на снег, перенося вес с носочка на всю ступню. След получился мягкий, почти бесшумный. — Это лисьи следы, — пояснила она. — Лисичка ходит тихо-тихо, чтобы её не услышали. Басик попробовал. Сначала не получалось, но потом он тоже стал ставить ножку мягко.
Снег под валенком лишь тихо похрустывал. — Получилось! — улыбнулся он. — А теперь давай договоримся, — предложила Лили. — Возле кормушек, домиков зверей и когда мы просто гуляем, будем ходить «лисьими следами». А если захочется потопать — пойдём на утоптанную дорожку у забора. Там можно топать сколько угодно!
Идея Басику понравилась. Они наполнили кормушки тихо-тихо, и птички спокойно клевали рядышком. Потом друзья пошли на ту самую дорожку. Басик разбежался и протопал от одного конца до другого. ТОП-ТОП-ТРА-ТА-ТА-ТОП! Было весело и громко, и никому это не мешало.
Вечером, возвращаясь домой, Басик снова шёл «лисьими следами». Он увидел зайчонка, который прыгал у опушки, и тот его не заметил. Басик тихонько улыбнулся. Дома он рассказал маме и папе про своё открытие.
— Молодец, — сказал папа. — Настоящий хозяин знает, когда можно пошуметь, а когда лучше быть тише. Твои валенки теперь и для дела, и для игры.
Басик аккуратно поставил валенки сушиться у печки, свернулся клубочком в своей кроватке и закрыл глаза. В доме было тихо и спокойно. Он думал о том, что завтра снова пойдёт гулять с Лили — то тихо, то весело топая, но всегда там, где это никому не навредит.
А на улице под звёздами лежал снег, хранящий и громкие, и тихие следы.
Сказка 2. Снежный забор
Наступило самое глухозимье. Ночью метель гудела в трубах, а к утру во дворе выросли настоящие снежные горы. Басик, выглянув в окошко, даже ахнул. Весь мир стал белым, мягким и немножко чужим. После завтрака он, как обычно, собрался к Лили.
Надел тёплую куртку, новые валенки и взял свою маленькую лопатку. Ведь во дворе теперь всегда найдётся дело для лопаты. Лили встретила его на крыльце. Она была в своём синем зимнем комбинезоне и вязаной шапочке с узорами. В руках она держала такую же лопатку, а рядом стояли маленькие деревянные санки.
— Басик, — сказала она серьёзно, — у нас две новости. Плохая и хорошая. Плохая — у дедушки Ёжика сугроб замело так, что он не может выйти из норки. А у зайчат на огороде ветер весь снег сдул, и их зимние корешки мёрзнут без укрытия. Басик нахмурился. Он очень уважал старого дедушку Ёжика и любил играть с зайчатами. — А какая же хорошая новость? — спросил он. — Хорошая — у нас есть две лопаты и санки, — улыбнулась Лили. — И мы знаем, что делать.
Друзья отправились сначала к домику Ёжика. Действительно, от его уютной норки под старым пнём осталась лишь маленькая снежная воронка для воздуха. Всё остальное было завалено плотным снегом.
— Дедушка Ёж, вы там? — позвала Лили. Из снежной воронки послышался сердитый фырк. — Здесь! — отозвался ёж. — Выхода нет. Сижу как в крепости. Неудобно это. — Сейчас мы вам поможем! — крикнул Басик.
— Лили и Басик принялись за работу. Лили аккуратно поддевала пласты снега своей лопаткой.
Басик помогал — разбивал большие комья и сгребал снег в кучу.
Работа оказалась нелёгкой, снег был тяжёлым и сыпучим.
Но вскоре перед ними показалась знакомая коричневая дверца норки. Она отворилась, и на порог вышел дедушка Ёж, поправляя очки.
Фу-у-ух, — выдохнул он. — Спасибо, ребята! Далёк я стал для таких снежных дел. А снега-то сколько накопали!
Он махнул лапкой на внушительную гору снега рядом со своим домом. — Теперь это мой снежный забор. Придётся любоваться.
Тут Басика осенила мысль. Он посмотрел на большую кучу снега, потом на санки, и глаза у него загорелись. — Лили! — сказал он. — А ведь мы можем сделать два добрых дела сразу! — Как это? — удивилась Лили. — У дедушки Ёжика снега — целая гора, а у зайчат его совсем нет. Давайте отвезём этот снег им на санках! Он же как одеяло для их корешков. Лили сразу поняла. Дедушка Ёж одобрительно закивал. — Умная мысль, Басик. Мне такой высокий забор и не нужен. Забирайте снег на здоровье!
Тогда Басик и Лили принялись за новую работу. Лопатками они нагрузили снег на санки — получилась пушистая белая горка. Басик взялся за верёвочку и повёз санки к огороду зайчат. Лили шла рядом, поддерживая снег, чтобы он не рассыпался.
Мама-зайчиха как раз тревожно ходила по своим голым грядкам. — Ой, ребята, что же делать? Морозы обещали, а снега-защитника нет! — заволновалась она. — Везём, везём! — радостно крикнул Басик, подтягивая тяжёлые санки. Они бережно разгребли снег руками и лапками, укрывая землю пушистым белым покрывалом. Сделали несколько рейсов. Вскоре весь огород зайчат был надёжно укрыт от мороза. Мама-зайчиха прыгала от радости. — Какие вы у меня находчивые! Теперь мои корешки будут в тепле. Спасибо вам!
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.