Сказки ложь, да в них намёк, милым детушкам урок.
Дедушкины сказки
Моим любимым внучатам — Леночке и Перчику
Алёнушка и Баба Яга
Жили-были дровосек Иван с женой Марьей, и была у них дочка Алёнушка. Дружно и счастливо жили они, да пришла беда — умерла Марья. у мужика жена. Погоревал дровосек Иван, а через год женился на другой женщине, у которой была дочка Фёкла. Так и вышло
— одна дочка мачехе была родная, а другая — падчерица. Неродная, значит.
Невзлюбила злая мачеха Алёнушку. И однажды сказала дровосеку:
— Отвези свою дочку в лес, и там оставь, пусть её медведь съест, а мне она не нужна! Делать нечего, повёз дровосек Алёнушку в лес. Конечно, не хотел он, чтобы дочку в лесу медведь съел. И придумал отдать Алёнушку в услужение Бабе-Яге. Ехали они, ехали, и вот в самой середине дремучего леса показалась избушка на курьих ножках.
— Избушка, избушка! Поворотись к лесу задом, а к Ивану передом! — крикнул дровосек.
Только сказал, — избушка поворотилась к лесу задом, а к дровосеку передом.
Заходят дровосек и Алёнушка в избушку, а там — кот чёрный Ерофей на печке греется, да Баба-Яга сидит, в потолок глядит: в окне голова, в одном углу нога, в другом — другая.
— Чуфырь, чуфырь, — закричала Баба-Яга. — Русским духом пахнет!
Дровосек ей поклонился и говорит:
— Баба-яга Костяная Нога! Я тебе дочку Алёнушку привез в услуженье.
— Ну, хорошо! — Отвечает Баба-Яга Костяная Нога. — Пусть Алёнушка мне служит, а если будет хорошо работать, я её награжу!
Простился отец с дочкой, вернулся домой, и сказал мачехе, что привязал Алёнушку к дереву и её уже съел медведь.
А Баба-Яга задала Алёнушке работу:
— Приказываю, — говорит, — гору пряжи напрясти, гору хлеба припасти, гору мяса накоптить, ну, и печку истопить!
Сказала это Баба-Яга, а потом села в ступу, — и улетела по своим волшебным делам.
Заплакала Алёнушка, — не знает, как с такой работой справиться. Сидит, горько плачет.
А кот Ерофей ей и говорит:
— Не плачь, красна девица! Дай мне сметанку, я тебе добренькое скажу и добренькое сделаю!
Дала ему Алёнушка сметанку.
Поел котик сметанку, хвостом взмахнул, и появился огромный клубок ниток из пряжи. Второй раз котик хвостом взмахнул, — гора хлебов да пирогов появилась. Третий раз кот хвостом взмахнул, махнули, — гора копченного мяса на столе лежит. А четвёртый раз кот хвостом взмахнул, — дрова сами собой в избушку вбежали, в печку прыгнули, и через миг в печке огонь запылал.
— Спасибо тебе, добрый котик! — сказала Алёнушка. И кота Ерофея за ушками почесала, а кот сказал:
— Мурр! Зови, когда помощь понадобится!
На печку запрыгнул, клубочком свернулся и задремал.
Вернулась вечером Баба-Яга. Видит — гора пряжи, гора хлебов да гора мяса, а в печке огонь весело пылает.
Удивилась Баба-Яга, да делать нечего. Похвалила Алёнушку, подарила ей за хорошую работу золотую монетку и красивое платье, и спать легла.
А утром Баба-Яга говорит:
— Перебери горох с рисом, да так, чтобы в горохе не осталось ни одного рисового зернышка!
Села Баба Яга в ступу, и улетела по своим волшебным делам.
Опечалилась Алёнушка, не знает, как горох перебрать, чтобы в нём не осталось ни одного рисового зёрнышка.
А кот Ерофей и говорит:
— Не горюй, красна девица, дай мне сметанки, я тебе добренькое скажу, и добренькое сделаю!
Дала ему Алёнушка сметанку. Котик сметанки поел, облизнулся, хвостом взмахнул, — и в горохе не осталось ни одного рисового зернышка.
Вернулась вечером Баба-Яга, смотрит — а в горохе ни одного рисового зёрнышка нет. Удивилась Баба-Яга, но делать нечего, — Алёнушку похвалила, и дала ей золотую монетку и красивое платье.
Так прошел год. Баба-Яга задавала Алёнушке трудные задания, но кот Алёнушке помогал, и вся работа сама собой делалась. Баба-Яга удивлялась, и каждый вечер давала Алёнушке золотую монетку и платье. За год у Алёнушки накопился целый сундук золотых монеток, и пять сундуков с красивыми платьями.
Прошёл год, и мачеха послала мужика в лес — посмотреть, где лежат Алёнушкины косточки. Она же думала, что Алёнушку съел медведь.
Поехал мужик в лес. Подъехал к избушке на курьих ножках и крикнул:
— Избушка, избушка, стань к лесу задом, ко мне передом!
Избушка и повернулась к лесу задом, а к мужику передом. Зашёл мужик в избушку, а там Алёнушка — в нарядном платье, какие только принцессы носят. Обрадовался мужик, и решил Алёнушку домой привезти. Бабы-Яги как раз дома не было. Положил мужик в телегу сундук золота и пять сундуков с платьями, и поехали они с Алёнушкой домой.
Алёнушка на прощанье кота Ерофея обняла, за ушками почесала и сметанки ему дала. А чтобы Баба-Яга не беспокоилась, Алёнушка ей записку написала: «Спасибо за доброту, бабушка, еду я домой с батюшкой, а сколько жить на свете буду, тебя вовек я не забуду!».
Вот подъезжают они к своей деревне, а там собачка так и рвется:
— Гав-гав!!! Барыню везут! Барыню везут! Сундук золота, пять сундуков платьев!
Мачеха выбежала во двор и крикнула:
— Замолчи, глупая собака! Скажи: это Алёнушкины косточки в коробе гремят!
А собачка опять говорит:
— Гав-гав! Барыню везут! Барыню везут! Сундук золота, пять сундуков платьев!
Увидела мачеха, какая Алёнушка богатая стала, и говорит мужику:
— Ну-ка, вези в лес мою дочку Фёклу, она тоже барыней будет!
Отвез мужик Фёклу в лес, к Бабе-Яге.
Баба-Яга задала этой Фёкле работу.
— Приказываю, — говорит, — гору пряжи напрясти, гору хлеба припасти, гору мяса накоптить, ну, и печку истопить!
Села Баба-Яга в ступу и улетела по свои волшебным делам.
А Фёкла ленивая была, да ещё и злая. Сидит, надулась, подарочков ждёт. Ей кот Ерофей говорит:
— Девица, девица, дай мне сметанки, я тебе добренькое скажу, и добренькое сделаю!
Но Фёкла ему сметанки не дала.
— Кыш, — кричит, — кот драный, не мешай мне подарочков ждать!
Так весь день и просидела, дел никаких не сделала, ничего не сделала, да и не умела она ничего делать: ни в избе прибраться, ни кашу сварить, ни вежливо говорить. Глупая и ленивая была эта Фёкла.
Вечером прилетает Баба Яга. Видит — в избушке не прибрано, всё разбросано, каша не сварена, пряжа не пряжена, хлеба не напеклось, мяса не накоптилось, и печка нетоплена. Рассердилась Баба-Яга, рукой взмахнула, — и превратилась ленивая Фёкла в лягушку. Заперла Баба Яга лягушку в коробочку железную, и на полочку положила.
А в это время мачеха мужику говорит:
— Поезжай-ка за моей дочкой Фёклой, она теперь богатая стала!
Поехал мужик в лес, к Бабе-Яге, она ему коробочку с лягушкой и подала.
Возвращается мужик в деревню, а собачка опять залаяла:
— Гав-гав, лягушонка в коробчонке едет!
Услышала это злая мачеха, на крыльцо высочила и говорит собачке:
— Замолчи, глупая собака! Скажи, что барыню везут с сундуком золота и пятью сундуками платьев!
А собачка опять:
— Гав-гав, лягушонка в коробчонке едет!
Смотрит мачеха — и правда, в коробочке лягушка сидит. Так разозлилась злая мачеха, что лопнула от злости, и исчезла, будто её и не было никогда.
А Фёклу Баба-Яга потом обратно в девушку превратила, и целый год эта Фёкла у Бабы-Яги в избушке жила, всю работу делала, хотя кот Ерофей на неё обиделся и сначала ей не помогал. Но Фёкла работала-работала, и стала доброй. Тогда и кот с ней помирился, помогать стал.
Коты только добрым помогают, а кто работать умеет, тот и добрый!
Сказочка про Кудрявочку
Жила-была Кудрявочка. Это была маленькая девочка с большими голубыми глазами и золотыми кудряшками, за то и прозвали её Кудрявочкой. Отец её был дровосек Карл, а мама умерла, когда Кудрявочка была совсем маленькая. Погоревал-погоревал Карл, а через год женился на ведьме, дочери злой колдуньи Тарахты. И задумала ведьма погубить девочку.
Сварила колдовское зелье, дала выпить дровосеку Карлу, он сразу и забыл, что Кудрявочка его дочка.
— Отвези эту девчонку в лес, да привяжи к дереву, пусть её съедят злые волки! — приказала ведьма дровосеку Карлу.
Отвёз дровосек девочку в дремучий лес, привязал к дереву, да и поехал домой.
Стоит Кудрявочка, к дереву привязанная, и плачет:
— Бросил меня батюшка, сейчас придут злые волки, да и съедят меня, бедную!
Слышит, шорох в кустах. Кудрявочка подумала, что это волки пришли. А из кустов вышел старенький старичок с длинной белой бородой и в смешной зелёной шапочке. Это был добрый лесной волшебник Василий.
— Ты кто, девочка, и что здесь делаешь? — спросил старичок.
— Я Кудрявочка. Злая ведьма приказала батюшке бросить меня в дремучем лесу на съедение волкам. Так и придёт моя смерть…
— Не горюй, девочка, никто тебя не съест, — сказал старичок. — Я тебе помогу.
Отвязал он Кудрявочку от дерева, и привёл ёё в свой домик на опушке дремучего леса. Домик был хоть и маленький, но очень уютный. Здесь было очень чисто, потому, что за порядком в доме следили маленькие мышки-норушки. Когда старичок Василий уходил гулять в лес, мышки выскакивали из своих норок, и начинали уборку. В домике становилось так чисто, что паук Геннадий, живущий за печкой, даже не успевал сплести свою паутину, чтобы ловить мух, потому что мышки во время уборки смахивали паутину со стен. Паук Геннадий обижался, но мышки приносили ему мух, и он уже не обижался.
Накормил старичок Кудрявочку сладкой земляникой, уложил в мягкую постельку, и девочка заснула. А когда утром проснулась, старичка не было, — он ушёл в лес проведать своих друзей: лисичек, ёжиков, зайчат, медвежат, бобрят и императорского пингвина Виссариона Джорджевича Иванова.
Решила Кудрявочка в домике прибраться. Только взяла веник, а из норки в углу писк раздался, и появились мышки-норушки, — папа-мышь, мама-мышь и десять маленьких сереньких мышат.
— Ты кто? — спросил Кудрявочку папа-мышь.
— Я Кудрявочка, — ответила девочка. — А вы кто?
— А мы — мышки-норушки, в домике прибирушки! — важно сказал папа-мышь. — Меня зовут Борис, а это моя жена Эсмеральда, и наши детки-мышата Мумрик, Кумрик, Думрик, Жумрик, Сумрик, Тумрик, Хумрик, Лумрик, Баданбадарбалай и их сестричка Брунгильда. А вон там, на потолке, сидит наш друг, паук Геннадий. Ты его не бойся, он добрый. Ещё здесь живет таракан Сашка-букашка, но он очень стеснительный, и где-то прячется.
— Очень приятно познакомиться, — сказала Кудрявочка. — Давайте в домике приберёмся.
И они начали убираться в домике старичка. Пыль вытерли, полы веничком подмели, мокрой тряпочкой помыли, а мышонок Баданбадарбалай с Сашкой-букашкой сбегали на лесную полянку, нарвали цветов и поставили их в вазу на столе.
И так они хорошо всё убрали, что когда старичок Василий домой вернулся, он удивился, — никогда ещё в его домике не было так чисто.
— Вижу, ты, Кудрявочка, трудолюбивая девочка, — сказал старичок Василий. — Оставайся с нами жить.
И Кудрявочка осталась в домике старичка.
Каждое утро, когда старичок Василий уходил гулять в лес, Кудрявочка и её друзья-мышки чисто-чисто убирались в домике, а потом пили чай с земляничным вареньем и тортиком из одуванчиков. Паук Геннадий тоже пил с ними чай. Стеснительный таракан Сашка-букашка сначала только смотрел на них из дырочки в стене. Но потом Кудрявочка позвала его пить чай, и Сашка-букашка уже не стеснялся. А после того, как он спел испанскую народную песню «Кукарача» про бесстрашного таракана, его перестали называть Сашкой-букашкой, а звали Храбрым Александром.
Так прошло десять лет.
Кудрявочка стала красивой девушкой с золотыми волосами и большими голубыми глазами. Как-то раз пошла она в лес грибы собирать. А в это время в том лесу охотился со своими друзьями принц Франц. Увидел он Кудрявочку и полюбил её с первого взгляда. И Кудрявочке он очень понравился, — был принц Франц красивым юношей, а главное, у него было доброе сердце.
Отвёз принц Кудрявочку во дворец своего отца, короля Брандербука. Королю Кудрявочка тоже понравилась, и вскоре сыграли молодым свадьбу. Кудрявочка позвала всех своих друзей: лесного старичка, мышку Бориса, его жену Эсмеральду, и их деток, мышат Мумрика, Кумрика, Думрика, Жумрика, Сумрика, Тумрика, Хумрика, Лумрика, Баданбадарбалая и их сестру Брунгильду. Ещё на свадьбе были паук Геннадий, таракан Храбрый Александр, который раньше был Сашкой-букашкой, а также императорский пингвин Виссарион Джорджевич Иванов. А ещё Кудрявочка позвала на свадьбу своего отца, дровосека Карла. Увидел он Кудрявочку, и заплакал:
— Прости, дочка, что увёз я тебя в дремучий лес, околдовала меня злая ведьма!
— Я прощаю тебя, батюшка, — сказала Кудрявочка и обняла отца. — Будь во дворце дорогим гостем, а хочешь, оставайся здесь жить.
— Конечно, пусть твой батюшка живет с нами, дворец большой, места хватит всем, — сказал принц Франц.
Мы же говорили, у него было доброе сердце.
Так Кудрявочка стала принцессой, и зажили они с принцем Францем в королевском дворце. Каждое утро садились они на коней и скакали по бескрайним полям, на которых росли прекрасные цветы. Потом принц с принцессой гостили в лесном домике старичка Василия, и вместе со старичком, мышками, пауком Геннадием и тараканом Храбрым Александром пили чай с земляничным вареньем и тортиком из одуванчиков, пели весёлые песенки и танцевали, а старичок Василий рассказывал волшебные сказки.
Когда ведьма, которая хотела погубить Кудрявочку, узнала, что Кудрявочка стала принцессой, она так разозлилась, что упала в самую глубокую пропасть. И злая колдунья Тарахта тоже в пропасть упала. С тех пор в том королевстве про ведьм да про злых колдуний и не слышали.
Сказочка про Жанночку
Жила-была девочка Жанночка. Она была такая малюсенькая, что даже куколка-пупсик казалась рядом с ней огромной. Потому что Жанночка была крапатуньей.
Крапатуны — это такой маленький народец, живущий в тыквах. Когда вы видите тыкву, присмотритесь повнимательней, не бегают ли рядом с ней маленькие человечки. Если бегают, значит, вам встретились крапатуны.
Крапатуны очень быстро строят свои домики. Они проделывают в тыкве отверстия для окон и дверей, вытаскивают изнутри всю тыквенную мякоть и семечки, потом тыкву сушат, и получается красивый уютный домик. Даже в небольшой тыкве легко помещается семейство крапатунов — папа-крапатун, мама-крапатунья и их детки-крапатунчики.
Вот такими крапатунчиками и были Жанночка и её младшие братья Мугрик и Нугрик. Их папу-крапатуна звали Эммануил, а маму-крапатунью — Эмма.
Любимая еда крапатунов — тыквенная каша. С неё и началась эта история.
Однажды мама-крапатунья сказала Жанночке:
— Сегодня я буду варить тыквенную кашу. А ты погуляй с Мугриком и Нугриком, чтобы они не мешали мне кашу варить. Только смотри за ними внимательнее, а то они потеряются и сами не найдут дорогу домой. И не вздумайте заходить в Большой Лес!
Мама надела на Мугрика красные штанишки и зеленую рубашечку, а на Нугрика — зелёные штанишки и красную рубашечку. А Жанночка оделась сама, потому, что она была уже большая, и даже умела завязывать братьям шнурки на ботиночках.
И они пошли гулять.
А в тех местах завелось чудище, котокрыс Мефодий. Он прятался в кустах, хватал всех зазевавшихся маленьких человечков крапатунов и утаскивал их в свою нору в Большом Лесу. Бедные маленькие человечки крапатуны день и ночь работали на котокрыса Мефодия: убирались в его норе, готовили ему еду из крапивы, шили ему одежду и сапожки, и пасли его маленьких коровок. Когда котокрыс Мефодий уходил из своей норы, он загонял крапатунов в железную клетку, и закрывал дверь на замок, ключ от которого котокрыс всегда носил с собой, — он висел на цепочке на шее Мефодия.
В тот день, когда Жанночка пошла гулять с братьями Мугриком и Нугриком, котокрыс Мефодий вышел на охоту за крапатунами. Он спрятался в кустах у дороги, и ждал, когда мимо пройдут маленькие человечки, чтобы схватить их и утащить в свою нору.
А Жанночка, конечно, этого не знала. Она повела братьев на детскую площадку, покачаться на качелях. Там уже были другие девочки-крапатунчики, которые привели покачаться на качелях своих младших братьев и сестёр. Жанночка посадила Мугрика на красные качели, а Нугрика — на зеленые, раскачала качели, и ушла играть с подружками в маракуйю. Это такая игра у маленьких девочек-крапатунчиков: надо попасть маленьким мячиком в ромашку. Кто первый попал, тот и выиграл. А Жанночка лучше всех играла в маракуйю, и всегда попадала в ромашку.
И так Жанночка заигралась, что не заметила, как Мугрик и Нугрик слезли с качелей и куда-то ушли. А как вспомнила она про Мугрика и Нугрика, глядь, — а братьев-то на качелях и нет! Ушли куда-то, а куда — кто же знает?
— Теперь мама меня заругает, что за братьями не уследила, — подумала Жанночка. — Надо их искать, а то они дорогу домой сами не найдут, заблудятся и пропадут.
Пошла Жанночка братьев искать.
Видит, белочка Хлоя на ветке сидит, орешки грызёт. Жанночка спросила:
— Милая белочка, не видели ли вы моих братьев, Мугрика и Нугрика?
— Видела, и даже орешками их угостила, — отвечает белочка Хлоя. — Они пошли вон туда, в сторону Большого Леса.
— Спасибо, — поблагодарила белочку Жанночка. И дальше пошла.
Идёт-идёт, видит, зайчик-побегайчик Жорик по полянке скачет, морковку своим деткам-зайчаткам несёт.
— Уважаемый зайчик, не видели ли вы моих братьев, Мугрика и Нугрика? — спросила Жанночка.
— Видел, и даже морковкой их угостил, — ответил зайчик Жорик. — Они пошли вон туда, в сторону Большого Леса.
— Спасибо, — поблагодарила зайчика Жанночка. И дальше пошла.
Идёт-идёт, видит, ёжик Тимофей под яблоней упавшие яблоки собирает, к зиме припасы готовит.
— Многоуважаемый ёжик, не видели ли вы моих братьев, Мугрика и Нугрика? — спросила Жанночка.
— Конечно, видел, и даже яблочками их угостил, — отвечает ёжик. — Пошли твои братья вон туда, в сторону Большого Леса.
Поблагодарила Жанночка ёжика Тимофея, и пошла к Большому Лесу. А мама-крапатунья строго-настрого запрещала Жанночке даже близко подходить к этому страшному лесу. Потому, что все, кто в Большой Лес попадали, больше не возвращались. Конечно, Жанночке было страшно заходить в такое опасное место, да делать нечего — надо же братьев найти.
И вот вошла она в Большой Лес. А там деревья огромные, и звери какие-то кричат, и птицы диковинные летают, крыльями машут, клювами щелкают. Идёт Жанночка по Большому Лесу, дрожит от страха.
Он ещё больше испугалась, когда рядом с ней приземлился большой чёрный ворон Аркадий. Кто-то подумает, что Жанночка была трусишка, но тут, кто хочешь, испугается: один только клюв у Аркадия был больше, чем вся Жанночка!
— Карр-карр! — сказал ворон Аркадий. — Что ты делаешь в Большом Лесу, маленькая девочка? Убегай отсюда поскорее, а то съедят тебя волки, или котокрыс Мефодий поймает!
— А кто это — котокрыс Мефодий? — удивилась Жанночка.
Рассказал ей ворон Аркадий про то, как котокрыс Мефодий маленьких крапатунчиков ворует, работать на себя заставляет, и в железной клетке на замок запирает.
— Карр-карр, наверное, он и братьев твоих поймал, и в нору утащил, — сказал ворон Аркадий. — Трудно тебе будет их спасти, да так и быть, помогу я тебе. Садись мне на спину, отвезу тебя к норе котокрыса Мефодия. Только держись крепче, а то упадёшь.
Села Жанночка ворону Аркадию на спину, вцепилась маленькими ручками в чёрные вороньи перья, Аркадий каркнул, расправил крылья, — и полетел. Летели они, летели, и вот прилетели на маленькую полянку посреди Большого Леса.
— Карр-карр, смотри, вон там вход в нору котокрыса Мефодия, в той норе и братьев своих отыщешь, — сказал ворон Аркадий. — А я тебя здесь подожду.
— Спасибо тебе, добрый ворон, — сказала Жанночка.
Подошла она к входу в нору, прислушалась, — ни звука оттуда не доносилось.
— Наверное, котокрыс Мефодий на охоту ушёл, — подумала Жанночка.
И вошла в нору. Шла-шла по подземному ходу, и видит — впереди свет появился. Прошла ещё немного, и оказалась в огромном подземном зале, освещенном факелами. В этом зале стояли железные клетки, в которых сидели и горько плакали крапатуны, — и взрослые, и совсем маленькие детки. Их было много-много, может, даже сто крапатунов. А в одной из клеток увидела Жанночка своих братьев — Мугрика и Нугрика.
Подбежала к ним Жанночка, плачет от радости, что братьев нашла. Они ей рассказали, что схватил их злой котокрыс Мефодий, притащил в свою нору и в клетку на замок запер.
— Как же мне вас из клетки вызволить? — заплакала Жанночка. — Ведь нет у меня ключа, которым бы я замок открыла.
Тут подбегает к ней хомячиха Галалель, и говорит:
— Я вижу, ты храбрая девочка, раз сюда братьев спасать пришла. Так и быть, помогу я тебе. Вот что сделай. Спрячься за клетками, и сиди тихо-тихо. Скоро котокрыс Мефодий вернется, и увидишь ты на его шее цепочку, а на цепочке — ключ, которым все клетки открыть можно. Я котокрыса за ушками почешу, он и заснёт. Тут я с его шеи цепочку с ключом сниму и тебе брошу, а ты тогда не зевай, открывай клетку, и убегай со своими братьями. Только помни: если котокрыс скажет во сне «бу», это значит, что он хочет проснуться. Если он скажет «фу» — это значит, что он скоро проснется. А если он скажет «ку», — значит, он уже проснулся!
Тут раздались тяжелые шаги. Это вернулся с охоты котокрыс Мефодий. Еле-еле успела Жанночка за клетками спрятаться.
— Ох, и устал я, — сказал Мефодий. — Иди, хомячиха Галалель, почеши мне за ушком!
Взобралась хомячиха котокрысу на голову, и стала лапками чесать ему за ушком. Вот заснул котокрыс Мефодий. Галалель осторожно сняла с его шеи цепочку с ключом от клеток, и бросила Жанночке. Схватила Жанночка ключ, и побежала клетку открывать, братьев спасать. Открыла, вышли Мугрик и Нугрик, обнялись с сестричкой, и говорят:
— Теперь надо быстро убегать отсюда, пока котокрыс Мефодий не проснулся!
— Как же мы можем убежать, когда в других клетках столько крапатунов мучаются? — ответила Жанночка. — Нет, надо всех освободить, спасти от злого котокрыса!
Открыла Жанночка все клетки, выбежали оттуда крапатуны, Жанночку за спасение благодарят. И тут слышат, спящий котокрыс Мефодий сказал:
— Бу!
Потом слышат, он говорит:
— Фу!
Мышка Галалель с головы котокрыса соскочила, подбежала к Жанночке и другим крапатунам, и говорит:
— Быстрее убегайте, сейчас котокрыс Мефодий проснётся!
И в тот миг, когда все крапатуны и хомячиха побежали к выходу из страшного подземелья, норы, котокрыс Мефодий сказал:
— Ку!
И проснулся!
— Где моя цепочка, на которой висел ключ от клеток?! — взревел котокрыс.
Увидел он, что все клетки пустые, рассердился, и побежал крапатунов догонять. А они к тому времени уже из норы выскочили. Видит Жанночка, ходит возле норы ворон Аркадий, пёрышки клювом чистит, в земле червячков ищет. Подбежала Жанночка к ворону Аркадию, и сказала:
— Уважаемый ворон, не поможете ли вы нам убежать от злого котокрыса Мефодия?
— Карр-карр, конечно, помогу! — ответил ворон Аркадий. — Садитесь мне на спину, только крепче держитесь.
Жанночка и ей братья Мугрик и Нугрик, все крапатуны и хомячиха Галалель быстро взобрались на спину ворону, он расправил крылья, сказал «Карр-карр», — и полетел. И только он взлетел, как из норы выскочил разъяренный котокрыс Мефодий, побежал за вороном, да где же котокрысу птицу догнать, если котокрысы летать не умеют?
Постоял-постоял Мефодий, покричал, что всех поймает и в свою нору утащит, а потом понял, что теперь все будут очень осторожно гулять, и поймать уже никого не получится. Подумал-подумал котокрыс, да и ушёл в далекие края, и с тех пор никто о нём не слышал.
Так маленькая Жанночка спасла от страшного злого котокрыса не только своих братьев Мугрика и Нугрика, но и всех крапатунов, и всех обитателей Большого Леса, — белочек, ёжиков, зайчиков, лисичек, и прочих звериков и птичек.
А ворон Аркадий летел так быстро, что через две минуточки прилетел прямо на детскую площадку.
— Карр-карр, слезайте с меня поскорее, а то у меня спинка устала, — попросил ворон Аркадий. Жанночка, Мугрик, Нугрик, все крапатуны и хомячиха Галалель спрыгнули со спины ворона. Они поблагодарили его за спасение, и пригласили в гости на праздник Великой Тыквы, который должен был начаться на следующей неделе.
— Конечно, я прилечу на ваш праздник, — пообещал ворон Аркадий. — А сейчас мне надо возвращаться к моей жене воронихе Амалии и маленьким воронятам Грише, Шише, Кише и Мише. Что-то я по ним соскучился, карр-карр.
Расправил ворон крылья, каркнул на прощание, — и улетел.
А крапатуны вернулись в свои домики-тыквы. И Жанночка с братьями Мугриком и Нугриком пришли домой, да не одни, а с хомячихой Галалель, которая с тех пор тоже поселилась в их домике-тыкве. Там у неё была своя кроватка и шкаф с платьишками, шляпками и туфельками.
Мама-крапатунья Эмма как раз к возвращению Жанночки, Мугрика и Нугрика только-только закончила варить тыквенную кашу. И все сели обедать: папа Эммануил, мама Эмма, Жанночка, Мугрик, Нугрик и хомячиха Галалель. А еще пригласили белочку Хлою, зайчика Жорика и ёжика Тимофея с их семействами. Каши хватило всем, и это была такая вкусная каша, что и мне захотелось её попробовать, а потому тут и сказке конец: когда я ем, я глух и нем.
Сказочка про Чернавочку, ставшую Фиалочкой
Жила-была девочка. Звали её Чернявочка. Вообще-то её имя было Фиалочка, но все называли девочку Чернявочкой, потому, что её лицо всегда было в саже. А лицо её всегда было в саже потому, что злая ведьма Брунгильда заставляла девочку целыми днями работать: чистить печь, подметать и мыть полы, ухаживать за горохом в огороде, и пасти корову Изабеллу. С утра до поздней ночи трудилась Чернявочка, но ни одного доброго слова от ведьмы не слышала. И заступиться за неё было некому — отец и мать давно умерли, а больше родных у неё на всём белом свете не было. Только корова Изабелла Чернявочку и жалела, разговаривала с ней, когда никого рядом не было. Это была говорящая корова.
— Эй, Чернявка, подай мне чаю!.. Эй, Чернявка, приберись на кухне!.. Эй, Чернявка, испеки пирог!.. — кричала злая мачеха, и ругала Чернявочку, когда та не успевала сразу выполнить все её приказания.
Однажды мачеха сказала:
— Эй, Чернявка, приказываю тебе зарезать корову Изабеллу, и приготовить из её мяса вкусное жаркое. Вечером у меня будут гости. А сейчас неси моё лучшее платье, я поеду к моей подруге Табильде!
Эта подруга Табильда тоже была ведьмой. Жила она в чёрном доме на Чёрной Горе. Люди боялись ходить в те места, а кто и ходил, тот пропадал навеки.
Села мачеха в тележку, ударила лошадь кнутом, и поехала к Табильде.
А Чернявочка плачет, слёзы ручьем по лицу текут, на старенькое платье капают. Жалко ей корову Изабеллу, ведь только эта корова и была её подружкой. И решила Чернявочка корову спасти. Повела она Изабеллу в лес, чтобы от ведьмы спрятать.
А в это время ведьма к Табильде приехала, и стала расспрашиватьу, как Чернявочку извести да погубить.
— Хочу, — говорит, — от Чернявки избавиться. А потом дом продам, куплю на эти деньги дворец в королевском городе, и буду целыми днями спать, а вечерами танцевать на королевских балах! А потом короля околдую, и сама королевой стану!
Ну, поколдовала Табильда, вылила в кастрюлю змеиный яд, пороха заряд, икру лягушачью, шёрстку хомячью, зуб дракона, кусочек картона, жабьи отрыжки и какашки мартышки, и стала варить всё это на медленном огне, приговаривая:
— Халамай-таламай, все игрушки поломай, куклу в клочья раздери, всё плохое собери, — чуфырь-чуфырь, приходи, нетопырь!
Так ведьма яд и приготовила.
— Вот тебе зелье заколдованное, — протянула Табильда мачехе пузырёк с красной жидкостью. — Обмажь этой отравой апельсин, дай Чернявке, девчонка заснёт, и уже никогда не проснётся!
Обрадовалась Брунгильда, схватила пузырёк с ядом, да и поехала домой. Приезжает — а Чернявочки-то и нет! И коровы Изабеллы тоже нет! Ох, и разозлилась ведьма, так разозлилась, и так кричала, что у неё от этого платье порвалось!
А что же в это время было с Чернявочкой? А вот что было.
Шли они с коровой по лесной тропинке, Чернявочка песенки пела и цветочки собирала, а корова Изабелла травку пощипывала и Чернявочке подпевала. Шли-шли, видят — маленькая старушка на пеньке сидит, тяжело дышит.
— Вам плохо, бабушка? — подбежала к ней Чернявочка. — Вот, попейте водички!
Напилась старушка воды и сказала:
— Спасибо тебе, девочка! У тебя доброе сердце. Но почему ты такая грязная?
Рассказала ей Чернявочка о своих бедах — о злой мачехе, о том, что работает она с утра до ночи, и некогда ей даже умыться. И о том, что мачеха приказала ей зарезать корову Изабеллу, тоже рассказала.
Выслушала её старушка и говорит:
— Помогу я тебе. Иди за мной.
Пошла за ней Чернявочка, и корова Изабелла тоже пошла, а дорога всё в лес ведет, в самую дремучую чащу, где деревья такие большие, что даже днём солнца не видно.
Вот подошли они к старушкиной избушке, а оттуда выскочил большой чёрный ворон, и говорит человечьим голосом:
— Здравствуй, девочка, карр-карр! Я ворон Теофило. А ты кто?
— А я — Чернявочка, — сказала Чернявочка. — То есть, я Фиалочка, но все зовут меня Чернявочкой, потому, что я грязная от работы, и у меня бедное платье, заплатка на заплатке.
Старушка это услышала, засмеялась и сказала:
— Сейчас ты будешь такая красивая, что никто тебя больше звать Чернявочкой не станет, а все будут звать тебя только Фиалочкой!
Взмахнула старушка своей палочкой, — и превратилась Чернявочка в такую красавицу, какой свет не видывал. И вместо старенького порванного платьица было теперь на ней такое прекрасное платье, что хоть сейчас на королевский бал. Даже ворон Теофило удивился. И корова Изабелла тоже удивилась. Такая красивая теперь была Чернявочка, что её никто бы и не узнал, и не стал бы называть Чернявочкой. И мы тоже будем звать её только Фиалочкой. Ведь нельзя же называть красавицу Чернявочкой, правда?
Поняла Фиалочка, что не простая это была старушка, а добрая волшебница.
А старушка превратилась в красивую высокую фею в голубом платье, расшитом золотом и жемчугами. Взмахнула фея волшебной палочкой, и превратилась избушка в большой белый дворец с изумрудной крышей.
— Теперь это твой дворец, — сказала фея.
— Зачем же мне одной такой огромный дом? — удивилась Фиалочка. — И как я буду в нём убираться, ведь здесь сто комнат!
— Тебе больше не придётся подметать и мыть полы, чистить печь и выращивать горох, — улыбнулась фея. — Вот, возьми волшебную палочку. Взмахнёшь ею — и станет чисто-чисто, и обед будет готов, и горох полит, и стол накрыт.
Взяла Фиалочка волшебную палочку, взмахнула ею, — и тут же появился посреди зала большой стол, покрытый красивой белоснежной скатертью, а на столе стояли красивые блюда с такой вкусной едой, о которой Фиалочка раньше даже и не слышала. Здесь был даже торт из птичьего молока и разноцветный лимонад из волшебной ягоды мурмулы!
Поели они с феей, вороном Теофило и коровой Изабеллой, а потом Фиалочка палочкой взмахнула, и стол исчез, как не бывало его.
Так и стала Фиалочка жить в прекрасном дворце посреди огромного леса.
А ведьма Брунгильда всё Чернявочку искала, чтобы ядом отравить. Побежала она к своей подруге, ведьме Табильде, та и подсказала, где девочку найти.
— Поезжай, — говорит, — в дремучий лес. Как до середины леса доедешь, увидишь большой белый дворец, там Чернавку и найдёшь.
Поехала Брунгильда в лес, доехала до середины леса, и увидела большой белый дворец с изумрудной крышей. Почернела ведьма от чёрной зависти, а потом обернулась старушкой, и кричит:
— Чернявочка, милая, ты здесь? Иди ко мне, я тебе гостинцев принесла!
Услышала её Фиалочка, вышла к ведьме, а та подала девочке отравленный апельсин, и сказала:
— Скушай апельсинчик, в нём витаминчик!
Съела Фиалочка апельсин отравленный, и замертво упала.
Обрадовалась ведьма, что Фиалочку погубила, и домой уехала.
А ворон Теофило и корова Изабелла увидели, что Фиалочка бездыханная лежит, подняли её, перенесли во дворец и позвали фею. Фея приготовила волшебный напиток и влила три капельки в рот Фиалочке. Девочка открыла глаза и сказала:
— Как же долго я спала!
— Ты бы так и спала вечным сном, потому, что отравила тебя ведьма Брунгильда, — сказала фея. — Но теперь она нам не опасна, я сделала так, что Брунгильда больше никогда не попадёт в этот лес.
Прошло десять лет, и стала Фиалочка настоящей красавицей. По вечерам они играли с феей в шашки, домино и в трик-трак. А по утрам гуляла Фиалочка с коровой Изабеллой и вороном Теофило по лесным тропинкам. Ворон рассказывал разные сказки, да такие интересные, что корова Изабелла мычала от удовольствия мычала:
— Му-у, му-у!
Однажды услышал это мычание принц Лаэрт, охотившийся в лесу на куропаток. Подошёл он поближе, и видит — идёт по лесной тропинке корова, на спине у неё черный ворон сидит, сказки рассказывает. А рядом с ними — настоящая принцесса, да такая красавица, какой принц в жизни не видывал. Лаэрт сразу влюбился в девушку. И сказал ей принц:
— Я полюбил тебя с первого взгляда, красавица. Будь моей женой!
Фиалочке принц Лаэрт тоже понравился, и она согласилась стать его женой. Поехали они с принцем в королевский дворец, а вскоре и свадьбу сыграли. Фею, конечно, на свадьбу пригласили, и корову Изабеллу, и ворона Теофило. Только не позвали злую ведьму Брунгильду и её подругу колдунью Табильду. Они, как узнали, что Фиалочка живая, так огорчились, что тут же превратились в противную чёрную пыль, которую унёс в далёкие края весёлый ветер.
Сказочка про Беляночку
Жили-были в одной далёкой стране король Краковяк и королева Эсмеральда. И была у них дочка, принцесса Беляночка. Она была беленькая, и любила белые платья и белые туфельки, вот её и прозвали Беляночкой.
Как-то пошла Беляночка с подружками погулять у моря. Гуляли они, гуляли, а когда подружки от Беляночки отстали, и осталась она одна, вынырнуло из воды страшное чудище, схватило Беляночку и утащило в глубокое море. Прибежали принцессины подружки во дворец, и кричат:
— Чудище принцессу в море утащило! Пропала наша Беляночка!
Опечалились король с королевой, горькими слезами заливаются.
— Никогда, — плачут, — не увидим мы нашу любимую дочку Беляночку!
А в это время чудище принесло Беляночку на самое дно моря. Стоял там дворец, из драгоценных камней сложенный, с красными и зелёными башенками, украшенными разноцветными флажками. Ворота дворца охраняли стражники, — огромные морские звери с большими-пребольшими зубами.
Затащило чудище Беляночку во дворец, и исчезло. Осталась принцесса одна в большом зале, стены которого были из зеленых изумрудов, полы — из красных рубинов, а потолок — из белого хрусталя. Стоит Беляночка, трясется от страха, что сейчас чудище её съест. Тут двери отворились, и вошёл в зал прекрасный принц.
— Здравствуй, принцесса, меня зовут Катаэль, — сказал принц. — Не бойся, никто тебя здесь не обидит!
А Беляночка уже и не боялась, ей принц очень понравился.
— Ты, наверное, проголодалась, — сказал принц.
Хлопнул он в ладоши, и появился стол, накрытый белой скатертью, а на столе чего только не было: и фрукты невиданные, и пирожные кремовые, и сладкая морская морковка, и сок из ягоды чмили-шмили-тили-вилли, и мороженое с орешками ути-ути-тутти-фрутти.
Поела Беляночка волшебное мороженое, и в тот же миг забыла отца-короля и маму–королеву, и даже забыла, что она — принцесса.
Повёл принц Катаэль Беляночку дворец показывать. Там была тысяча комнат, одна красивее другой.
— Выбирай, в какой комнате ты хочешь жить, — сказал принц.
Беляночка выбрала розовую комнатку.
С тех пор жила Беляночка в морском дворце. Каждое утро садилась она на большую рыбу Прозерпину, и рыба катала её по подводному миру. Чего там только не было! Морское дно устилали драгоценные камни, вокруг плавали красные, синие, жёлтые и зеленые рыбки, под золотыми и серебряными скалами прятались пугливые зубастые мурены, а стремительные белые акулы кувыркались в воде с весёлыми синими дельфинами и полосатым китом Дошираком. Однажды Беляночка даже увидела спрута — морское чудовище с десятью огромными лапами-щупальцами. Спрут долго смотрел на Беляночку выпученными глазами. Это он так удивлялся, потому, что раньше никогда не видел принцесс.
После прогулки Беляночка съедала одно золотое яблоко турум-бурум, и этой еды ей хватало на целый день, ведь яблоко было волшебное. А по вечерам принцесса играла с принцем в шахматы, и почти всегда выигрывала, потому, что она была умная.
— Почему ты никогда не гуляешь со мной по морскому миру, а всегда сидишь во дворце? — спросила однажды принца Беляночка. — Давай покатаемся на рыбе Прозерпине!
— Нет, — ответил принц Катаэль. — Если я выйду из дворца, сразу стану чудищем морским, и ты не захочешь на меня смотреть.
Принц рассказал Беляночке, что давно-давно, когда он был маленький, его заколдовала злая волшебница Кракатана, которая за что-то обиделась на отца принца, морского короля Лавиэра. С тех пор, когда принц был во дворце, он оставался человеком, но как только выходил из дворца — превращался в страшное чудище.
— Я не хочу, чтобы ты превращался в чудище, — заплакала Беляночка. — Как же мне тебе помочь?
— Никто мне помочь не сможет, потому, что волшебница Кракатана живёт на высокой Чёрной Горе в Чёрном Замке, и кто к этому замку подойдет, тот умрёт!
Ничего не ответила Беляночка. А утром уговорила принцесса рыбу Прозерпину поднять её на поверхность моря. Подняла рыба Беляночку, и увидела принцесса летающую над волнами огромную птицу. Это был Альбатрос.
— Птица, птица, отнеси меня в замок волшебницы Кракатаны, — попросила Беляночка.
— Зачем тебе в замок злой Кракатаны?! — удивился Альбатрос. — Ты там пропадёшь!
— Я должна расколдовать принца Катаэля, — ответила Беляночка. — А то он так и останется чудищем.
— Ладно, — кивнул Альбатрос. — Садись мне на спину, да держись покрепче!
Села Беляночка на спину Альбатросу, крепко ухватилась руками за его шею, — и полетела огромная птица над синим морем, над зелеными долинами и высокими горами. Вот прилетели они на Чёрную Гору, где стоял Чёрный Замок злой волшебницы Кракатаны.
— Дальше я лететь не могу, тебе придется самой дойти до Черного Замка, — сказал Альбатрос. — А я буду ждать тебя здесь. Вот, возьми два мешочка: один мешочек с мясом, один — с горохом, а третий мешочек — с зёрнышками. Они тебе пригодятся.
Взяла Беляночка мешочки и пошла к замку. Подходит, и видит, — две огромные чёрные собаки вход в замок охраняют. Морды оскаленные, клыки острые, из красной пасти пена капает. Хотели они Беляночку съесть, а она бросила им мешочек с мясом, и собаки принцессу пропустили.
Зашла Беляночка в замок, а там вороны с железными клювами летают, хотят Беляночке глазки выклевать. Беляночка бросила им мешочек с горохом, вороны её и пропустили.
Пошла Беляночка дальше, а навстречу ей старичок-паучок Шишиман.
— Ты куда идёшь? — спросил старичок-паучок.
— Я ищу злую волшебницу Кракатану, чтобы расколдовать принца Катаэля, — ответила принцесса.
— Дай мне зёрнышек, я тебе помогу, — сказал Шишиман.
Дала ему Беляночка мешочек с зёрнышками, и старичок-паучок отвел её в большой зал.
— Спрячься в сундучке, а то скоро Кракатана вернётся, — сказал Шишиман. — Дождись, когда волшебница ляжет спать, и тихонько сними с неё жёлтые туфли. В одной из этих туфель отыщешь серебряный ключ. Этим ключом откроешь красную шкатулку, которую найдешь возле кровати волшебницы. Внутри шкатулки увидишь коробочку, а в ней — золотая иголочка. Сломай иголочку, и расколдуешь принца.
Сказал это старичок-паучок, и быстро-быстро убежал куда-то на потолок.
Только Беляночка спряталась в сундучке, как входит в большой зал волшебница Кракатана. Носом вертит, и шипит:
— Чую, человечьим духом пахнет! Вот найду человечка и съем!
Ходила-ходила, нюхала-нюхала, да так Беляночку и не нашла.
Легла волшебница спать. Беляночка тихонько к ней подошла, и всё сделала, как старичок-паучок Шишиман учил: сняла с Кракатаны жёлтые туфли, нашла серебряный ключ, открыла красную шкатулку, нашла там маленькую коробочку, достала оттуда золотую иголочку и сломала её.
Как только сломала Беляночка иголочку, замок закачался, волшебница с кровати упала, а потом обернулась жабой и убежала на болото, больше её никто и не видел.
А Беляночка выбежала из замка, села на спину Альбатросу, и полетели они к синему морю. Прилетели, Беляночка села на рыбу Прозерпину, которая ждала её в море, и рыба отнесла принцессу к подводному замку. Смотрит Беляночка — вышел из замка принц Каталль, и не превратился в чудище.
— Спасибо тебе, Беляночка, ты меня спасла, — сказал принц.
Дал он Беляночке волшебное мороженое, она его съела и сразу вспомнила своего папу-короля и маму-королеву. Сели они с принцем на большую рыбу Прозерпину, она вынесла их на берег моря, и пошли они к замку короля. Там их встретили король Краковяк и королева Эсмеральда. Обрадовались они, что их дочка Беляночка жива, обняли и поцеловали её, а там и свадьбу с принцем сыграли.
И жили Беляночка и принц долго и счастливо, и были у них детки, маленькие принцы и принцессы. Каждое утро выходили они к морю, и катались на большой рыбе Прозерпине, а по вечерам играли в шахматы, пили сок из ягод чмили-шмили-тили-вилли, и ели вкусное мороженое с орешками ути-ути-тутти-фрутти.
Тут и сказочке конец, а кто слушал — молодец!
Сказочка про Захарочку
Жил-был Захарочка.
Это был бедный маленький мальчик. И была у него злая мачеха. Она заставляла Захарочку работать от зари до зари: и в доме прибираться, и в огороде за капустой ухаживать, и беленького козлика Петю пасти.
Петя был не простой козлик, а говорящий. Выйдут они с Захарочкой в поле, козлик травку щиплет и Захарочке сказки рассказывает. А потом скажет:
— Притомился ты, малыш, поспи, а я сам попасусь.
Захарочка спит, а козлик сам пасётся.
Тяжело жилось мальчику Захарочке. Мачеха день ото дня только злее становилась, и что бы Захарочка ни делал, всё ей не нравилось. И ленивцем она его обзывала, и глупым мальчишкой, и ещё по-всякому. Как-то вечером, когда Захарочка уже с ног от усталости валился, услышал он, как мачеха с колдуньей разговаривает.
— Скажи, колдунья, как мне Захарку погубить? — спрашивает мачеха.
А колдунья ей на ушко что-то прошептала, пряник скушала, и исчезла.
Лежит Захарочка, от страха трясётся.
— Вот, — думает, — колдунья уже мачеху научила, как меня погубить. Видать, жить мне недолго осталось…
И заплакал.
Тут слышит, в окошко кто-то стучится. Смотрит, а это козлик Петя рожками по стеклу царапает. Открыл Захарочка окошко, а сам слезами заливается.
— Ты почему плачешь? — спросил козлик.
— Я плачу оттого, что мачеха хочет меня погубить, — всхлипнул Захарочка.
— Не плачь, — сказал козлик Петя. — Я тебя спасу от злой мачехи. Садись на меня верхом.
Сел Захарочка на козлика, а он превратился в красивого белого крылатого коня. Взлетел конь высоко в небо, и понёс Захарочку за зелёные луга, за чёрные горы, да за синие моря. Летели они, летели, и прилетели в тридевятое царство, тридесятое государство.
Поселились Захарочка и крылатый конь у стен королевского замка. Захарочка себе домик красивый сделал из дощечек, а коню дом не нужен, он возле Захарочкиного домика стоял, травку щипал и сказки Захарочке рассказывал.
Правил тем царством-государством король Дроздофил. Всё у него было: и дворец красивый, и сундуки, полные золота, да только не было у короля детей, и оттого он сильно печалился.
Как-то проезжал король Дроздофил в золотой карете мимо маленького домика Захарочки. Коня крылатого увидел, удивился.
— Кто это, — говорит, — такой красивый домик построил, и чей это крылатый конь?
— Это я домик построил, — отвечает Захарочка. — И конь этот крылатый — мой.
Король и говорит:
— Вижу, ты руками работать умеешь. А сможешь отгадать мою загадку? Скажи, что
в мире глубже всего?
— Глубже всего — яма, — отвечает Захарочка.
— Отгадал ты мою загадку, — засмеялся король Дроздофил.- Умный мальчик.
Понравился Захарочка королю, и сказал король:
— Будешь ты моим сыном, принцем, а конь твой крылатый будет жить в моём дворце!
Так и стал Захарочка королевским сыном, принцем. Теперь он, конечно, мог ничего не делать, лежать целыми днями на мягких подушках и кушать розовый рахат–лукум. Но Захарочка не был лентяем. Как встанет с утра, приберется в своей комнате, в огороде поработает, потом коня крылатого вкусным сеном накормит, и едут они кататься по полям да лугам королевским. По вечерам Захарочка и крылатый конь летали по небу и смотрели на звёзды, а перед сном конь рассказывал Захарочке волшебные сказки.
Шло время, вырос Захарочка и стал красивым принцем, и молва о его уме и красоте пошла по всему белому свету. Захарочка уже и королю Дроздофилу помогал царством-государством управлять, и любил его король, как родного сына.
Дошла молва о королевском сыне и до злой мачехи. Как узнала она, что Захарочка принцем стал, пошла к ведьме Палинде и просит:
— Помоги Захарку погубить!
Поколдовала ведьма Палинда, и сказала:
— Притворись старушкой горбатой, найди Захарку, и скажи ему волшебные слова: «Тыр-мыр, затёрт до дыр, лечу-кричу, убить хочу!». Как услышит Захарка эти слова, сразу умрёт.
— Как же я Захарку найду? — пригорюнилась мачеха.
— Если подаришь мне золотую монетку, дам я тебе чёрного орла, он тебя и довезёт до того царства-государства, где Захарка живёт, — сказала ведьма Палинда.
Дала мачеха ведьме золотую монетку, села на чёрного орла, и прилетела в то царство-государство, где Захарочка жил. Пришла мачеха в королевский сад, а там Захарочка с конём крылатым гуляет. Притворилась мачеха старушкой горбатой, лицо платком прикрыла, чтобы Захарочка её не узнал, и говорит:
— Подойди ко мне, Захарочка, я тебе добренькое скажу!!
— Не подходи, Захарочка! — крикнул крылатый конь. — Мачеха тебя погубить хочет!
Не послушал коня Захарочка, подошёл к мачехе, тут она колдовские слова и сказала:
— Тыр-мыр, затёрт до дыр, лечу-кричу, убить хочу!
Как услышал Захарочка эти слова, тут же и упал замертво. А мачеха обрадовалась, что Захарочку погубила, села на чёрного орла, и обратно улетела.
Король Дроздофил, как узнал, что Захарочка умер, сильно опечалился. Приказал он положить принца в железный гроб и повесить тот гроб на цепях в пещере на высокой горе. Так и сделали, и лежал теперь Захарочка в железном гробу на цепях в пещере на высокой горе.
А крылатый конь поплакал-поплакал, а потом подумал, что слезами горю не поможешь, и полетел в далёкую Северную Страну, где жил добрый волшебник Гарген. Прилетел конь к волшебнику, и рассказал, какая с Захарочкой беда приключилась. Выслушал его волшебник Гарген, и говорит:
— Так и быть, помогу я твоему горю. У короля в соседнем королевстве есть дочка, принцесса Миральда, красоты необыкновенной. Ты уговори принцессу полететь с тобой на ту гору, где в пещере железный гроб на цепях висит, а в гробу Захарочка лежит. Если принцесса поцелует Захарочку три раза, он сразу и оживёт.
Полетел крылатый конь в то королевство, где принцесса Миральда жила. Подлетел к её окошку, постучался. Открывает принцесса Миральда окошко, а там конь крылатый.
— Что тебе надобно, чудесный конь? — спрашивает принцесса.
— Я прилетел просить тебя, чтобы ты Захарочку спасла, — сказал конь.
Рассказал он принцессе про беду, что с Захарочкой приключилась. Жалко стало принцессе Захарочку, и она согласилась его спасти. Села на крылатого коня, и полетели они на высокую гору, к пещере, где в железном гробу на цепях Захарочка спал вечным сном. Прилетели, подошла принцесса Миральда к гробу, увидела Захарочку и влюбилась в него, такой он был красивый. Раз поцеловала его принцесса, — спит Захарочка. Второй раз поцеловала — не просыпается. А как третий раз поцеловала принцесса Захарочку, — открыл Захарочка глаза, увидел прекрасную принцессу, и сразу влюбился в неё. Сели они на крылатого коня и полетели в королевский дворец. Король Дроздофил обрадовался, что Захарочка живой, пир на весь мир устроил. А как узнал король, что Захарочка принцессу Миральду полюбил, — сразу и свадьбу сыграли, да такую, что музыку и песни в соседних королевствах слышали.
И стали Захарочка с Миральдой жить-поживать, да добра наживать. Когда родились у них маленькие принцы и принцессы, крылатый конь катал деток по небу, и взлетал так высоко, что принцы и принцессы могли дотронуться руками до Луны и даже до самых дальних звёзд. Луна и звёзды дарили детям волшебные золотые и серебряные игрушки, от которых и днём, и ночью шёл золотой и серебряный свет. А ещё эти игрушки никогда не терялись.
Злая мачеха и ведьма Палинда, как узнали, что Захарочка живой, так разозлились, что лопнули, и разлетелись на мелкие пылинки. А чёрный орёл превратился в белого орла, и с тех пор ведьмам не служил, злых мачех на себе не возил, и делал только добрые дела.
Сказочка про принцессу Василису
Жил-был король, и была у него дочь — принцесса Василиса, умница и красавица, вот только характер у неё был скверный. Как что не по ней, — кричит и ножками топает, капризничает.
— Подайте мне ореховое мороженое! — кричит. — И пирожное, да чтобы с розовым кремом!
Принесут ей слуги мороженое и пирожные, а она вместо того, чтобы спасибо сказать, слуг ругает:
— Ленивые вы и глупые! Я просила мороженое ореховое, да только не с грецкими орехами, а с миндалём! И пирожные не те принесли, с голубым кремом, а я хотела с розовым!
Лучшие портные ей платья шили, да всё никак угодить не могли. Сошьют принцессе платье, а она кричит, что хотела не такое платье, а другое, а какое, она и сама не знает.
Слуги да портные только головами качали, да что делать? Ведь принцесса была любимой дочкой короля, и все должны были исполнять её капризы.
Пошла как-то принцесса Василиса с няньками да мамками в лес погулять. Няньки да мамки песни пели, грибы собирали, да по лесу и разбрелись. Принцесса одна осталась, нянек да мамок не докликалась, захотела сама домой вернуться. Шла-шла, да и заблудилась. Назад хотела повернуть, — то влево пойдёт, то вправо, да так совсем и заплутала. А лес был такой большой, что конца-края ему не видно, и многие люди в том лесу пропадали навек.
Няньки да мамки принцессу хватились, стали искать, «ау» кричали, но так Василису и не нашли. Вернулись они во дворец, пришли к королю, и заплакали:
— Не вели казнить, король, потеряли мы в лесу нашу принцессу, искали, да не нашли. Может, её медведь утащил, или волки съели…
Рассердился король на нянек и мамок, поругал их за то, что принцессу в лесу одну оставили, но казнить не стал, — это был добрый король. Послал он в лес своих стражников принцессу искать, но и они ни с чем во дворец вернулись. Заплакал король горькими слезами: он думал, что принцессу утащил медведь, или съели волки. С тех пор король не смеялся, печально смотрел на портрет своей любимой дочки Василисы и горькими слезами заливался.
А что же принцесса?
Ходила-ходила она по дремучему лесу, и совсем заблудилась. А тут ещё и стемнело, и проснулись в лесу дикие звери. Села принцесса на пенёк и заплакала:
— Бедная я, бедная, не найду уже дороги во дворец к моему батюшке королю! Съедят меня злые волки, и останутся от меня только косточки!
Сидит, горюет. Тут, откуда ни возьмись, — старушка перед ней появилась. Маленькая, горбатая, на палочку опирается.
— Ты чего плачешь? — спрашивает старушка. — Обидел кто?
— Никто меня не обижал, — отвечает принцесса. — Я заблудилась, и теперь меня утащит медведь, или съедят волки.
— Не плачь, — говорит старушка. — Пойдём в мою избушку, там и переночуешь, а утром поглядим, как твоему горю помочь.
Повела старушка принцессу Василису в свою лесную избушку. Избушка совсем маленькая была, да старенькая, — стены покосились, крыша прохудилась. Дала старушка принцессе пирожок, но не простой, а волшебный. Василиса его съела, и сразу забыла, что она — принцесса.
Утром проснулась Василиса, и говорит:
— Я есть хочу! Дай мне, бабушка, пирожное с розовым кремом!
Старушка ей отвечает:
— Ой, стара я стала, ножки болят, бочок ноет, спинка не разгибается. А ты, дочка, сама пирожное сделай.
— Как же я его сделаю, если не умею? — удивилась Василиса.
— Это дело нехитрое, — улыбнулась старушка. — Тесто замеси, потом из яиц крем взбей, да розовое масло из цветов выжми, и всё это в печь положи, вот и будет тебе пирожное с розовым кремом.
— Вот ещё, — подумала Василиса. — Не умею я тесто месить, крем из яиц взбивать, и масло из цветов выжимать. Пусть старушка мне пирожное делает.
Сидит голодная, а старушка в уголке носки вяжет, да на Василису поглядывает. Ну, посидела-посидела Василиса, но уж очень есть хотелось, — пришлось самой пирожное делать. Замесила она тесто, из яиц крем взбила, розовое масло из цветов выжала, слепила пирожное, да в печь положила. Получилось пирожное немножко кривое, да зато вкусное.
— Я такого вкусного пирожного никогда не ела! — призналась принцесса.
— Это потому, что ты его своими руками сделала, — засмеялась старушка. — А теперь сходи в лес за хворостом, чтобы печку топить.
Принесла принцесса охапку хвороста, печь затопила, кашу сварила и старушку угостила. Ест старушка кашу, и нахваливает:
— Какая вкусная каша! Ты, Василиса, настоящая мастерица!
Конечно, Василисе приятно было слышать похвалу. С тех пор так и повелось: встает Василиса утром, сразу печь затапливает, тесто замешивает, хлебы печет, да каши варит. И в избушке порядок навела: пол метлой подмела, паутину из углов вымела, окна помыла, — стало в избушке чисто-чисто. Старушка на Василису не нарадуется, да всё хвалит её:
— Вот — говорит, — какая трудолюбивая девушка, всё сама делает!
Так целый год прошёл.
Как-то вечером старушка и Василиса пряжу пряли, о разном разговаривали.
— Не проголодалась ли ты, Василиса? — вдруг спрашивает старушка. — Возьми в печке пирожок, да съешь его.
Достала Василиса пирожок из печки, съела, и сразу вспомнила, что она принцесса, дочь короля.
— Ах, как хочу я увидеть моего батюшку! — сказала Василиса. — Да только не найду я дороги к его дворцу…
— Закрой глаза, — говорит старушка. — И не открывай, пока до десяти не сосчитаешь.
Зажмурилась Василиса, сосчитала до десяти, а когда глаза открыла, — не было ни леса, ни избушки, ни старушки, а стояла принцесса перед королевским дворцом. Зашла Василиса во дворец, а навстречу ей — король. Обнялись они и заплакали они от радости. Король-то думал, что принцессу давно волки съели, и даже косточек от неё не осталось. А она — живая!
На радостях устроил король пир на весь мир. Пригласил королей да принцев из соседних государств, и пировали они десять дней и десять ночей. А принцесса Василиса испекла такой торт, какого ещё никто никогда не видел, — торт был сказочно вкусный, и такой большой, что на всех гостей хватило, и ещё осталось.
Король, конечно, удивился, когда увидел испеченный Василисой торт, — ведь раньше принцесса была ленивицей, и ничего делать не умела. Но мы-то знаем, что лесная старушка была волшебницей, и многому научила Василису. Принцесса хотела пригласить старушку на пир, послала за ней в лес слуг, но слуги так и не нашли ни избушки, ни старушки. Опечалило это принцессу. Ведь она не знала, что пришедшая на пир красивая дама в розовом платье и есть та самая лесная старушка. На самом-то деле была она феей Гринальдиной, самой главной феей этого королевства.
А ещё был на том пиру принц Вальгаф из соседнего королевства. Полюбил он принцессу Василису с первого взгляда, и женился на ней. Прямо на пиру свадьбу и сыграли. И стали они жить поживать, да добра наживать, и родились у них маленькие принцы и принцессы.
А про то, что принцесса когда-то была ленивицей, никто и не вспоминал.
Сказочка про Сизую Голубицу-Изумруд девиццу, принца Эрвинга, злого колдуна Урдулуна и русалочку Морельду
За высокими горами,
За широкими морями,
В знойных землях аравийских,
У пустыни, у сирийской,
Жил-был старик,
Собой невелик,
Борода длинна,
В голове седина,
Во сто лет,
Нехромой,
Пил шербет,
Хрустел хурмой,
Ездил в расписной коляске.
Это — присказка, не сказка.
Ты послушай, погоди, — сказка будет впереди.
Зумруд, дочь Абдуллы
Жил в стародавние времена в Багдаде сапожник Абдулла. С утра до вечера шил он красивые женские туфельки из золотой парчи, расписные сафьяновые сапожки богачам, или тачал грубые воинские сапоги из толстой кожи черных буйволов. Знатный мастер был Абдулла. За что ни возьмется, — все сделает так, что все диву давались, да головами качали:
— Ай да умелец этот Абдулла, золотые у него руки!
Только вот жил сапожник бедно. Жена его давно умерла, и ютился он с дочкой в маленькой хибарке на окраине города. Голодать, конечно, не голодали, но и досыта редко когда ели. Дочка сапожника, Зумруд, красавица из красавиц была, а ходила в простом платье, и никакой работы не чуралась. Попросит соседка-старушка воду из колодца принести, — молча возьмет Зумруд кувшин, и идет за водой. Попросят другие соседи в доме у них прибраться, — такой порядок наведет, что любо-дорого смотреть, и даже простая комната становится красивее парадного зала дворца эмира.
Любил свою дочь Абдулла больше жизни, нарадоваться на нее не мог, и она отца любила да почитала. Бывало, придет сапожник, еле ноги передвигает после тяжелого дня, а она его и вкусной едой накормит, и сладкий ледяной гранатовый сок подаст, и еще песенку весёлую споет.
— Драгоценная ты у меня, дочка, — говорил Абдулла. — Правильно мы с матерью тебе имя дали, — Зумруд! Смотри, и глаза у тебя зеленые, яркие, как изумруды!
— Да что ты, отец, — смущалась Зумруд. — Какая же я красавица! Вот во дворце эмира красавицы живут, у них и платья из тонкого шелка, и туфельки золотом да серебром расшитые…
— Глупенькая, — смеялся Абдулла. — Да разве в платьях и туфельках настоящая красота? Она — в душе и сердце человека, и не купишь такую красоту ни за какие деньги. Вот ты у меня настоящая красавица, потому что душа у тебя добрая, и сердце золотое.
Так они и жили, не тужили, пока беда в дверь не постучалась.
Колдун Урдулун
Однажды пришел в Багдад злой колдун Урдулун. Тайком в город пробрался, в черный плащ закутался, да капюшон глубоко надвинул, чтобы лица его ужасного никто не увидел. Долго ходил он по Багдаду, все что-то вынюхивал. То на базар придет, сделает вид, что к товарам приценивается. А то возле эмирского дворца туда-сюда бродит, как будто просто так гуляет. А сам высматривает, как бы во дворец незаметно пробраться, эмира околдовать, да к рукам Багдад прибрать. Это злые волшебники-кудесники со всей аравийской земли придумали: каждый колдун должен поехать в какой-нибудь город, и стать там эмиром. А после уж хотели чародеи свое царство-государство устроить, чтобы всему свету черной магией грозить, да жиреть-богатеть. Такая, значит, была задумка.
Ну, ходил-ходил колдун Урдулун по Багдаду, да раз встретил на городской площади девушку Зумруд.
Сразу обо всем позабыл колдун. Уже и не помнил, по какому делу в Багдад попал. Так его поразила красота сапожниковой дочери, что ни есть, ни спать не могДаже финики свои любимые жевать перестал. Возьмет, бывало, финик, подержит в руке, а потом бросит его, да и бегает из угла в угол, бормочет что-то.
Влюбился, одним словом.
И вот обернулся колдун купцом богатым, халат драгоценный надел, поясом шелковым подпоясался, на каждый палец по перстню золотому-рубиновому нацепил, лицо себе приятное наколдовал, — и пошел к сапожнику Абдулле, дочку его за себя сватать. Конечно, никто не знал, что он колдун, и что ему уже десять тысяч лет, — с виду-то обыкновенный человек, только глаза черным огнем горят, а так сразу и не поймешь, что чародей, да еще и злой.
Вошел колдун в дом сапожника, поклонился хозяину:
— Доброго тебе дня, Абдулла! Я Урдулун, купец, вот, мимо проходил, хочу у тебя сапоги заказать.
— И тебе доброго дня, — сапожник отвечает. — Заходи, отдохни с дороги… Эй, дочка, принеси гостю воды холодной, жарко сегодня, устал человек!
Поднесла Зумруд гостю воды, а тот с девушки глаз не сводит, и еще красивее она ему кажется. Подождал колдун, пока ушла Зумруд в свою комнатку, и говорит:
— Я, Абдулла, вовсе не из-за сапог пришел, а из-за дочери твоей Зумруд. Отдашь ее мне в жены, — и тебя озолочу, и дочь твоя счастливо заживет в моем дворце, вся в шелках да в бархате. Только и дел у нее будет, что наряды примерять, по саду гулять, розы нюхать да рахат-лукум кушать! Договорились?
— Что же ты со мной договариваешься? — покачал головой Абдулла. — Ты к дочке моей свататься пришел, у нее и спрашивай, хочет она за тебя замуж, или нет.
— Неправильно ты, старик, говоришь! — рассердился Урдулун. — Кто же у девушки спрашивает? Давай мы с тобой сговоримся, — и дело с концом…
— Нет, — говорит сапожник. — Если дочь моя согласится, возьмешь ее в жены. По-другому не будет!
Позвал Абдулла дочь.
— Вот, Зумруд, этот человек, купец Урдулун, хочет взять тебя в жены. Послушай, что говорит твое сердце, и дай ответ.
Посмотрела Зумруд на Урдулуна, глаза его горящие увидела, и сразу поняла, что не человек это, а злой кудесник.
— Нет, отец, не выйду я замуж за купца. Не люблю я его.
И ушла.
Абдулла только руками развел: мол, насильно мил не будешь, и ничего тут не поделаешь…
Убрался колдун несолоно хлебавши, но отступаться и не думал. Ночью обернулся вороном черным, залетел в комнатку Зумруд, сел в изголовье спящей девушки, и прокаркал:
— Станешь моей женой, Зумруд?
— Нет, — отвечает она во сне.
На вторую ночь опять влетел черный ворон в комнатку Зумруд.
— Станешь моей женой?
— Нет, — опять отвечает спящая девушка.
На третью ночь прилетел ворон к Зумруд.
— Станешь моей женой?
— Нет.
Рассердился колдун, разозлился. Крылом черным махнул, — буря поднялась такая, что деревья вековые, как тростинки, ломались. Другим крылом махнул — градом всю землю засыпало. А ворон-колдун вокруг спящей Зумруд летает, и каркает:
— Не желаешь моей стать, — накажу тебя проклятием ужасным!
И чёрные слова сказал:
— Харра-барра, ургулюк, марра-варра, гургулюк! Обратись в чудище страшное, в колоду ужасную!
Поколдовал еще, — и улетел.
Предсказание старушки Зейнаб
Утром встала Зумруд, как всегда, очаг разожгла, отцу завтрак приготовила. Приносит она еду Абдуллле, а тот на дочь посмотрел, да как закричит:
— Уйди, шайтан!
И без чувств упал. Подбежала Зумруд к зеркалу, — и свое отражение увидела. Смотрело на нее страшилище жуткое, безобразное: кожа черная, вся в морщинах, нос крючком, уши торчком, вместо волос — зеленая тина речная, а вместо рук и ног коряги кривые выросли.
— Бедная я, несчастная, — заплакала девушка. — Околдовал меня злой чародей, и быть мне такой до самой смерти!
Надела она на голову платок, чтобы лица не было видно, покрывалом укрылась, чтобы тело уродливое спрятать. Потом отца в чувство привела.
— Какой мне страшный сон приснился, дочка, — протер глаза Абдулла. — Увидел я ведьму, да такую страшную, что и не описать…
— Не сон это был, отец, — говорит Зумруд. — Тот купец, что вчера к нам приходил, не купец был, а злой колдун. Околдовал он меня, превратил в страшилище ужасное, чтобы никто на меня посмотреть не мог, чтобы осталась я навек уродиной, какой во всем белом свете не сыщешь…
И заплакала.
Схватил Абдулла кривой сапожный нож, бросился Урдулуна искать, по всему Багдаду бегал, — да где ж ему колдуна догнать! Улетел злой чародей в свой Черный Замок, ищи теперь ветра в поле…
Вернулся Абдулла домой, обнял плачущую Зумруд, и сказал:
— Не печалься, дочка! Мы что-нибудь придумаем. Раз заколдовали тебя — значит, можно и расколдовать. Знаю я одну старушку, она нам поможет. Завтра к ней и пойдем.
Всю ночь не спала Зумруд. И Абдулле тоже не спалось, — какой уж тут сон, когда дочь-красавица вмиг в чудище уродливое превратилась?
Утром закуталась Зумруд с ног до головы, и пошли они с отцом к старушке Зейнаб, что жила на другом конце Багдада. Это не простая старушка была, знала она многие наговоры и травы, что и мертвого поднимут, и старика опять молодым сделают.
Выслушала Зейнаб сапожника, помолчала, губами сухими пожевала, и говорит:
— Знаю я черного кудесника Урдулуна, у него колдовство сильное, но тебе, дочка, помогу, чем смогу.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.