18+
Эксперт жизни увеселительных кварталов Ёко Ямазаки

Объем: 26 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Две королевы японского детектива

Ёко Ямадзаки родилась 6 августа 1947 года в северной части городского округа Киото — местечке Миядзу, Про её землячку — Мису Ямамуру — уже делал эссе, теперь вот хороший повод сравнить двух детективных писательниц из Киото.

В отличие от своей именитой землячки, окончившей филологический колледж в Киото, Ёко Ямадзаки сразу же после окончания школы стала подрабатывать — сочиняла детские сказки, занималась копирайтингом — продвижением книг известных авторов, составлением рекламных заметок, подготовкой сценариев под заказ и т. д. Но тайной мечтой по признанию самой писательницы в предисловии к разбираемому ниже роману было написать собственный детектив!

Как долго она пестовала свою заветную мечту отыскать не удалось, но именно дебютное произведение было удостоено премии за лучший детектив имени Эдогавы Рампо. В 1986 году в возрасте 39 лет Ёко Ямадзаки стала 32-й обладательницей этой почётной премии. К слову, Миса Ямамура ни разу не удостаивалась премии Э. Рампо, хотя и носила негласный титул «Госпожа детектива и королева мистики», а в 1970 году, тоже, кстати, в возрасте 39 лет, попала в топ-5 финалистов-номинантов, но в результате премию в том году вручили Отани Ётаро.

Данное эссе — одиннадцатое в серии «Неизвестные в России японские детективы». До этого уже разобрал избранные произведения Такаги Акимицу, Сэйити Моримуры, Тацуя Ёсимуры, Хары Рё, Сионо Нанами, Мисы Ямамуры, Томоно Ро, Юдзуру Сасаки, Сидзукуи Сюсукэ, Кацухико Такахаси. Структура разбора романа Ё. Ямадзаки «Лабиринт цветочного сада» та же — сначала краткое содержание «без воды», затем фокус на художественных приёмах, особенностях изложения и т. д.

«Лабиринт цветочного сада»

1932 год, Токио. Мировой финансовый кризис докатился и до Японии. Как водится, в трудные времена богатые становятся ещё богаче, а бедные ещё беднее. Япония не стала исключением…

***

В середине июля в одном из театров-кабаре токийского района Асакуса во время вечернего моно-спектакля комедийного актёра Кэнъити Эномото случилось происшествие — на галёрке был обнаружен труп мужчины с ножом в спине.

По удостоверению, обнаруженному в кармане пиджака, полиция сразу установила личность и место работы погибшего — Асо Кэйдзи, работал продавцом книг в районе Канда, известном букинистическими магазинами. В нагрудном кармане рубашки была обнаружена записка с надписью «Тэн Ман Дан (Группа Небесной Манчжурии)» и адресом ресторана N.

Полиция оперативно пробила имеющиеся скудные отправные данные:

Директор букинистического магазина охарактеризовал несчастного как скромного работника, не было особо у него ни недоброжелателей, да и друзей тоже особо не было.

Группа «Тэн Ман Дан» значилась в списках полиции как сторонники независимости Манчжурии как от Китая так и от Японии. Насчитывала около 30 человек, половина из которых находились в Манчжурии. Лозунгом своим выдвинули «Всеобщее равноправие».

В ресторане N была назначена встреча «Общества ценителей искусства», в ходе проведённой облавы десяток задержанных «ценителей» оказались членами ТэнМанДана. В ходе допросов выяснилось, что недавно у общества появился состоятельный спонсор, выделивший на нужды ТэнМанДана 70 тысяч йен (по довоенным временам несколько десятков тысяч долларов). Всю сумму незамедлительно обналичили два лидера ТэнМанДана — Ихара и Тодо, на ужин в ресторан N оба не явились. Убитого в театре задержанные признали членом своего Общества, но затруднились сказать, кто мог подсунуть ему в карман столь явную подставу в виде записки с названием Общества и адресом ресторана.

***

Спустя неделю после вышеозначенного происшествия из порта Вакаса префектуры Фукуи в Японское море вышла лодка с двумя несовершеннолетними девушками, направлявшаяся в Ёкогаму. Сопровождал девушек сутенёр-торговец Накамура.

***

Ёкогама, бар «Счастливое долголетие» в районе Маганэ. Сутенёр-торговец Накамура привёл в заведение двух девушек, которых звали Фуми и Мицу, знакомит их с пожилой дамой в парике по имени Тами, вероятно, хозяйкой. Мицу хозяйке понравилась, Фуми забраковала из-за родинки над бровью. Накамура вежливо противился решению старушки ибо девушки были подругами из одной деревни, и раболепно засунул Тами в карман пятийеновую купюру. Во время переговоров об условиях продажи девушек заведению вошла ещё одна дама, лет сорока, нехотя одобрила покупку обеих девушек, но Фуми определили в обслуживающий персонал (БАНТО).

Помогая кухарке O-Току и разнорабочему парнишке Сёсукэ Фуми постепенно расспрашивает их о порядках, людях, отношениях в заведении. Те нехотя, но понемногу делятся информацией: хозяйкой «Долголетия» является именно та 40-летняя дама по имени О-Найги. У неё старший сын Ётаро 23 лет, и дочь Таёко 17 лет. Старушка Тами консультирует О-Нанги с первого дня открытия заведения так как всю жизнь проработала в подобных «конторах». Супруг О-Нанги пять лет назад покончил жизнь самоубийством. Сын Ётаро несколько лет назад поступил в Восточно-Азиатский Литературный Институт в Шанхае, но проучившись всего полтора года вернулся в Японию. Фуми знала про это учебное заведение так как один её знакомый успешно сдал там вступительные экзамены, но не попал в квоту — от каждой префектуры мог квалифицироваться только один абитуриент.

Мицу получила «рабочее» имя Цубаки — фиалка, все десять «рабочих» девушек имели псевдонимы названий цветов. Пройдя инструктажи в течение трёх дней она приняла несколько состоятельных клиентов в качестве «новенькой» по повышенной ставке, затем состоялся её первый публичный выход на общий показ, так называемый ХАЦУ-МИСЭ. По слухам, расходы заведения на приобретение обеих девушек окупились уже после приёма первых «эксклюзивных» клиентов до ХАЦУ-МИСЭ. Постепенно Мицу поняла систему работы заведения — «рабочие» девушки по сути выступали арендаторами своих комнат, платили из своих заработков за все услуги включая еду, воду, наряды, при этом постепенно погашая изначальную стоимость уплаченную за из приобретение. Срок работы составлял три года, но по истечение его вряд ли хоть одна из девушек могла вылезти из долгов и выйти в плюс…

В один из вечеров после начала «серийной» карьеры на «приём» к Мицу пришёл её друг из родной деревни, 22-х летний Цунэкити. Об отъезде подруги он узнал от её отца-пьянчужки, фактически продавшего дочь сутенёру-торговцу Накамуре. До её отъезда Цунэкити был частым гостем в лапшичной, где подрабатывала Мицу, хотя в качестве подмастерья плотника зарабатывал совсем немного.

***

К Мицу повадился ходить некий Ясудзи, член местной группировки якудза, крышующей район, где находилось заведение «Счастливое долголетие». По негласному правилу с якудзами «рабочие» девушки могли встречаться только вне стен заведения, но этому Ясудзи почему-то всё спускалось. И вот этот Ясудзи, раньше ходивший только к девушке с «рабочим» именем Ботан — пион, теперь вдруг пристрастился к Мицу. Ботан это само собой не понравилось и она начала строить козни Мицу. За один из скандалов, который она устроила во время очередного визита Ясудзи к Мицу старушка Тами её жестоко наказала избив в подвале бамбуковыми ветками. Фуми пришлось убирать «пыточную» после экзекуции и прикладывать примочки на раны Ботан. Та в благодарность поведала ей историю

«родинки над бровью» из-за которой Фуми чуть не отказали в работе. Пять лет назад в заведении работала девушка с похожей родинкой, и даже причёска была похожа на ту что у Фуми. За какую-то провинность та девушка была избита в этой же «пыточной» и после побоев скончалась. Ботан тогда только поступила на работу в заведение. Замученную девушку звали Кикё — астра.

***

Как-то с утра Фуми работала на кухне и в окно заметила как на улицу вышла Мицу, за ней её клиент — умыться. Затем оба зашли обратно в комнаты. Через некоторое время в их комнату постучалась служанка БАНТО, но никто не отвечал. Служанка позвала старушку Тами, вскрыв дверь был обнаружен труп клиента с ножом в спине. Мицу в комнате не было. Бездыханное тело Мицу было обнаружено в хозяйственной пристройке, на ней была одежда её клиента. Рядом с ней лежала бутылка с виски с примесью цианистого калия.

Полиция тут же вышла на след земляка Мицу — Цунэкити. Тот признался, что Мицу говорила ему о желании сбежать из заведения из-за неимоверных нагрузок. Единственным способом осуществить побег было переодеться в мужскую одежду.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.