Осёл с барабанами по жизни
Макс Маршалл
Несмотря на то, что при подготовке этой книги были приняты все меры предосторожности, издатель не несет никакой ответственности за ошибки или упущения, а также за ущерб, возникший в результате использования содержащейся в ней информации.
Осёл с барабанами по жизни
Первое издание. June 27, 2024.
Авторское право © 2024 Макс Маршалл. Автор: Макс Маршалл.
Эта книга была написана частично с использованием искусственного интеллекта в тексте и иллюстрациях.
Описание
Присоединяйтесь к ослу Доминику в музыкальном приключении в «Осле-барабанщике Доминике»! Следуйте за Домиником, когда он откроет для себя свою страсть к игре на барабанах и поймет, что музыка — его истинное призвание в жизни. С помощью своих друзей-гитаристов Доминик создает группу и отправляется делиться их радостными мелодиями с городами по всему миру. Благодаря командной работе, дружбе и силе музыки Доминик извлекает ценные уроки о том, как следовать своим мечтам и находить свое истинное место. Эта трогательная история, несомненно, вдохновит юных читателей раскрыть свои уникальные таланты и следовать своим увлечениям с мужеством и решимостью.
Об авторе
Макс маршалл создает истории, которые переносят читателей в далекие страны, погружая их в богатую культуру и приглашая испытать весь спектр человеческих эмоций.
На страницах бесчисленных шедевров покоится писатель, чье имя навевает мысли о страсти, творчестве и безграничном воображении.
Прекрасно владея языком и глубоко понимая человеческую душу, этот писатель создает персонажей, чьи триумфы и борьба находят глубокий отклик у читателей всех возрастов. Исследуя сложности любви и потерь или погружаясь в глубины человеческой психики, проза этого писателя столь же прекрасна, сколь и проницательна, раскрывая истины, которые волнуют сердце и вдохновляют душу.
Глава 1: Пробуждение
Осел Доминик был порождением рутины. Каждое утро, когда солнце выглядывало из-за горизонта, Доминик просыпался, вытягивал свои длинные ноги и неторопливо отправлялся пастись на луг. Его дни были наполнены тем же мягким ритмом: он жевал клевер, валялся в пыли и дремал в тени дуба.
Однако однажды мир Доминика сместился со своей оси. Он с удовольствием жевал клевер, когда до него донеслась мелодичная мелодия, разносимая утренним ветерком. Это была сладкая, меланхоличная мелодия, похожая на песню из другого мира, и Доминик почувствовал, как его сердце начало учащенно биться от незнакомого чувства.
Он пошел на звук, его длинные уши подергивались от любопытства, пока он не наткнулся на молодого фермера, сидящего на столбе забора. Фермер играл на губной гармошке, его губы двигались с удивительной легкостью, когда он извлекал из крошечного инструмента прекрасные звуки. Доминик стоял как загипнотизированный, навострив уши, пока музыка танцевала вокруг него, будоража что-то глубоко внутри.
Он никогда не слышал ничего подобного. Это было не чириканье воробьев, не блеяние овец и не ржание лошадей. Это было что-то совершенно другое — что-то, что проникло в самую душу Доминика. Это было… приятно. Это было похоже на солнечный свет в зимний день.
Внезапно мелодия фермера приобрела оживленный оборот. Это была быстрая, энергичная мелодия, которая, казалось, приглашала Доминика присоединиться. Осел покачал головой, чувствуя, как внутри него зарождается ритм, своего рода внутреннее биение, которое пульсировало вместе с музыкой. Он поднял голову и попытался подпевать птицам, сидевшим на ветвях.
Его голос, однако, был просто ужасающим. Громкий, резкий рев эхом разнесся по лугу, остановив птиц на полпути. Фермер, на мгновение вздрогнув, обернулся и ухмыльнулся.
— Что ж, это один из способов присоединиться!
— он усмехнулся, убирая губную гармошку.
Доминик опустил голову, стыд затопил его уши. Его пение было плохим, совсем плохим. Он не мог подпевать птицам, но это ритмичное биение все еще пульсировало в его сердце. Он пошевелил ногами, отбивая крошечный такт по мягкой земле, чувствуя, как музыка проникает в самое его существо. Может, у него и не очень хороший голос, но что-то подсказывало Доминику, что музыка — его судьба. Ему было суждено стать музыкантом. Может быть, не певцом, но, возможно… чем-то большим.
Гармонист снова улыбнулся и похлопал Доминика по боку.
— Не волнуйся, парень,
— сказал он.
— Каждый музыкант с чего-то начинает.
— И Доминик, чувствуя, как внутри него расцветает тепло, понял, что вот-вот начнет свое собственное необыкновенное музыкальное путешествие.
Глава 2: Бой в барабаны
Доминик был встревожен. После встречи с фермером и его губной гармошкой музыка поселилась в душе Доминика теплой, успокаивающей мелодией. Каждый день он мечтал о ее возвращении. Он снова пытался подпевать птицам, но от его крика они только разбегались.
Одним ярким солнечным днем ветер доносил аромат свежеиспеченного хлеба, смешиваясь с возбужденной болтовней людей. Доминик чувствовал, что что-то изменилось, что-то гудело от предвкушения.
Он вытянул свою длинную шею, вглядываясь через поля в сторону деревни, где виднелось красочное пятно знамен и украшений, развевающихся на ветру. Воздух вибрировал от ритмичного звука, непохожего ни на что, что он когда-либо слышал прежде, — глубокого, колотящего гула, который, казалось, сотрясал саму землю под его копытами.
Его любопытство было задето, и Доминик потрусил к источнику звука, следуя за толпой, которая направлялась к центру деревни. Когда он приблизился, его глаза расширились от благоговения.
Шел веселый фестиваль, оживленный водоворот людей, смех, музыка и краски. Но самым поразительным из всего были барабаны.
В центре фестивальной площадки гордо возвышались два огромных барабана, расписанных замысловатыми узорами. Молодой человек с широкой улыбкой бил по ним руками, каждый удар вызывал оглушительный рев, наполнявший воздух. Доминик никогда не видел ничего подобного.
Он завороженно наблюдал, как пальцы барабанщика порхают по головкам барабанов. Его мощные удары создавали каскад различных ритмов, каждый из которых уникален и завораживает. Толпа зааплодировала, хлопая в ладоши и танцуя под заразительный ритм.
Домиником овладело непреодолимое желание присоединиться к ритму. Он огляделся, осматривая окружающие прилавки, и, наконец, нашел свой шанс: два больших пустых ведра рядом с тележкой продавца.
Вздохнув с облегчением, Доминик неторопливо подошел и осторожно пристроился рядом с барабанами. Затем, с удивительной грацией для такого крупного существа, он поднял копыта и начал ритмично постукивать по ведрам, имитируя грохот барабанов. Его постукивание эхом разнеслось по рыночной площади, присоединяясь к симфонии звуков, и в толпе раздался взрыв смеха.
Доминик не смог удержаться от усмешки. Может, он и не умел петь, как птицы, но он мог создавать свою собственную музыку, свой собственный ритм. Это была симфония звуков, рожденных его копытами и двумя пустыми ведрами. Пока он постукивал пальцами, радостный ритм праздника пульсировал в нем, и Доминик почувствовал себя по-настоящему живым.
Глава 3: Способность чувствовать ритм
Доминик был в восторге. Он открыл свой собственный ритм, способ создавать музыку с помощью своих копыт и ведер. Каждый день после фестиваля он находил эти ведерки, которые постукивали и отбивали веселую мелодию. Казалось, что внутри него зажглась искра музыки.
Однажды старый мудрый мул по имени Сайлас неторопливо подошел к Доминику, навострив уши от любопытства. Сайлас видел восторженную барабанную дробь Доминика, и старый мул был тронут страстью молодого ослика. Он наблюдал, как Доминик с ритмичным рвением выстукивает веселую мелодию на двух пустых ящиках, раскачиваясь всем телом в такт.
— В твоей душе есть ритм, юноша,
— заметил Сайлас с понимающим огоньком в глазах.
— Но чтобы по-настоящему освоить ритм, вам понадобятся соответствующие инструменты.
— Сайлас полез в свои седельные сумки и достал две потертые ножные палочки, тщательно сделанные из дерева и скрепленные прочными кожаными ремнями. Они были старыми и слегка потрескавшимися, но в этих голенях Доминик увидел продолжение своего собственного сердца.
— Когда-то они были моими,
— объяснил Сайлас, осторожно передавая их Доминику.
— Но я считаю, что пришло время кому-то другому дать им собственную жизнь.
Доминик с благодарным кивком принял куриные палочки. Он взвесил их на копытах, поражаясь тому, как они идеально ложатся в его ладонь, словно с самого начала были предназначены для него. Грубая текстура дерева успокаивала, обещая музыку, ожидающую своего выхода.
В тот же день Доминик посвятил себя тренировкам. Он колотил этими ножками по всему, что попадалось под руку: по крепким стволам дубов, гладким речным камням и даже по куче тыкв, готовых к разделке. Он стал одержимым, испытывая чувство цели, которого никогда раньше не знал.
Он устроил настоящую бурю, превратив ритмичное постукивание своих копыт во что-то гораздо более мощное, в симфонию звука, созданную с помощью его новообретенных инструментов. Барабанные палочки стали его партнерами в музыкальном приключении.
Деревья на лугу содрогались от силы его ударов. Бревна отзывались гулким стуком. А тыквы… ну, давайте просто скажем, что эти тыквы простояли недолго.
Через ритм Доминик нашел выход желаниям своего сердца. Он нашел себя. Он нашел музыку. Он нашел радость. И с каждым ударом своих барабанных палочек Доминик понимал, что становится тем музыкантом, которым ему суждено быть.
Глава 4: Страсть Пускает корни
Страсть Доминика к барабанам расцветала, как полевой цветок весной. Ритм струился по его венам, являясь движущей силой, которая вела его в неустанном поиске совершенствования. Он просыпался до восхода солнца и направлялся к опушке леса, ритмичный стук его барабанных палочек был приветственной мелодией для пения птиц. Он проводил свои послеполуденные часы, исследуя каждый уголок и трещинку на лугу, выискивая новые поверхности, по которым можно было бы постучать: выветрившиеся столбы забора, упавшие ветки, гладкие речные камни.
Однажды днем, отрабатывая особенно живой ритм, Доминик услышал новый звук, слабый, но интригующий. Он доносился со стороны деревни, где проходила ежегодная ярмарка. Его уши дернулись, когда он внимательно прислушался к ровному рокоту барабанов, смешанному с болтовней человеческих толп. В нем вспыхнуло любопытство.
Он решил проверить. Он прокрался за ивовую рощицу, осторожно выглядывая наружу. Его глаза расширились от благоговения, когда он увидел нескольких барабанщиков-людей, сбившихся в кучу, их инструменты поблескивали на солнце.
Доминик зачарованно наблюдал, как люди исполняют замысловатые ритмы. Он наблюдал, как они меняют позу, с удивительной грацией манипулируют палочками и создают завораживающий гобелен звуков с каждым мощным ударом.
Он страстно желал присоединиться к ним, разделить ритм своей собственной души. Он тихонько постукивал своими барабанными палочками по большому сучковатому дубу, звук был едва слышен по сравнению с мощью человеческих барабанов.
Тем не менее, он испытывал чувство удовлетворения, наблюдая за барабанщиками и тихим гулким ритмом, который становился все сильнее внутри него. Доминик знал, что он не человек, но от этого он был не менее музыкантом.
Его новообретенный талант вскоре распространился по всему лугу. Щебечущие птицы собирались на безопасном расстоянии, покачивая головами в такт. Робкие полевые мыши отважились выбраться из своих норок, танцуя в крошечном балете на лесной подстилке. Лисы приостановили свои игры, навострив уши, завороженно прислушиваясь.
А потом, одним теплым утром, произошло нечто экстраординарное. Семейство кенгуру выпрыгнуло на луг, привлеченное барабанным боем Доминика. Они были заинтригованы энергичным ритмом, их прыжки в идеальном ритме с барабаном Доминика.
Это привлекло еще больше животных: игривых енотов, лоснящихся выдр, даже группу сердито выглядящих броненосцев, которые, несмотря на все свои попытки сопротивляться, не могли удержаться и виляли хвостами в такт музыке.
Доминик наслаждался каждым моментом. Он создавал совершенно новую сцену, симфонию души и ритма, которая распространялась за пределы лугов и достигала сердца каждого существа, которое слушало. Его талант процветал, и с каждым ударом барабанных палочек Доминик чувствовал, как сила его страсти пускает корни, готовая становиться еще сильнее с каждым днем.
Глава 5: Цена страсти
Страсть Доминика к музыке превратилась в навязчивую идею. Звук его барабанных палочек, ударяющихся о бревна, камни или любую доступную поверхность, был слышен по всему лугу днем и ночью. Его игра на барабанах привлекала постоянную толпу поклонников — птиц, мышей, белок, лис — и все они стремились разделить радость от его музыки.
Но не все на ферме ценили этот неумолимый ритм.
— Доминик,
— скулила Милли, овца, шерсть которой постоянно путалась из-за сотрясения земли от его энергичной барабанной дроби.
— Ты не можешь дать своим копытам отдохнуть? Я больше не могу нормально вздремнуть!
— У меня от этого болит голова! — Оплакивала Беатрис, корова, доение которой постоянно прерывалось постоянным стуком барабанных палочек.
Старый фермер, который первым вдохновил Доминика на музыкальное путешествие, покачал головой, прижимая руки к ушам.
— У него настоящая страсть к барабанам, — вздохнул он,
— но, возможно, это уже чересчур.
Даже сварливые броненосцы, которые вначале танцевали по кругу под музыку Доминика, теперь ворчали между собой,
— Это начинает раздражать мою броню.
Чувствуя себя изолированным и непонятым, Доминик начал уходить в себя. Он тайком выбирался поздно ночью, углубляясь в лес, ища тишины среди старых деревьев, чтобы попрактиковаться.
Но он не мог заглушить боль в своем сердце. Он скучал по щебету птиц, смеху мышей и аплодисментам кенгуру, объединенным его музыкой.
Одним тихим вечером Доминик забрел на вершину самого высокого холма на лугу, откуда он мог обозревать всю ферму. Когда он смотрел на землю, где родился, где расцвела его любовь к музыке, его осенила истина:
Он принадлежал к числу музыкантов, настоящих родственных душ. Он должен был покинуть ферму, оставить позади жалобы и неодобрение и найти место, где его страсть воспринималась бы не как бремя, а как дар, которым можно поделиться с миром.
Он знал, что это будет нелегко. Он никогда не выезжал далеко за пределы лугов. Но Доминик не боялся. Страсть к музыке была огнем в его сердце, достаточно сильным, чтобы вести его куда угодно.
Вставив в копыта свои изношенные барабанные палочки, он повернулся и уставился на горизонт, готовый отправиться в путешествие, чтобы найти место, которому он действительно принадлежит.
Глава 6: Поиск родственных Душ
Доминик покинул знакомый луг со смесью волнения и трепета. Запах леса наполнил его ноздри, а солнце, пробивающееся сквозь крону деревьев, отбрасывало пятнистый свет на землю под его копытами.
Он постучал своими потертыми барабанными палочками по стволам старых дубов, и их глубокие, звучные удары превратились в симфонию прощания. Он не мог не почувствовать укол грусти, покидая место, где вырос. Он тосковал по веселому щебету луговых птиц, радостному прыганью кенгуру. Он скучал по простой жизни на ферме, где мир был простым, и его барабанная дробь вызывала улыбки, даже если некоторые находили ее ошеломляющей.
Но тоска по другим музыкантам была сильнее. Притяжение неизвестного, обещание связи и общности с теми, кто разделял его страсть, толкало его вперед. Он хотел узнать больше, вдохновиться другими ритмами, другими звуками, которые ждали его там.
По мере того, как он углублялся в лес, он чувствовал, что его беспокойство начинает ослабевать. Он начал замечать симфонию природы вокруг себя: шелест листьев, стрекотание насекомых, стремительный бег реки, каждый из которых создавал свою собственную замысловатую песню. Доминик присоединился к ним, его барабанная дробь эхом отражалась от гигантских деревьев, каждый удар был праздником красоты природы.
Солнце начало клониться к горизонту, окрашивая небо в оранжевые и золотые тона. Как только свет смягчился, а тени удлинились, Доминик услышал это — отдаленные звуки музыки. Он навострил уши, пытаясь определить источник.
Сначала звук был слабым, но затем усилился: мелодичное позвякивание струн и нежная, напевная мелодия. Он следовал за музыкой, пока не вышел на поляну — яркую сцену, залитую угасающим светом заходящего солнца.
Там, под высоким дубом, группа кроликов собралась вокруг небольшого походного костра. Один играл на изящной маленькой гитаре, его четыре проворные лапы умело перебирали струны. Двое других пели в приятной гармонии, голоса их были такими чистыми, что наполняли лес. Третий кролик, спина которого представляла собой яркий бело-коричневый гобелен, умело бренчал на миниатюрном банджо, добавляя к мелодии веселый контрапункт.
Доминик был очарован. Они не были людьми. Они были кроликами! Тем не менее, они создавали музыку с такой радостью, с такой страстью, их песни излучали тепло и чувство товарищества. Доминик инстинктивно понял, что нашел что-то особенное, что-то, что наполнило его чувством сопричастности, которого он никогда раньше не испытывал.
Сделав глубокий вдох, Доминик потрусил вперед. Он остановился в нескольких футах от меня, навострив уши, прислушиваясь. Кролики повернулись к нему, в их больших темных глазах отразилась смесь удивления и любопытства.
— Привет!
— позвал гитарист, его голос был на удивление теплым.
— Я и не знал, что у осла такая склонность к народной музыке!
— Так зазвучала прекрасная мелодия музыки и установилась связь между ослом Домиником, который последовал зову своего сердца в путешествии далеко за пределы лугов, и кроликами, которые были первыми родственными душами, которых он нашел в диком мире.
Глава 7. Музыка не знает границ
Доминик стоял там, его сердце колотилось от смеси нервозности и предвкушения. Кролики, сгрудившиеся вокруг своего костра, оглянулись на него, их глаза светились любопытством и теплотой.
— Я Доминик,
— сказал он немного дрожащим голосом,
— и я люблю играть на барабанах.
Гитаристка по имени Уиллоу одарила Доминика доброй улыбкой.
— Что ж, Доминик, ты пришел по адресу.
— На самом деле у нас здесь нет барабанов,
— добавлено банджо, то самое, с миниатюрным банджо,
— но мы всегда ценим хорошую музыку, независимо от инструмента.
Группа, которая называла себя The Hopping Harmonies, откинулась на спинку стула и жестом пригласила Доминика сыграть. Приглашение показалось огромным шагом вперед. Здесь, с этими очаровательными кроликами, он почувствовал трепет от открывающихся возможностей.
Но мысль о выступлении с новой группой музыкантов вызвала знакомое чувство неуверенности. Он все еще помнил тот злополучный день, когда попытался спеть с птицами.
В глубине души он по-прежнему оставался неуклюжим ревущим ослом с сердцем музыканта, надеющимся не выставлять себя дураком. Но он глубоко вздохнул и подумал о своей страсти, своей решимости и своем стремлении к сопричастности.
Когда он взял свои барабанные палочки и встал рядом с толстым сучковатым дубом, он почувствовал ровное биение своего сердца. Он начал выстукивать нежный ритм, его копыта отбивали такт по корням, находя резонанс с древним деревом. Он чувствовал, что кролики пристально наблюдают за ним, и в глубине души понимал, что должен выложиться полностью.
Затем ритм постепенно набрал силу, нежные постукивания превратились в мощный гул, дуб задрожал под его копытами, его кора загрохотала, словно вторя его страсти.
Его движения, казалось, сливались с музыкой Прыгающих гармоний, между ним и кроликами возникала мелодия — их народные песни смешивались со страстным барабанным боем Доминика.
Когда барабанный бой усилился, достигнув своего крещендо, вся поляна наполнилась радостной симфонией музыки. Народные мелодии The rabbits переплетались с ритмами Доминика, создавая музыкальную беседу. Барабанная дробь Доминика стала частью их симфонии.
Они покачивались в такт своей музыке. Они обменялись взглядами. Выражения их лиц изменились, удивление сменилось пониманием, затем благоговением и, наконец, искренним принятием.
— Удивительно! — воскликнула Уиллоу.
— Ваша игра на барабанах привносит совершенно новый слой в нашу музыку.
— Это фантастика, Доминик!
— прокричало Банджо.
— Твое место здесь. Присоединяйся к нам!
Доминик, чье сердце разрывалось от счастья, издал тихий крик. Наконец-то он нашел место, где его музыку встречали не жалобами и стонами, а радостными криками и теплыми улыбками. Он понял, что музыка не знает границ, она объединила его с этими дружелюбными, любящими музыку кроликами, превзойдя различия их вида. Он почувствовал, как в его сердце расцветает новообретенная радость — чувство того, что он наконец нашел свое место среди музыкантов, его страсть находит отклик в хоре единомышленников.
Это была ночь, которая наполнила душу Доминика музыкой, принятием и надеждой на путешествие, которое только начиналось.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.