Под Звездами Персии: Путешествие Али
Пролог: Город, Забывший Смеяться
Давным-давно, в краю, где солнце золотило песчаные дюны, а воздух был напоен ароматом роз и пряностей, стоял город. Не просто город, а жемчужина Персии, известный как Исфахан-аль-Афсах — Славный Исфахан. Под его лазурными куполами жизнь кипела, как вода в фонтанах.
Базары Исфахана были самым шумным и красочным местом на земле. Здесь звучала музыка лютни и удары молотков, смешиваясь с голосами торговцев, предлагающих ковры мягче облаков, сладости слаще меда и специи ароматнее летнего ветра. Дети гоняли по площадям, их смех звенел, как маленькие серебряные колокольчики. В каждом дворе пели птицы, а в каждом саду цвели сотни цветов, чьи лепестки ловили солнечный свет.
Говорили, что вся эта радость, вся эта красота и живительная сила исходят от одного удивительного места — от Сердца Города, что находилось в самом центре Великого Зеленого Сада. Там, среди древних деревьев и поющих фонтанов, покоился магический кристалл, который называли «Улыбка Сада». Этот кристалл не только дарил свет и жизнь всему вокруг, но и наполнял сердца людей радостью, делая их добрыми и счастливыми.
Но времена изменились.
Словно тень прокралась по земле, холодная и невидимая. Постепенно, день за днем, свет «Улыбки Сада» стал меркнуть. Фонтаны затихли, птицы смолкли. Краски на базаре стали тусклыми, ароматы — слабыми. Люди перестали смеяться, их лица стали хмурыми и усталыми. Сад, некогда сияющий, начал увядать. Исфахан-аль-Афсах, Славный Исфахан, стал городом, который забыл, как улыбаться.
Старые рассказчики на базаре, чьи голоса теперь звучали почти шепотом, говорили о древнем зле. О Колдуне Захаке, чье сердце было черным, как ночное небо без звезд. Он пробудился в своих Черных Горах и, движимый завистью ко всему светлому и радостному, похитил «Улыбку Сада». Теперь он держал ее взаперти, высасывая из нее последние капли света, чтобы сделать свой мир еще темнее, а мир людей — несчастным.
Надежда, казалось, угасла, как последний уголек костра. Кто осмелится отправиться в путь, чтобы вернуть городу его потерянную улыбку? Кто сможет противостоять древнему злу, когда даже самые сильные сердца дрожат от страха?
Под звездами Персии, которые теперь казались такими далекими и безразличными, ждал своего часа тот, кто однажды слушал сказки старого Халима с открытым сердцем. Маленький мальчик, который еще не знал, какая судьба ждет его. Мальчик по имени Али.
Часть Первая: Город, Который Перестал Улыбаться
Глава 1: Где Улыбка Скрылась
Мальчик по имени Али жил в городе, который когда-то был самым веселым на свете. Он назывался Исфахан-аль-Афсах, что означало «Славный Исфахан», и стоял посреди жаркой земли, как прохладный, сверкающий бриллиант. Али было девять лет, и он помнил Исфахан другим.
Он помнил, как на базаре всегда шумела толпа. Торговцы звонко выкрикивали названия своих товаров: сладкой халвы и тягучей нуги, шелковых тканей всех цветов радуги, глиняных кувшинов и медных ламп, которые так и ждали, чтобы из них вылетел Джинн. В воздухе витал густой, пьянящий аромат корицы, кардамона, шафрана и свежесваренного кофе. Музыканты играли на улицах, их мелодии заставляли ноги пускаться в пляс, а сердца — радоваться.
Али больше всего любил бродить по Великому Зеленому Саду в центре города. Там росли деревья с листьями цвета изумрудов, цветы самых немыслимых оттенков, а фонтаны пели свои хрустальные песни, разбрызгивая воду, которая казалась прохладнее самой тени. Говорили, что этот сад — сердце города, и он всегда сиял особой, мягкой, зовущей улыбкой.
Но теперь Исфахан-аль-Афсах не улыбался.
Базар стал тихим, почти пустым. Торговцы сидели у своих лавок с усталыми лицами, их голоса звучали глухо. Аромат специй ослаб, будто выцвел под солнцем. Уличные музыканты давно ушли, их инструменты пылились в углу.
Великий Зеленый Сад… Али не ходил туда уже несколько недель. Даже издали было видно, что что-то не так. Листья на деревьях поникли, цветы потускнели и почти не пахли. Фонтаны молчали. Казалось, сам воздух над садом стал тяжелым и печальным.
Взрослые говорили шепотом. Али слышал обрывки фраз: «…древнее зло…”, «…черные горы…”, «…Захак…”, «…потеряли свет…”. Он не совсем понимал, что происходит, но чувствовал это своей кожей. Радость ушла. Из города ушла улыбка.
Мама готовила еду без прежней сноровки, папа, который был ткачом, сидел у своего станка, но нити в его руках казались безжизненными. Даже кошка Мурка перестала гоняться за своей тенью, а только спала и грустно смотрела в окно.
Али сидел на пороге своего дома, глядя на пыльную улицу, по которой редко кто проходил. Солнце светило ярко, но его свет больше не казался теплым и ласковым. Он был просто… светом. Без радости.
Почему? Почему все стало таким? Где же спряталась улыбка Исфахана? Этот вопрос тревожил маленькое сердце Али. Он не знал ответов, но чувствовал, что так быть не должно. И где-то очень глубоко внутри, в уголке, который еще не успела коснуться городская грусть, маленький огонек любопытства и желания все исправить начал тлеть.
Глава 2: Шепот Старого Халима
Али долго сидел на пороге, чувствуя, как грусть города просачивается в него самого. Но огонек внутри, тот маленький огонек любопытства, не давал ему покоя. Он вспомнил о старом Халиме.
Халим был рассказчиком. В лучшие времена он сидел на самой большой площади базара, окруженный толпой взрослых и детей. Его голос, то громкий и торжественный, то тихий и таинственный, переносил слушателей в далекие страны, где жили храбрые герои, коварные джинны, прекрасные пери и мудрые животные. Халим знал сотни историй — о Шахерезаде и царе Шахрияре, о приключениях Синдбада-морехода, о волшебной лампе Аладдина. Он знал и более древние легенды, те, что передавались из уст в уста тысячу лет.
Может быть, Халим знает, почему город стал таким?
Али решительно встал. Ноги сами понесли его в сторону базара. Площадь, где обычно сидел Халим, была почти пуста. Лишь несколько усталых торговцев дремали у своих лавок. Али обошел площадь и нашел Халима в маленьком, пыльном уголке, где раньше продавали старые книги и свитки. Старик сидел на выцветшем ковре, его обычно яркие глаза казались потухшими. Перед ним не было толпы — только несколько воробьев клевали рассыпанные зерна.
«Мир вам, почтенный Халим», — тихо сказал Али.
Халим поднял голову. Увидев мальчика, его лицо немного оживилось, но прежней искорки не было. «И тебе мир, Али, дитя. Что привело тебя в этот тихий уголок? Разве сказки теперь кому-то нужны?»
«Мне нужны, Халим-ага», — ответил Али. «Но не обычные сказки. Я хочу знать… почему город больше не смеется? Почему все грустные? Что случилось с нашей улыбкой?»
Халим вздохнул. Он похлопал по ковру рядом с собой. «Садись, дитя. Это не простая сказка. Это древняя быль, которая, увы, кажется, снова ожила».
Али уселся, затаив дыхание.
«Ты знаешь, Али, что сердце нашего города — это Великий Зеленый Сад, а его жизнь и радость — в кристалле, что зовется „Улыбка Сада“?» — начал Халим. «Этот кристалл был даром древних духов земли и неба, чтобы люди жили в счастье и гармонии».
Али кивнул. Он слышал об этом от взрослых, хотя и не понимал до конца.
«Но есть и другая сила, Али. Сила тьмы и зависти. Ты слышал о Колдуне Захаке?»
Имя Захака прошепталось по городу, как холодный ветер. Али слышал его, и внутри у него что-то сжалось.
«Много веков назад Захак был человеком», — продолжил Халим, его голос стал тише, таинственнее. «Он мечтал о власти над всем миром. В поисках силы он спустился в самые глубокие пещеры под Черными Горами, где обитали древние, злые духи — Дивы. Дивы обманули его, пообещав великую силу в обмен на его сердце… и его доброту. Захак согласился».
Глаза Халима смотрели куда-то вдаль, словно он видел ту древнюю битву.
«Сила пришла к Захаку, но вместе с ней — злоба и ненависть ко всему живому, светлому и радостному. Он стал Колдуном, чье имя наводило ужас. Он пытался завоевать земли, но мудрые цари и отважные герои тех времен остановили его. Его заточили в глубинах Черных Гор, и мир вздохнул с облегчением».
Старик сделал паузу, тяжело дыша. Али сидел не шелохнувшись.
«Но зло не исчезает бесследно, дитя. Оно спит. И питается страхами и грустью людей. Когда наш город стал слишком спокойным, слишком счастливым… возможно, это привлекло его внимание снова. Шепчут, Али, что Захак пробудился. И что именно он, этот древний Колдун, проник в наш Сад и украл „Улыбку Сада“. Он хочет лишить нас радости, чтобы стать еще сильнее от нашей грусти и отчаяния».
Халим закончил говорить и снова погрузился в свои невеселые думы. На базаре было тихо. Солнце клонилось к закату, окрашивая пыль в оранжевые цвета.
Али чувствовал, как его сердце бьется быстрее. Колдун Захак. Улыбка Сада. Путешествие. Слова Халима, казалось, открыли дверь в мир сказок, но теперь этот мир стал реальным и очень близким. В нем было опасно, но в нем же крылась причина грусти его родного города.
И маленький огонек в его душе разгорелся чуть ярче.
Глава 3: Неожиданная Находка и Необычный Друг
Слова старого Халима тяжким грузом легли на плечи Али. Он поблагодарил рассказчика и медленно побрел прочь от пыльного уголка базара. В голове у него гудело: Колдун Захак… Улыбка Сада… Черные Горы… Это было слишком много для девятилетнего мальчика. Ему хотелось просто вернуться домой, спрятаться под одеялом и забыть обо всем этом зле.
Но когда он шел мимо пустых лавок, мимо людей с потухшими глазами, мимо молчащих фонтанов, желание спрятаться уступало место чему-то другому. Гневу? Нет, скорее… жалости. Жалости к своему любимому городу, к своей семье, к самому себе, который тоже чувствовал, как из него уходит радость. Неужели никто ничего не сделает? Неужели так и будет продолжаться?
Али бесцельно бродил по задворкам базара, где обычно сваливали старые, ненужные вещи — сломанную мебель, дырявые кувшины, обрывки тканей. Здесь всегда пахло пылью и забвением. В одном таком уголке, за кучей выброшенных циновок, он заметил что-то необычное.
Это была старая, погнутая клетка. А в ней, среди мусора и сухих веток, сидел попугай. Его перья были тусклыми и пыльными, глаза полузакрыты, он выглядел очень старым и уставшим. Али никогда раньше не видел говорящих попугаев, только слышал о них в сказках. Но этот не говорил. Он просто сидел, казалось, совершенно равнодушный ко всему.
Али осторожно подошел ближе. «Привет», — тихо сказал он.
Попугай приоткрыл один глаз, посмотрел на Али, и снова закрыл его.
«Ты… ты живой?» — спросил Али, чувствуя себя немного глупо.
И тут случилось невероятное. Попугай встряхнулся, будто отгоняя сон, и вполне ясно произнес, хотя и хриплым голосом: «Живее многих, дитя. Просто радости маловато, знаешь ли».
Али отшатнулся. Его сердце подпрыгнуло к горлу. «Ты… ты говоришь?!»
«А ты думал?» — ответил попугай, наклонив голову. «Правда, давно не было особого повода. Все только и говорят, как грустно, как скучно. Надоело!»
«Но… как?» — пробормотал Али.
«Долгая история, дитя. Очень долгая», — крякнул попугай. «Зови меня Раджа. И ты, кажется, тот мальчик, который слушал старого Халима? Я слышал ваш разговор. Захак, говоришь, украл Улыбку Сада?»
Али кивнул, все еще в шоке.
«Я так и знал», — сказал Раджа с тяжелым вздохом. «Чувствую, как мир тускнеет. Этот старый ворон всегда стремился все испортить».
«Ты знаешь его? Захака?» — с надеждой спросил Али.
«Я знал мир, когда Захак еще только учился делать пакости», — гордо ответил Раджа, хотя его вид был далек от гордости. «Я очень, очень стар. Я видел времена, о которых Халим только читал в древних свитках. И я знаю, где находится логово Захака. И, возможно, знаю, как вернуть Улыбку Сада».
Глаза Раджи, несмотря на тусклые перья, внезапно сверкнули мудростью, которой не было даже у Халима.
«Ты… ты можешь помочь?» — прошептал Али.
«Могу», — ответил Раджа. «Но не мне возвращать Улыбку. Это должен сделать человек с чистым сердцем. Такой, который не испугается теней и не поддастся обману. Такой, как ты, возможно».
Он посмотрел на Али своими умными глазами. «Путь будет долгим и опасным, дитя. Через выжженные пустыни, через горы, где прячутся Дивы, мимо мест, где даже ветер боится шептать. Ты готов к такому путешествию?»
Али посмотрел на Раджу, потом мысленно — на свой грустный город, на увядающий сад. Страх был сильным. Но сильнее было другое чувство — чувство правильности. Кто-то должен пойти. Почему не он, если у него есть такой необычный помощник?
«Я… я готов», — твердо сказал Али, хотя голос его немного дрожал. «Я хочу вернуть Улыбку Сада. Я хочу, чтобы мой город снова смеялся».
Раджа крякнул, будто улыбнулся. «Хорошо сказано, дитя. Тогда вот что…» Он встряхнулся еще раз, и на дно клетки упал крошечный, покрытый пылью предмет. Это был маленький, искусно вырезанный амулет в форме летящей птицы. «Возьми это. Это старый оберег. Он не даст тебе заблудиться в пути и… иногда может пригодиться. А теперь выпусти меня. Эта клетка мне порядком надоела».
Али взял амулет. Он был прохладным и гладким. Он открыл дверцу клетки. Раджа, чуть неуклюже, вылез и уселся на плечо Али. Его коготки слегка цеплялись за ткань рубашки.
«Итак», — произнес попугай, осматриваясь вокруг. «Первым делом нужно выбраться из этого грустного города. Пока никто не заметил, что ты исчез. Путь долгий, Али. И он начинается прямо сейчас».
Под вечерним солнцем, когда последние торговцы собирали свои скудные пожитки, маленький мальчик с необычным попугаем на плече незаметно направился к городским воротам. Путешествие за потерянной улыбкой началось.
Глава 4: Первые Шаги в Неизвестность
Солнце уже почти скрылось за горизонтом, окрашивая небо в оттенки алого, оранжевого и фиолетового — цвета, которые в счастливом Исфахане казались бы живыми, а сейчас выглядели лишь усталыми тенями. Али с Раджой на плече быстро, но стараясь не привлекать внимания, направился домой.
«Не нужно никому говорить, дитя», — прошептал Раджа, цепляясь коготками за ткань рубашки Али. «Взрослые сейчас слишком заняты своей грустью, чтобы понять. Они попытаются остановить тебя, потому что боятся. А страх — это именно то, что нужно Захаку».
Али понимал это. Он не хотел расстраивать родителей, но знал, что оставаться в городе, пока он угасает, он тоже не может. Быстро проскользнув в свой маленький дом, он нашел кусочек пергамента и уголек. Дрожащей рукой он написал несколько строк:
Дорогие Мама и Папа, Я ушел ненадолго. Я должен помочь городу. Не волнуйтесь, со мной Раджа. Я скоро вернусь с Улыбкой Сада. Ваш Али
Он положил записку на стол, где ее обязательно заметят. Затем, стараясь производить как можно меньше шума, собрал самое необходимое: немного сухофруктов, лепешку, которую испекли сегодня утром, маленький глиняный кувшин для воды и свою старую, но теплую накидку. Он взял и амулет в форме птицы, который ему дал Раджа, и сунул его в карман.
Страх снова сжал сердце. Оставить дом, привычные улицы, родителей — это было самое трудное. Но когда он выглянул в окно и снова увидел пустые, грустные улицы, решимость вернулась.
«Готов?» — спросил Раджа с плеча.
«Готов», — тихо ответил Али, делая глубокий вдох.
Они вышли из дома, закрыв дверь. Городские улицы в это время обычно наполнялись вечерней жизнью, но сейчас они были пустынны. Лишь редкие прохожие торопливо шли по своим делам, не поднимая глаз. Воздух был холоднее, чем обычно для этого времени года, словно сама природа тоже скорбела.
Путь к городским воротам показался бесконечным. Каждый шорох, каждый звук заставлял Али вздрагивать. Наконец, они добрались до массивных, резных ворот. У ворот сидели стражники, но они не выглядели грозными. Их головы были опущены, копья стояли рядом, а глаза бездумно смотрели в пустоту. Грусть города добралась и до них.
Али и Раджа проскользнули мимо них, стараясь не шуметь. Стражники даже не подняли головы.
И вот они оказались снаружи.
Мир за стенами Исфахана был совсем другим. Сразу за городскими стенами простиралась не широкая, протоптанная дорога, а скорее каменистая земля, поросшая редкой, колючей растительностью. Вдали, под темнеющим небом, виднелись силуэты невысоких холмов, а еще дальше — смутные очертания чего-то более высокого и мрачного.
Ветер здесь был другим — резким, сухим, приносившим запах песка и диких трав. Он не шептал истории, как ветер в саду, он скорее рассказывал о суровости земли и бесконечных просторах.
Али остановился и обернулся. За спиной возвышались стены его родного города, но они казались теперь такими далекими и чужими. Внутри стен был его дом, его семья, все, что он знал. Снаружи — неизвестность, опасность и далекие Черные Горы, где пряталось зло.
Страх снова накатил волной, более сильной, чем раньше. Что он делает? Куда он идет? Он всего лишь маленький мальчик.
«Смотри вперед, дитя», — сказал Раджа, будто почувствовав его сомнения. Его голос звучал непривычно мягко. «Первый шаг всегда самый трудный. Но помни, почему ты идешь. И помни, что ты не один».
Раджа чуть клюнул его в ухо.
Али глубоко вздохнул, вдыхая сухой вечерний воздух. Он крепче сжал накидку. Впереди лежал путь к Черным Горам, к логову Колдуна Захака. Путь, который должен был вернуть улыбку в его город.
Под персидскими звездами, которые медленно появлялись на темнеющем небе, Али сделал свой первый шаг в неизвестность. Путешествие началось.
Часть Вторая: Испытания Пустыни и Чудеса Оазисов
Глава 5: Под Жарким Солнцем Пустыни
Первая ночь за стенами Исфахана была прохладной и тихой. Али и Раджа нашли укрытие под нависающим камнем. Звезды над головой были яркими и бесчисленными, совсем не такими, как над городом, где их свет заглушался городской пылью и печалью. Раджа, уютно устроившись на груди у Али под накидкой, тихонько что-то бормотал во сне на своем птичьем языке. Али же спал тревожно, привыкая к новым звукам — шепоту ветра, шороху неведомых ночных обитателей.
С первыми лучами солнца, которые обещали новый жаркий день, они снова двинулись в путь. Каменистая земля быстро закончилась, уступая место песку. Сначала это были просто песчаные пятна, потом — небольшие дюны, и наконец, перед ними расстелилось бескрайнее море песка, простирающееся до самого горизонта.
Это была Пустыня. Великая и древняя, полная тайн, но и полная опасностей.
Солнце поднималось все выше, становясь все более ярким и злым. Оно не грело, оно жгло. Воздух стал горячим и сухим, обжигающим легкие при каждом вдохе. Песок под ногами был горячим, несмотря на сандалии Али. И куда ни глянь — везде был только песок и ослепительный свет.
Али чувствовал, как пот стекает по лицу. Его маленький кувшин с водой быстро пустел. Лепешка казалась сухой, а сухофрукты — недостаточно сочными, чтобы утолить жажду. Шагать по зыбучему песку было гораздо труднее, чем по городским улицам. Ноги вязли, каждый шаг требовал усилий.
«Ну что, дитя?» — крякнул Раджа с плеча. Он, казалось, переносил жару немного легче, хотя тоже выглядел потрепанным. «Пустыня не любит слабаков. Она испытывает каждого, кто осмелится войти в нее».
«Здесь… здесь так жарко», — прохрипел Али, вытирая лоб тыльной стороной ладони.
«А ты чего ожидал? Снега?» — ворчливо ответил Раджа. «Это Пустыня Тысячи Дюн. Она хранит свои секреты под покровом зноя и песка. Но не только опасности здесь есть. Здесь живут и те, кто знает, как выжить. И те, кто помнит старые пути».
Раджа наклонил голову, всматриваясь куда-то вдаль. «Иди на восток. Черные Горы далеко, но мы движемся в правильном направлении. Главное — не останавливаться. И не терять надежду. Пустыня чувствует отчаяние, и оно делает ее сильнее».
Али старался следовать совету Раджи. Он смотрел на солнце, определяя восток, и упрямо шагал по горячему песку. Ноги болели, в горле пересохло, а в глазах рябило от яркого света и отражений от песка. Ему казалось, что он идет целую вечность, а пейзаж совсем не меняется. Только дюны, дюны и снова дюны.
Он чувствовал себя маленькой, потерянной песчинкой в этом огромном, равнодушном мире. Грусть и усталость накатывали, пытаясь заглушить решимость. Зачем он вообще отправился в этот путь? Может, стоило остаться дома и просто ждать, пока все станет еще хуже?
«Эй, дитя!» — резко сказал Раджа, будто прочитав его мысли. «Смотри под ноги! И не думай о глупостях! Страх — это мираж, он обманывает тебя. Подумай о саде! Подумай об Улыбке! Ты ведь идешь за ней, так?»
Али сфокусировался на словах попугая. Да, он идет за Улыбкой. Он идет, чтобы вернуть радость в свой город. Это было труднее, чем он думал. Гораздо труднее. Но он обещал. И он не хотел поддаваться страху и усталости.
Он вспомнил амулет в кармане. Вынул его и посмотрел. Маленькая птица, покрытая пылью. Она казалась такой хрупкой, но в ее форме чувствовалась сила полета. Он сжал амулет в кулаке.
«Правильно», — одобрительно крякнул Раджа. «Держись за свою цель, дитя. Пустыня — это только начало. Впереди будут и другие испытания. Но и чудеса тоже будут. Нужно только уметь их видеть».
Али снова посмотрел вперед, на бесконечное море песка под безжалостным солнцем. Путь был долгим. Но он сделал первый шаг. И теперь он должен был идти дальше. Вперед, через эту пылающую бесконечность, к далеким, таинственным Черным Горам.
Глава 6: Ловушка Миражей
После долгого и изнуряющего перехода под палящим солнцем, Пустыня Тысячи Дюн показала Али свою новую уловку. Жар продолжал обжигать, песок под ногами казался раскаленным, а каждая капля воды из кувшина была на вес золота. Усталость сковала мышцы Али, а в голове стучало от зноя.
Именно тогда, когда силы были на исходе, а мысли путались от жажды, он увидел это.
Вдали, между двумя высокими дюнами, сверкало озеро. Вода была такой синей и чистой, что хотелось немедленно броситься к ней. Рядом с озером виднелись стройные пальмы, их широкие листья обещали прохладную тень. И даже слышался тихий, успокаивающий плеск воды.
«Раджа!» — воскликнул Али, и в его голосе появилась надежда. «Смотри! Оазис! Настоящий оазис!»
Попугай, который до этого сидел молча, прижавшись к шее Али, поднял голову. Он посмотрел в ту сторону, куда указывал мальчик, и его яркие глаза сузились.
«Стоять, дитя!» — резко сказал Раджа. Его голос звучал твердо, без привычной ворчливости. «Не делай ни шагу туда!»
Али остановился. «Но… но почему? Это же вода! И тень!»
«Это не вода», — ответил Раджа, покачав головой. «Это мираж. Обман Пустыни».
«Мираж?» — повторил Али, глядя на сверкающее озеро. Оно выглядело таким реальным! Как это может быть обманом?
«Миражи — это иллюзии, дитя», — объяснил попугай. «Пустыня создает их из воздуха и твоего желания. Она знает, чего ты хочешь больше всего — воды, отдыха, спасения — и показывает тебе это, чтобы заманить. Если пойдешь к этому озеру, оно будет отодвигаться от тебя, пока ты не выбьешься из сил или не попадешь в ловушку. Многие путники погибли, гоняясь за такими фантомами».
Али не хотел верить. Его глаза видели воду, его тело кричало от жажды. Неужели Раджа ошибается? Он хотел сделать шаг.
«Послушай меня, Али!» — голос Раджи стал громче и настойчивее. «Закрой глаза. Почувствуй воздух. Что ты чувствуешь?»
Али послушно закрыл глаза. Жар. Сухость. Запах пыли и горячего песка. Никакой прохлады, никакой влаги.
«А теперь прислушайся. Слышишь плеск воды?»
Али напряг слух. Он слышал только свист ветра в дюнах и стук собственного сердца. Плеска не было.
«Миражи обманывают глаза и слух, дитя», — тихо сказал Раджа. «Но не обманут душу, если она чиста, и не обманут старого попугая, который повидал на своем веку всякое. Это не настоящий оазис. Это ловушка».
Али открыл глаза и снова посмотрел на озеро. Оно все еще сверкало, но теперь, зная, что это обман, оно казалось менее привлекательным. Словно тонкая завеса была приподнята.
Они пошли дальше, обходя мираж стороной. Чем дальше они уходили, тем бледнее становилось видение озера, пока наконец совсем не растаяло в мареве знойного воздуха.
Но Пустыня не сдавалась. Спустя какое-то время перед ними возникло другое видение. На этот раз это был не оазис, а целый город, похожий на Исфахан, с высокими минаретами и куполами. Из города доносились звуки музыки и смеха, запахи вкусной еды. Виднелись люди, которые махали им, приглашая войти. Это было так соблазнительно — вернуться домой, где безопасно и весело!
Сердце Али сжалось от тоски по дому. Он замедлил шаг.
«И это тоже мираж, дитя», — грустно сказал Раджа. «Возможно, самый коварный. Он показывает тебе то, что ты потерял, и обещает это вернуть. Но это не твой Исфахан. Это просто твое желание вернуться, обращенное в обман».
«Смотри,» — продолжил попугай. «Видишь те камни чуть правее города?»
Али пригляделся. Среди песка действительно виднелась небольшая россыпь темных камней.
«В мире миражей реальны только те вещи, которые кажутся неважными», — сказал Раджа. «Эти камни — реальны. Город — нет. Не дай своим желаниям обмануть тебя. Иди к камням».
Али заставил себя отвернуться от манящего видения города и двинулся к камням. Это было тяжело. Каждый шаг от дома, даже ненастоящего, казался неправильным. Но он помнил слова Раджи и страшную историю о Захаке. Он не мог сдаться сейчас.
Когда они подошли к камням, мираж города начал искажаться, словно его размывали невидимые волны, а потом внезапно исчез, оставив после себя только бесконечную, пустую пустыню и обжигающий ветер.
Под камнями было немного тени. Али смог перевести дух и сделать маленький глоток теплой воды. Он понял, насколько опасными могут быть эти иллюзии, и как важно слушать Раджу, даже если собственные глаза и сердце говорят совсем другое.
«Хорошо справился, дитя», — сказал Раджа, клюнув его в макушку. «Пустыня испытывает не только твое тело, но и твой разум, твою волю. Она пытается посеять сомнение и отчаяние. Но если ты знаешь свою цель и доверяешь тем, кто рядом, ты сможешь пройти сквозь любой мираж. Даже тот, что показывает тебе дом».
Пустыня простиралась перед ними, такая же огромная и безжалостная. Но теперь Али знал, что нужно смотреть не только глазами. И что самый опасный мираж может быть не в песке, а в собственном сердце.
Глава 7: Оазис Надежды
После обмана миражей, каждый холм, каждое изменение в пейзаже заставляло Али насторожиться. Жар продолжал давить, запасы воды подходили к концу. Даже Раджа сидел на плече Али тише обычного, лишь изредка тяжело дыша.
Но затем, когда солнце начало клониться к закату, окрашивая песок в золотые и розовые оттенки, они почувствовали легкое изменение в воздухе. Ветер, который до этого был только горячим и сухим, принес слабый, едва уловимый аромат свежести и влаги.
«Чуешь, дитя?» — прошептал Раджа, поднимая голову. Его глаза, казалось, сверкали с новой надеждой. «Это не мираж. Это настоящее. Вода!»
Али напряг все свои оставшиеся силы и пошел быстрее, следуя указаниям Раджи. Песок под ногами стал чуть плотнее, и вот, за последней дюной, они увидели его.
Это был Оазис. Не сверкающее, призрачное озеро из видений, а скромный, но живой уголок рая посреди пустыни. Несколько пальм с широкими, темно-зелеными листьями склонялись над чистым, неглубоким прудом. Вокруг пруда росли кусты с яркими, ароматными цветами, названия которых Али не знал, и низкая, сочная трава. В воздухе жужжали насекомые, и слышалось тихое бульканье воды, выходящей из земли.
Это было самое прекрасное зрелище, которое Али видел за все свое короткое путешествие. Он чувствовал, как усталость отступает, сменяясь облегчением и радостью.
Они подошли к пруду. Вода была прохладной и прозрачной. Али опустился на колени, зачерпнул ее ладонями и выпил. Это была самая вкусная вода на свете. Раджа тоже жадно пил, прильнув клювом к поверхности.
На краю оазиса, в тени большой пальмы, сидел старик. Его лицо было морщинистым, как кора древнего дерева, а глаза смотрели мудро и спокойно. Рядом с ним стоял маленький глиняный кувшин и лежала половина лепешки. Он не выглядел удивленным их появлением.
«Мир вам, путники», — сказал старик тихим, но чистым голосом. «Добро пожаловать в мой маленький дом».
Али и Раджа подошли к нему. «И вам мир, почтенный», — ответил Али. «Спасибо, что позволили напиться».
«Вода — это жизнь», — улыбнулся старик. «В пустыне ее нужно делиться. Меня зовут Баба Муса. Я живу здесь уже очень давно, охраняя этот оазис».
«Баба Муса знает пустыню, как свои пять пальцев, дитя», — прошептал Раджа Али. «Он один из тех, кто помнит старые времена».
«Старый попугай прав», — сказал Баба Муса, кивнув Радже. «Я помню времена, когда вода здесь пела громче, а цветы были ярче. Когда Улыбка Сада сияла так, что ее свет было видно даже отсюда».
Он посмотрел на Али с легкой грустью. «Теперь свет слабеет. Грусть ползет по земле, как песчаная буря. Даже в моем оазисе вода стала чуть тише, а некоторые цветы уже поникли».
Али понял, что Баба Муса тоже чувствует влияние Захака. «Мы идем за Улыбкой Сада», — храбро сказал Али. «Мы хотим вернуть ее».
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.