
Текст: Мия Морган
Иллюстрации и дизайн обложки: Дарья Крюкова
Глава 1. Появление огненной волшебницы
В сказочном мире жил мудрый маг Аарон, обладавший даром повелевать стихией воды. У него было двое прелестных ребятишек, названных в честь очаровательных цветов. Своему первенцу, отличившемуся отвагой и решимостью, он дал имя Гиацинт. Прекрасную дочь нарек Виолеттой — в честь хрупких анютиных глазок. Ее пронзительно-синий взгляд покорял сердца всех встречных. И оказалось, что нежная девочка унаследовала дар к магии и могла управлять огненной стихией.
Дети волшебника росли добрыми, заботливыми и дружелюбными, но со временем каждый из них пошел своей дорогой. Гиацинт стал непобедимым воином и знаменитым героем. Он женился на принцессе Анне из цветочного королевства, и вскоре у них родилась дочка Маргарита, которую ласково называли дома Маргариткой.
Виолетта посвятила жизнь искусству магии, изучала ее во всех укромных уголках мира, забыв о семье и друзьях. Её знания и магия росли вместе с чаровницей, а с ними росла непомерная гордыня колдовским мастерством и чувство превосходства над окружающими. К совершеннолетию она стала сильной волшебницей, которая игнорировала чувства других людей и впадала в ярость при малейшей критике своих действий. Однажды ее необузданные эмоции привели к несчастному случаю на семейном вечере в честь помолвки Гиацинта и Анны. Алое пламя охватило родительский дом, в котором погибла мама Виолетты.
Видя, как очаровательная дочь вспышками гнева разрушает мирную жизнь людей, обеспокоенный Аарон обратился к мудрым нимфам, хранительницам зачарованного леса. Они предрекли: «Однажды Виолетта станет самой могущественной волшебницей, равной которой не будет на всем свете. Если она выберет зло и тьму, то потеряет силы из-за распустившейся Маргаритки».
Услышав пророчество, Виолетта решила уничтожить все растения в мире. Она изучила древнее искусство превращения в огнедышащего дракона. Первым на ее пути оказалось цветочное королевство, которое она нещадно сжигала алым пламенем. Волшебник Аарон, управлявший магией воды, тушил очаги пожаров, но они все разрастались. Тогда он вызвал сильный дождь, затушивший огонь в стране.
Невозможность использовать магию огня не остановила Виолетту: мощными ударами хвоста она разрушала здания и ранила жителей. Защищая людей, король Гиацинт атаковал сестру, но оружие не пробивало жесткую шкуру дракона. Продолжая сражаться, воин нанес удар по алым крыльям, разрезав их. Раненая Виолетта, обессилев, превратилась в человека. Король арестовал ее и осудил на пожизненное изгнание с земель цветочного королевства.
После битвы десять лет королевство процветало под мудрым и справедливым правлением короля Гиацинта и королевы Анны.
— Спокойной ночи, доченька! — ласковая рука мамы погладила шелковистые светло-русые волосы. — Моя добрая! Моя любимая! Моя милая! Моя нежная! Моя счастливая девочка! — С каждым словом королева целовала засыпающую принцессу.
— Спокойной ночи, мой цветочек! — отец нежно поправил одеяло, положив рядом любимую игрушку — карамельного зайчика с радужными ушками. Он тихо притворил дверь спальни.
— Спокойной ночи, — засыпающим голосом пробормотала девочка, медленно закрывая синие, словно небо, глаза.
Закончился очередной безмятежный день маленькой принцессы цветочного королевства. Завтра настанет солнечный день с шумными играми и шалостями в цветущем саду королевского замка. Так думала девочка, засыпая, покрепче обняв плюшевого зайчика, подаренного её дедушкой.
Утром счастливая Маргаритка надела любимое нежно-розовое платье, жемчужные туфельки и вприпрыжку, обнимая зайчика, побежала по просторным коридорам старинного замка в королевский сад. Там её ждала мама с несколькими садовниками, столпившись возле розового куста, обвивающего наружную стену замка. Девочка, увидев выжженное растение, ахнула:
— Мамочка, что с нашими цветами?
— Дорогая, — обняла её Анна, — это случилось с растениями, растущими возле замковой стены.
— Госпожа, — обратился к королеве главный садовник, — в течение недели странная болезнь поразила все растения, которые росли на границе с морским королевством. Вот уже несколько дней лучшие садовники, ботаники и флористы страны пытаются спасти растения. Но все безрезультатно. Сегодняшним утром хворь начала распространяться по замку. — Он был очень встревожен. — Такими темпами к следующей неделе королевство останется без цветов.
Садовники нервно переглядывались друг с другом, с надеждой глядя на мудрую королеву.
— Возможно, магия сможет нам помочь? — предложил один из собравшихся.
— Но волшебник Аарон отправился в долгое странствие. Сейчас мы не можем к нему обратиться, — сказала королева, умолчав о беспокоивших ее мыслях. Всю последнюю неделю от ее свекра не было вестей, что очень озадачивало Гиацинта. Но они решили не волновать людей тревожной новостью.
— Я могу попробовать, — предложила девочка. Маргаритка обладала врожденным даром повелевать растениями. Ее дедушка, могущественный волшебник своего поколения, сам обучал принцессу искусству магии, оттачивая ее мастерство. Маргаритка оказалась превосходной ученицей и к семи годам смело обращалась с волшебным даром, поэтому уверенно направилась к пепельным кустам роз. На глазах собравшихся принцесса прикоснулась к первому обугленному стеблю; через несколько секунд с него слетела серая пыль, и листья стали ярко-зелёного цвета, а розы налились красным, устремив лепестки к солнцу. Затем девочка прикоснулась к остальным обожженным растениям, вернув их к жизни.
— Спасибо! — радостно заговорили садовники. — Теперь мы сможем вылечить заболевшие растения!
— Я обязательно вылечу цветочное королевство! — решительно произнесла Маргаритка. Она увидела, как в сад спешит король с верными придворными. Все рассматривали отломленную чёрную ветку одного из кустарников.
— Любовь моя, ты думаешь? — королева запнулась на полуслове.
— Кажется, не обычная болезнь поразила растения, а злые чары, — Гиацинт замолчал, боясь произнести следующую фразу.
Несколько минут взрослые молчали, погрузившись в тяжёлые думы. А Маргаритка встревоженно наблюдала за ними и, чтобы отвлечься от мёртвой тишины, ловко сплела венок из розовых цветов.
— Неужели никто не произнесёт моего имени вслух? — раздался неподалёку голос. Из тени большого дерева вышла прекрасная женщина с длинными алыми волосами, спадавшими до земли. Она бесшумно передвигалась по мягкой траве, приподняв подол длинного чёрного платья, расшитого драгоценными камнями так, что они создавали геометрические узоры, напомнившие Маргаритке фигуры созвездий ночного неба. Девочка увидела, как женщина грациозно ступала по земле босыми ногами, передвигаясь очень осторожно, словно хищный зверь. Маргаритка заметила: там, где прошла незнакомка, оставалась выжженная земля в форме ступней.
Выйдя на солнечный свет, она остановилась возле девочки, с любопытством разглядывая её. Маргаритка пригляделась к необычной гостье: обнажённая кожа которой была расписана удивительным орнаментом. Женщина изящным жестом отбросила прядь волос, горевших на солнце огнём, и очаровательно улыбнулась, но синие глаза смотрели холодно.
— Так значит, в нашей семье родилась волшебница, — глаза женщины потемнели, став почти черными. — Брат, ты не сказал, что твоя дочь обладает любопытным даром.
— Если ты не забыла, Виолетта, мы запретили тебе появляться у нас, — сказал король, загораживая дочь.
— Ах да, после того как я уничтожила магией ваши распрекрасные цветы, — закатила глаза незнакомка. — Неужели вы еще дуетесь на меня за эту маленькую шалость? — Женщина пожала плечами, обходя короля и не сводя изучающего взгляда с принцессы.
— Маленькая шалость! — возмущенно вскрикнул советник. — Да вы чуть не погубили все королевство! Которое, между прочим, выращивает исключительно растения! — Он подал знак рукой, и несколько стражников выхватили мечи из ножен. — Убирайтесь прочь! Вам здесь не рады!
— Вот так радушный прием для сестры короля, — женщина непринужденно отбросила прядь алых волос. — Согласись, брат, я не виновата. Это все нимфы храма Четырех Стихий и их пророчество.
— Возможно. Но предсказание — не повод нападать на королевство и сжигать его, оставляя за собой безжизненную землю, — спокойно ответил король, жестом приказывая воинам убрать мечи в ножны.
— Я прошу тебя, отзови черное проклятье с королевства и останься в нем любимой сестрой и желанным гостем.
— Я не могу. Без магии моя жизнь станет скучной и бесцветной, потеряв смысл навсегда, — она отбросила назад прядь непослушных волос. — Нимфы предсказали мою судьбу: «Я потеряю силы из-за распустившейся Маргаритки». Поэтому я не могу снять заклятье с цветочного королевства, где растет самое большое количество растений.
— Сестра, прошу тебя! — взмолился король. — Наше королевство погибнет! В конце концов, если ты потеряешь магию, то станешь обычным человеком. Мы семья и не перестанем любить тебя!
— А кто сказал, что мне нужна семья и любовь? — вскрикнула разъяренная волшебница. — Магия — мой дар, моя сила, мой талант, мое могущество, моя жизнь! Лучше забирай семью и подданных. Уходите прочь из королевства! — более спокойно произнесла Виолетта. — Пока я не превратила здесь все в пепел!
— Сестра, прошу в последний раз, — попытался уговорить ее король. — Опомнись! Колдунья отрицательно покачала головой, а в темно-синих глазах читалась холодная ярость.
— Стража, выведите ее! — скомандовал советник. Воины послушно двинулись на чаровницу.
— Вот только я не собираюсь никуда уходить, — лукаво улыбнулась волшебница. Ее изящные пальцы сжали серебряный амулет каплевидной формы с замысловатыми символами по краям, висевший на груди. Символы на амулете засветились светом, и в этот момент Виолетта дунула на стражников. Изо рта колдуньи вылетел черный дым, он окутал воинов, которые, зевая, сладко уснули прямо на траве королевского сада. Женщина расхохоталась.
— Итак, брат, — элегантным движением Виолетта откинула прядь огненных волос. — В прошлый раз ты одолел меня в битве, но теперь я сильнее. Если отдашь королевство без боя, пожалуй, сохраню жизнь его жителям.
— Не слушайте ее, сир! — произнес один из садовников. — Вы победили в прошлый раз! Одолеете колдовство снова!
— Ну же, брат, сдавайся! Ты всегда был слабее. В прошлый раз тебе помог отец, — она улыбнулась и медленно двинулась в сторону короля. — Ты всего лишь человек! А я самая могущественная волшебница! Тебе не победить!
Вдруг садовники с криком побежали на Виолетту, вооружившись лопатами, тяпками и мотыгами. Когда лопата коснулась обнаженной руки с причудливыми рисунками, то моментально обуглилась, превратившись в пепел. Мужчины, замерев, смотрели на осыпавшийся инструмент. Колдунья развернулась и молниеносно схватилась за садовый инвентарь. В руках придворных остался лишь пепел. Волшебница коснулась амулета на шее и выпустила черный дым изо рта. Садовники опустились на землю в блаженном сне.
— А как ты один справишься с магией? — обернувшись к брату, спросила Виолетта. — Или на этот раз тебе поможет дочь?! — Она перевела взгляд на принцессу, и глаза сузились, став снова черными, как ночь. Колдунья вырвала из рук девочки венок из роз, который моментально превратился в пепел.
— Уведи отсюда Маргаритку! — обернулся к жене Гиацинт, доставая из ножен меч. Королева схватила дочь на руки.
— Значит, не сдаешься, — откинув прядь упрямых волос, произнесла Виолетта. Она прошипела заклинание, начав превращаться в огромного черного дракона с красными, как пламя, крыльями.
Глава 2. Цветочное королевство погружается в сон
Не оглядываясь, королева бежала по коридорам замка, держа на руках маленькую принцессу. Маргаритка крепко обняла карамельного зайчика с радужными ушками, наблюдая, как отец сражается с черным драконом, словно безлунной ночью; его красные крылья застилали голубое небо. Через открытые окна принцесса увидела стражников, сражающихся во дворе замка с людьми в черно-красных одеждах, шляпы которых украшали красные тюльпаны. Запыхавшись, королева вбежала в библиотеку и закрыла за собой дубовую дверь.
И тут внезапно прозвучал чудовищный рев. Королева с принцессой устремились к окну и увидели дракона, кружащегося над замком: он выдыхал клубы черного дыма и одновременно сжимал огромной лапой маленький искрящийся медальон. Жители замка, окутанные волшебным туманом, падали в непробудный сон. В страхе Маргаритка забралась под огромный деревянный стол, уткнувшись лицом в мягкую игрушку. Королева подошла к ней, ласково обняла, поцеловав в макушку, и сказала:
— Мы с папой очень любим тебя и надеялись, что, когда вернется Виолетта, ты вырастешь, став великой волшебницей, как твой дедушка. Но судьба распорядилась иначе. Запомни: твоя тетя — темная колдунья, которой нельзя доверять.
Она взяла с пыльной полки белую книгу с нарисованным золотом неизвестным символом, вырвала оттуда страницу и вложила её в руку дочери.
— До твоего рождения Виолетта уже нападала на цветочное королевство. Чтобы защитить его, король направился к хранительницам зачарованного леса. Нимфы предсказали: «На долгое время цветочное королевство забудет о Виолетте. Оно будет процветать, но однажды волшебница вернется и погрузит жителей в вечный сон». Мы с папой нашли магический способ снять любое сонное проклятье в старинной книге…
Принцесса увидела, как в маленькие щели начала проникать черная дымка.
— Моя храбрая девочка, тебе придется выбраться из замка и отправиться в зачарованный лес, чтобы снять темные чары, — сказала королева и поцеловала дочь. — И запомни: когда рядом Виолетта, не выпускай зайчика из рук! Твой дедушка зачаровал его, поэтому, пока ты его держишь, на тебя не действует никакая магия. Он защитит тебя!
Черный туман медленно окутал всю комнату, и королева уснула.
— Мама! Мама! — попыталась разбудить её Маргаритка, но королева уже спала глубоким сном. Девочка расплакалась. Когда туман рассеялся, она подошла к окну. Взглянув на королевство, принцесса изумилась, увидев, как множество людей спят во дворе замка, на базарной площади и на цветочных полях.
Неожиданно принцесса услышала шорох и шум: кто-то пытался выломать запертую дверь. Маргаритка сильнее прижала зайчика, взглянув на свернутый листок бумаги в руке. Она положила страницу в карман, вытерла слезы и открыла окно. Замок находился на холме, и девочка не могла спрыгнуть вниз, не сломав кости. В дверь яростно ломились. Принцесса внимательно посмотрела вниз и заметила цветущее персиковое дерево.
В этот момент дверь разлетелась на куски. В комнату грациозно вошла Виолетта.
— Почему ты не спишь? — удивилась колдунья.
Зажав серебряный амулет, она выпустила черный дым в сторону принцессы. Но девочка не уснула. Волшебница повторила попытку, но Маргаритка лишь чихнула в ответ. Её взгляд устремился на плюшевого зайчика.
— Марго, откуда у тебя эта мягкая игрушка? — ласково спросила Виолетта, но её острый, как бритва, взгляд насторожил принцессу.
— Это подарок от дедушки, — ответила Маргаритка, испуганно глядя на отряд вошедших воинов.
— Ах, вот оно что, — хищно улыбнулась колдунья. — Отдай её мне.
Она протянула руку, пытаясь забрать зайчика у Маргаритки, но девочка ловко увернулась.
— Нет! — твёрдо ответила принцесса и забралась на подоконник арочного окна. Принцесса направила всё внимание и волшебную силу на цветущее внизу дерево.
— Марго, отдай мне игрушку, и я разбужу родителей, а потом разрешу вам уйти из замка, — улыбаясь, произнесла волшебница. От её холодного взгляда девочка вздрогнула.
Маргаритка ещё сильнее вцепилась в игрушку. Тогда Виолетта снова попыталась вырвать её из рук девочки. Принцесса уклонилась и прыгнула в окно, зацепившись за выросшую ветку. Она начала осторожно спускаться вниз.
— Ненавижу растения! Ненавижу детей! — яростно крикнула волшебница. Она крепко схватилась рукой за кончик ветки; под её утонченными пальцами листья начали сохнуть, словно под палящим солнцем, а затем превратились в пепел.
Маргаритка увидела, как стремительно рассыпается очередная ветка. Девочка ускорила спуск и еле успела спрыгнуть с дерева на землю.
— Ловите её! — услышала она голос Виолетты.
Принцесса бросилась бежать со всех ног. Пробегая мимо кустарников шиповника, не тронутого проклятием колдуньи, девочка с помощью магии вырастила густую стену, преградившую путь воинам чародейки.
Маргаритка остановилась, чтобы передохнуть. Она знала, что острый кустарник немного задержит преследователей. Неожиданно живая изгородь загорелась. Девочка подняла глаза в небо и увидела силуэт дракона, на этот раз выпускающего огонь из пасти. Принцесса быстрее побежала к зачарованному лесу, прячась под высокими деревьями.
Наконец-то она добежала до границы цветочного королевства. Тут принцесса остановилась в раздумьях. Одной было страшно идти в загадочный лес, но вернуться домой она не могла. Прижимая карамельного зайчика с радужными ушками к груди и закрыв глаза, она шагнула в живую ограду из маргариток, служившую границей цветочного королевства и входом в незнакомую лесную чащу.
Глава 3. Приключения начинаются
— Ого! Какой красивый лес! — послышался рядом незнакомый голос.
— Кто здесь? — испугалась Маргаритка.
— Это я. Твой зайка, — пушистый комочек выпрыгнул из рук принцессы. Перед ней стоял живой заяц с настоящей пушистой шкуркой и радужными полосками на ушах.
— Ты живой? — удивилась она.
— Конечно! — прыгал неугомонный зверек. — Мы в волшебном лесу! Здесь я буду настоящим зайчиком! Ох, как здорово быть живым! — он храбро двинулся вперед. — Идем навстречу приключениям!
— Да, — грустно ответила девочка, оглядываясь через цветочную ограду на родной дом.
— Почему ты стоишь? — прыгал вокруг нее зайчик. — Идем! — Мне очень страшно, — ответила она и бессильно упала на землю, обхватив лицо руками, и заплакала.
— Ты что? — зайчик ласково обнял хозяйку. — Не бойся! Всё будет хорошо! Мы обязательно спасём цветочное королевство и снова счастливо заживём в нашем чудесном замке среди прекрасных садов.
— Но ведь замок захватила Виолетта и сожгла все цветущие растения, а жителей навечно погрузила в сон, — плача, бормотала Маргаритка.
— Не беда! Мы всё обязательно исправим! — он погладил ее пушистыми лапками. — Королева дала нам средство от темных чар, мы разбудим жителей страны, а с помощью твоей магии восстановим наш цветущий край.
— Не знаю, зайчик, — плача, бормотала Маргаритка. — Я не такая храбрая, как папа, и не такая мудрая, как мама. Всё, что я умею, — это магия растений. Разве она устоит против могущества огненной стихии?
— А ещё ты единственная из всех жителей королевства не уснула от темных чар и смогла сбежать от злобной колдуньи и ее воинов, — он улыбнулся девочке. — Давай вытри слёзы, поднимайся и пойдём!
— Куда? — удивилась всхлипывающая принцесса. — Спасать наш дом! — подпрыгнул зайчик.
— Но что я могу, одна? — грустно спросила Маргаритка. — Я ведь еще совсем ребенок?
— Думаю, сначала надо посмотреть, как избавиться от сонного проклятия, — почесал радужное ушко зверек.
— Сомневаюсь, что у меня получится, — тыльной стороной ладони она вытерла подступающие слезы.
— Конечно получится, не сомневайся, — мягкие лапки уверенно взяли руку принцессы. — Если ты останешься здесь, то точно никому не поможешь! — зайчик потянул Маргаритку в сторону леса. — И потом ты не одна! Я с тобой!
Приободрившись, девочка встала, отряхнула пышную юбку, поправила волосы, а затем развернула помятый лист, который дала ей мама, и прочитала:
Сон сморил, как будто в сказке,
Собери цветы в указке.
Вот тюльпаны вдоль дороги,
Красные, как огоньки.
Жёлтый луг, нарциссы в ряд,
Землю солнцем озаряют.
У реки, где гладь чиста,
Белые лилии под сводом,
Словно в воздухе, парят.
На вершину зачарованной горы,
Живые цветы ты отнеси.
И в храме четырех стихий,
Под песни мудрых дев
Кристаллами станут они,
А ты их в пыль разотри.
Над спящими развей
В лучах солнца, на рассвете,
Сон растает, словно ветер,
И к живым вернёт спящий!
— Вроде звучит не сложно! — почесывая левое ухо, сказал зайчик.
— Наверное, — задумалась Маргаритка. — Хотя придется очень долго будить все королевство.
— Это почему? — удивился зайчик.
— Здесь написано: «Над спящими развей». Значит, каждого должна коснуться волшебная пыль, иначе человек не проснётся, — ответила принцесса.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.