12+
Джинн из дубайской лампы

Объем: 126 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Джинн из дубайской лампы: путешествие к самопознанию

Владислав Н. Васильев-Стариков

Серия: сказки Аравийского полуострова

Книга 2/10: ОАЭ

г. Дубай, 2024 г.

Введение

Кто еще заметил, что наше с вами общество, погруженное в погоню за «сверхуспехом», чаще и чаще мечтает о «сверхспособностях»? Ох уж это современное общество или, как навевает mainstream, «сверхсовременное» общество. Мы ведь живем в «сверхкрутое» время, не так ли?

Как и в целом во всем ранее привычном мире, приставка «сверх» встречается чаще и чаще. Сверхбыстрая и сверхвкусная еда нам кажется лучше традиционной, правда? Но ведь даже если её готовили в открытом космосе со скоростью света в невидимой посуде и огненными инструментами, нет гарантии, что она действительно круче по вкусу, чем приготовленная с добротой и уютом в твоем доме.

Поэтому возникает вопрос: всё ли, что имеет отсылку к «сверхспособностям», является таковым, и что в действительности является «сверхспособности»?

Как бы прискорбно это ни звучало, но в начале XXI века человечество уже начинает забывать, как видеть силу в простых вещах. Да, в эпоху технологического прорыва, в городах, где дроны доставляют пиццу, роботы возят покупки из магазинов, а машинный разум способен написать картину за считанные минуты… Мы с вами чаще и чаще характеризуем чудо как что-то за пределами реальности.

Разные фильмы и легенды, которые рассказывают нам о людях и существах с суперспособностями, во все времена собирали толпы поклонников и миллионные просмотры. Книги о фантастической технике или сверхлюдях по сей день становятся бестселлерами.

Сегодня нам кажется, что самые обычные качества человечности, такие как доброта, мудрость и сострадание, а также смелость, отвага и честь, как будто вышли из моды и больше не кажутся чем-то важным и достойным сверхчеловека.

Конечно, зачем быть добрым, если всегда можно стать невидимым? Или зачем кому-то сочувствовать, ведь можно телепортироваться от любых проблем и вопросов? Для чего копить мудрость годами, ведь можно просто предвидеть будущее? Ну и зачем быть смелым и отважным, если ты умеешь летать?

Ведь правда, мы забываем, что на самом деле самые настоящие «сверхспособности» всегда были у человечества, они в нас самих. Подумайте только: сила духа способна преодолеть любые препятствия, и при этом она гораздо могущественнее любой магии. А искренняя вера в себя способна творить чудеса и может быть гораздо ценнее любого волшебного артефакта.

Но как бы парадоксально это ни звучало, видимо, иногда человеку — тебе, мне, всем нам! — чтобы вспомнить об истинных суперсилах, приходится столкнуться с чем-то, выходящим за рамки привычной реальности, с тем самым, что заставит посмотреть на мир под другим углом, с чем-то… волшебным. Опять про волшебство? А разве оно бывает? Но как же реальные человеческие качества, спросишь ты?

Ты прав, перестаю рассуждать. Позволь, я лучше расскажу тебе одну историю, а существует ли волшебство и что же такое по-настоящему «сверхспособности» — чуть позже ты сможешь решить самостоятельно.

Глава 1: Пыль веков на реке истории

(старый Дубай)

Этот рассказ начинается с обычного парня, живущего обычной жизнью в привычном для всех месте и времени.

Вик, так зовут того самого обычного парня, не умел летать и не обладал суперзрением, он не мог передвигать предметы силой мысли и даже не умел становиться невидимым — в общем, он не был супергероем. И это его часто раздражало, не бесило, конечно, и без истерик. Разумеется, он понимал, что комиксы — это выдумка, но где-то в глубине души Вик завидовал этим вымышленным персонажам, как и, наверное, все люди когда-либо, ведь правда? И порой даже возникали мысли:

— «Вот что если все вокруг обладают какими-то невероятными способностями? А я нет? Я как будто невидимка, только наполовину… моих сверхспособностей не видно, а все остальное видно…» — думал втайне от всех Вик, оглядываясь по сторонам и чувствуя, как будто лишь только он серый, незаметный, словно вырезанный из картона, и каждый его шаг сопровождался шепотком сомнений, которые подтачивали любую попытку поверить в себя.

— «Тебе просто нужно найти свою страсть», — говорила ему мама, поглаживая его по голове.

— «У каждого есть талант, нужно только его раскрыть», — подбадривал каждый день дедушка.

— «Просто взять и сделать», — советовали друзья.

Но как это сделать, если руки словно налиты свинцом, а в голове — ураган из «а вдруг не получится»? Вик, как и все, мечтал о чем-то, о том, что вырвет его из этого болота неуверенности. Да, вы верно подумали, ему нужна была искра, толчок или даже какое-то чудо.

И, возможно, поэтому он оказался в Дубае, в городе, который, подобно чудесам, казалось, когда-то возник из песка благодаря чуду человеческой изобретательности и сверхсиле. «Может быть, немного этого чуда перепадет и мне», — подумал Вик.

Его путешествие начиналось ночью; он прилетел, когда огни небоскребов, подобно звездам, сорвавшимся с неба и упавшим на землю, заворожили его. Несколькочасовой перелет вымотал его, и, несмотря на весь шикарный блеск и манящие огни города, Вик первым же делом направился в апартаменты. Но на следующий день он четко решил начать свое путешествие не с сияющих районов, а с исторического Дубая, и отправился в район Аль-Фахиди. Он жаждал понять историю, увидеть и прочувствовать корни этого города и государства в целом, прежде чем погрузиться в его современный блеск. Да, друзья, именно прошлое порой лучше всего раскрывает нам настоящее и показывает будущее, как бы парадоксально это ни звучало.

Солнце палило нещадно, заставляя Вика искать спасения в узких, извилистых улочках. Именно здесь, между традиционными домами с ветряными башнями, которые называют барджилями и которые созданы для естественной вентиляции, царила совсем иная атмосфера, чем в сияющих районах города.

Ох, эти ароматы специй: шафран, кардамон, корица — все они смешивались с запахом дерева и морской соли, доносящимся с реки Дубай-Крик. По самой реке Крик медленно скользили старые деревянные лодки — доу (это такие лодки с изогнутыми носами); все это успешно переплеталось в единую атмосферу, и казалось, будто именно здесь все застыло во времени и ни капли не коснулось бурных перемен и противостояний.

Когда-то эти лодки перевозили жемчуг, специи и ткани из самых далеких уголков, связывая этот кусочек мира с Индией, Африкой и другими крупными землями.

Вик, проникнувшись этой атмосферой, попытался представить, как несколько сотен лет назад здесь кипела немного другая жизнь: торговцы, заключающие выгодные сделки, моряки, возвращавшиеся из далеких и долгих плаваний, караваны, привозившие с собой диковинные товары и легендарные истории. Вдали от этой тишины виднеется Шиндаг, район Дубая, где как будто совсем не так давно располагались богатые дома успешных торговцев жемчугом. Сегодня эти особняки выглядели бы очень скромно, особенно среди роскоши эмиратов, но когда-то они были символами успеха и процветания — в те времена, когда жемчуг являлся главным промыслом Дубая.

Вик давно знал, что добыча жемчуга была тяжелой и опасной работой, которая требовала от ныряльщиков невероятной смелости и выносливости, но невольное искреннее восхищение этими людьми, умевшими зарабатывать богатство, рискуя жизнью, возникло у него именно в этот момент и именно в этом месте; видимо, он очень сильно проникся атмосферой этого таинственного места.

Бродя и раздумывая в лабиринте улочек, Вик немного заблудился и случайно наткнулся на небольшой антикварный ларек.

Магазинчик был завален всякой интересной всячиной: старыми дирхамами, потемневшими серебряными украшениями, резными шкатулками и прочими сувенирами, которые на первый взгляд могли бы показаться какими-то безделушками. Вик оглядел предметы, хранившие в себе отголоски прошлого, и вдруг его взгляд упал на старую, потертую масляную лампу.

Артефакт, приглянувшийся Вику, по внешнему виду был сделан из меди, как будто покрытой слоем зеленой патины. Патина — это небольшой налет зеленовато-голубого цвета, который естественным образом со временем образуется на предметах из меди, бронзы и их сплавов. Именно этот налет, как показалось Вику, свидетельствовал о солидном возрасте лампы.

Лампа была украшена замысловатой и характерной для Ближнего Востока вязью, напоминающей древние надписи. Вик не особо разбирался в археологии, но что-то в этих знаках древности казалось ему как будто близким и знакомым; такое обычно бывает, когда где-то что-то увидишь в книгах или в видеороликах и словно дежавю, даже если конкретно не помнишь, когда и где это было. Возможно, это были отголоски набатейской культуры, которую Вик изучал в книгах о древности Ближнего Востока, ведь раньше эта культура процветала в этих местах. А может, это что-то из ранних исламских узоров, которые всегда пропитаны духом мистики и религиозного чуда; впрочем, Вик не был мусульманином, но исламом интересовался тоже. Поэтому то, что точно показалось ему знакомым, даже самому Вику в тот момент было непонятно, но то, что точно сподвигло его к приобретению этого артефакта, было видно и со стороны, даже невооруженным взглядом, и это что-то я бы назвал мистикой. Бывало ли у вас такое? Что как будто что-то подсказывает вам путь или выбор или случайно наталкивает на давно необходимые ответы на вопросы? Интуиция? Возможно! В общем, для Вика тогда настал именно тот момент, а мистика это или интуиция — решать, конечно, тебе!

Не раздумывая ни минуты, Вик протянул продавцу написанную на стикере сумму в дирхамах и взял с полки лампу. Цена была как будто символическая, но в лампе определенно было что-то особенное, ведь иначе она не казалась бы ему столь притягательной. Продавец только улыбнулся и не проронил ни слова, как будто скрывал какой-то секрет, но Вик не придал этому внимания. Он просто решил, что это будет отличный сувенир, напоминающий о его путешествии в Дубай. Вик тогда еще и не догадывался, что это будет сувенир, который поможет ему найти веру в себя.

Неспешно разглядывая вслед другие диковинки этого загадочного ларька, Вик переступил порог магазина и, сжимая лампу в руке, чувствуя ее прохладную тяжесть, направился дальше в объятия могущественного и интересного города.

Солнце все еще палило, и Вик решил, что ему нужно передохнуть. «Где же ближайшее кафе, чтобы перевести дух?» — подумал он. Ему нужно было обдумать свои дальнейшие планы и осмотреть достопримечательности дальше. Пока еще Вик не знал, что эта случайная покупка изменит его жизнь навсегда.

Глава 2: Дыхание времен в сердце города

(Дубай-Молл и фонтаны)

Оставив позади узкие улочки Аль-Фахиди и палящее солнце, Вик направился к сердцу современного Дубая. Чтобы не изнывать от жары, он поймал такси, махнув рукой проезжающей мимо белоснежной Toyota Camry.

— «Dubai Mall, please», — сказал Вик таксисту, худощавому мужчине с темными глазами и аккуратной бородой.

— «Welcome to Dubai, sir! First time?» — ответил таксист с улыбкой, бросив взгляд в зеркало заднего вида.

— «Yes, it is», — ответил Вик, чувствуя, как его английский, не практиковавшийся со школьных времен, немного коряв.

— «Enjoy your visit! Dubai is the best city in the world», — гордо произнес таксист, выруливая на дороги Дубая.

Совсем скоро пейзажи за окном начали меняться, и вот уже вместо стареньких домиков с ветряными башнями по обе стороны дороги взметнулись, Сверкающие небоскребы, подобно стальным иглам они пронизывают лазурное небо пожалуй всех городов Аравийского полуострова, и ОАЭ — далеко не исключение.

Вик завороженно и восторженно смотрел на эти шедевры современного строительства, я бы сказал даже пялился, потому что его взгляд ни на секунду не отводился от окна автомобиля. Эти архитектурные чудеса действительно воплощение смелых амбиций и безграничных возможностей человека.

По заполненным дорогими и эксклюзивными автомобилями дорогам города Вик подобрался к подножию, или, правильно сказать, к фундаменту завораживающей Бурдж-Халифы — самого высокого здания в мире. Оно словно выросло из песков аравийской пустыни по мановению волшебной палочки и, подобно горным вершинам, возглавило собой не менее прекрасные архитектурные шедевры Дубая. Но никакого волшебства, друзья мои: всё это творения человека, безграничные и смелые творения.

Рядом с самым высоким зданием мира почти неприметно раскинулся торговый центр Дубай Молл. Кстати, друзья, это один из крупнейших торговых центров на нашей планете; многие называют его целым независимым огромным миром. Тут и вправду, наверное, можно найти всё, что душе угодно: от всемирно известных брендов с тысячами товаров до рыболовного крючка для ловли рыбы пыжьян.

Всё это изобилие товаров напомнило Вику о том, как он читал один интересный рассказ, где упоминались древние арабские рынки, знаменитые суки Багдада и Дамаска, где тоже когда-то кипела жизнь и торговали шелками, специями, драгоценностями. На таких рынках тоже можно купить, кажется, всё что угодно: от экзотических птиц до мудрых советов. Разница лишь в масштабе и технологиях, но сути это не меняет, она остается той же — человек во все времена стремится к торговле, к обмену сокровищами и к поиску нового опыта.

Вик, ошеломленный роскошью и представленным масштабом, ощутил, как прохлада кондиционеров дарила приятный контраст с палящим солнцем, которое осталось снаружи, на улице.

Толпы людей со всего мира, одетые в самые разные наряды, сновали между бутиками всемирно известных брендов. В Молле играла тихая музыка и была создана атмосфера надежности, спокойствия и благополучия.

Вик, всё еще думая о своей старой лампе, неспешно прошел мимо сверкающих витрин, наполненных драгоценностями и модой. Ненадолго у него промелькнула мысль о неловкости, когда он взглянул на себя в зеркало, отметив свою простую футболку, потертые джинсы и рюкзак, который хоть и с логотипом известного бренда, но явно являлся не оригиналом, а хорошей репликой. Вику показалось, что он будто попал на чужой праздник жизни, и ему захотелось просто поскорее где-то сесть, чтобы перевести дух.

Увидев небольшое кафе с хорошим видом на The Dubai Fountain, заказав прохладительный напиток, Вик опустился в мягкое кресло и вздохнул. Он достал из своего рюкзака старую лампу, чтобы ещё раз разглядеть приобретенный сувенир; её медная поверхность переходила из яркого блеска в матовый налет патины, отражая и одновременно поглощая солнечные лучи. В блеске солнца из больших окон кафе и естественном свете загадочные символы казались Вику еще более таинственными.

Задумавшись в ожидании заказа, Вик машинально начал тереть лампу, словно пытаясь очистить ее от пыли. И вдруг… мир вокруг него словно взорвался! Вместо тихой музыки и приглушенного света кафе его окутал густой синий дым, наполнивший всё вокруг запахом ладана и чего-то еще, древнего, но могущественного.

Вик, вздрогнув и крикнув от испуга, зажмурил глаза. Он подумал, что это какой-то розыгрыш или галлюцинация, вызванная жарой. Но когда дым рассеялся, перед ним стоял Он: высокий, стройный, с пронзительным взглядом и длинной иссиня-черной бородой. На нем были надеты просторные шелковые шаровары, расшитые золотом, и чалма, украшенная драгоценными камнями; глаза сияли мудростью и силой, а голос, когда он заговорил, казалось, нес в себе эхо веков.

— Приветствую тебя, о смертный! — прогремел он, склонив голову.

— Я — Захир, джинн, заточенный в этой лампе на долгие столетия. И ты, о юный путник, стал моим освободителем!

Вик, онемевший от изумления, осмотрел джинна, не веря своим глазам. «Джинны существуют только в сказках!» — подумал он, но Захир был вполне реален, стоял прямо перед ним, излучая ауру невероятной силы. «Что за абсурд…» — пронеслось в голове Вика, — «Что вообще происходит?» Но вслух он произнес лишь:

— Ты… ты настоящий? — пролепетал Вик, запинаясь. — Ты джинн? И я типа могу загадывать три желания? Как это вообще работает?

Захир усмехнулся, и его глаза блеснули.

— Желания… это всего лишь отражение твоих собственных стремлений. Я могу помочь тебе, но истинная сила не в исполнении желаний, а в чем-то гораздо большем. Я чувствую, что тебя что-то гложет, ты прямо пропитан неуверенностью. Ты хочешь каких-то чудес! Но поверь мне, о юный Вик, настоящие чудеса творятся не с помощью магии.

Джинн обвел взглядом кафе и добавил:

— Видишь, мой юный друг, меня видишь только ты. Для остальных этот мир остается прежним, хотя бы пока они тоже не потрут эту лампу, — усмехнулся Захир на последней фразе.

— Они не замечают ни меня, ни синего дыма, ни твоего удивления. Таковы особенности моей… магии, — объяснил джинн растерянному Вику.

Вик растерялся еще больше. Он думал, что джинн просто исполнит его желания: как пример, можно попросить, чтобы он сделал его сильным и уверенным. Но Захир говорил о чем-то другом, о какой-то «истинной силе», которую он должен найти сам. «Опять какие-то дурацкие условия…» — подумал Вик. Он читал что-то подобное в сказках: что джинны не могут заставить любить кого-то и что-то про моральные качества человека. «Но странно, откуда он вообще знает, что мне нужно и что я у него попрошу, и вообще мое имя? Что там за „нейросеть с модулями прогнозирования“?» — продолжал думать и молчать Вик.

Прежде чем Вик успел что-то сказать, да и в принципе завершить свой поток мыслей, Захир щелкнул пальцами, и в тот же миг заиграла громкая музыка, и Дубайские фонтаны ожили в феерическом танце воды и света. Струи взмывали в небо, переливаясь всеми цветами радуги, словно приветствуя нового хозяина джинна.

— Наслаждайся, о смертный, — сказал Захир, наблюдая за представлением.

— Ты видишь, что я могу? И надеюсь, ты понимаешь, что я просто включил их, а строил их не я, а люди! Такие же, как ты, Вик. И да — это всего лишь иллюзия, игра света и звука, а истинная красота скрыта глубже: в сердце этого города, в его истории, в его людях. Я, конечно, не экскурсовод, но знаю больше, чем все здесь живущие турагенты, и, наверное, я должен показать тебе эту настоящую силу и красоту.

Вик, все еще не до конца веря в происходящее, смотрел на джинна с тревогой и любопытством. Он понятия не имел, что его ждет, но мы с вами уже понимаем, что его жизнь уже никогда не будет прежней.

Глава 3: Вершина мира и зеркало прошлого

(Бурдж-Халифа)

Пробужденная джином музыка внезапно стихла, и фонтаны как будто замерли в своем великолепии, казалось бы, устав от танца, но это вновь проделки Захира. Вик, все еще обдумывая увиденное, с тревогой посмотрел на джина.

— И что теперь? — спросил он, чувствуя, как внутри нарастает волнение.

— Мы отправимся туда, где небо встречается с землей, — ответил Захир с загадочной улыбкой.

— Давай посетим символ этого города, его гордость и воплощение человеческой мечты. Мы с тобой поднимемся на Бурдж-Халифу.

Вик удивленно вскинул брови и сказал, глядя на джина:

— Но… как мы туда попадем? Там же очередь, билеты нужно заранее покупать… А ты все это время был в лампе, сомневаюсь, что там был интернет и ты мог что-то забронировать…

Захир лишь усмехнулся, подумав: «Какой же все-таки забавный этот век», — и щелкнул пальцами.

В следующий миг мир вокруг Вика снова перевернулся. Он почувствовал легкое головокружение и ощущение полета, как будто взлетаешь на воздушном шаре — с неровным рывком и легким касанием земли до момента набора необходимой высоты и отрыва. Вик на мгновение потерял ориентацию в пространстве, а когда вернулось зрение и голова перестала кружиться, он понял, что они больше не в кафе.

Буквально мгновение — и Вик с Захиром стояли на смотровой площадке на самой вершине величественной Бурдж-Халифы. Ветер свистел в ушах, а город будто раскинулся под ним на всеобщее обозрение, но подобно игрушечному макету: дома, улицы и машины казались такими крошечными и незначительными, глядя с этой высоты, будто объял целый мир.

— Это невероятно… — прошептал Вик, завороженно глядя на открывшийся вид.

— Как ты это сделал? — продолжил восклицать Вик.

Захир лишь пожимал плечами.

— Это всего лишь небольшая иллюзия, смертный. Важнее то, что ты видишь сейчас, — Захир обвел рукой панораму города.

— Посмотри вниз, Вик. Видишь эти сверкающие небоскребы, эти проспекты, эти искусственные острова? Это — современный Дубай, символ прогресса и амбиций. Но вспомни, что все, что сейчас построено на земле, хранит в себе память о прошлом.

Захир указал на север, в сторону моря:

— Смотри! Там, у истока реки Дубай-Крик, находилось когда-то небольшое поселение. Там жили рыбаки и ловцы жемчуга, и поверь мне, они не мечтали о небоскребах и роскоши, им в тот момент был важен хороший улов и хороший урожай жемчуга, ведь думали они о мире и благополучии для своих семей.

Переведя взгляд на юг, в сторону пустыни, он продолжил:

— А вот там, за горизонтом. Видишь, простираются бескрайние пески? Да, друг мой, там веками кочевали бедуины и полагались они только лишь на свою выносливость, знание звездного неба и умение находить воду даже в самых засушливых местах. Эх, Вик, они знали истинную цену каждому глотку воды, каждому кусочку тени и каждому верблюду, ведь все это помогало им выживать.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.