18+
Римские сонеты

Объем: 120 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

«Io qui ritraggo le idee di una plebe ignorante, comunque in gran parte concettosa ed arguta, e le ritraggo, dirò, col concorso di un idiotismo continuo, di una favella tutta guasta e corrotta, di una lingua infine non italiana e neppur romana, ma romanesca.» (G.G.Belli, Introduzione ai Sonetti).

Я изображаю мысли малообразованного обывателя, при этом нередко актуальные и остроумные, я излагаю их при помощи карикатурных ситуаций, полностью исковерканной и ненормированной речью, языком, который в конечном итоге не является итальянским, даже не римским, это романеско. (Д.Д.Белли, Предваряя сонеты).

ПЬЯЦЦА НАВОНА

     Моя Пьяцца-Навона — хуже чванной

обители Петра, — Пьяцца-ди-Спанья?

Не площадь-с-ноготок — одно названье,

здесь ярмарка, веселье, балаганы.

     У Сан-Апполинаро — утром рано,

Ла-Корса — полдень, вечер — Ла-Кукканья:

куда ни глянь — снедоба, горожане —

куда ни глянь — жуют, полны шалманы.

     У трёх фонтанов можно освежиться,

а летом Обелиск — всех рек исток —

на солнце блещет, в озере — искрится.

     Есть для плетей с кобылой закуток:

штук тридцать терпит задница строптивца,

и впрок пяток накинет педагог.

Пьяцца Навона — одна из самых известных площадей Рима, построенная на месте стадиона Домициана, с тремя знаменитыми фонтанами; в центре Фонтана Четырёх Рек установлен античный обелиск; площадь до 1869 г. использовалась как городской рынок Рима и летом по выходным полностью заливалась

Пьяцца ди Сан Аполлинаро — граничит с Пьяцца Навона с севера

Ла-Корса — проход в центре Пьяцца Навона

Ла-Кукканья — улица у южной стороны Пьяцца Навона

Пьяцца-ди-Спанья — знаменитая площадь в центре Рима

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

PIAZZA NAVONA

     Se pò ffregà Ppiazza-Navona mia

e dde San Pietro e dde Piazza-de-Spaggna.

Cuesta nun è una piazza, è una campaggna,

un treàto, una fiera, un’allegria.

     Va’ dda la Pulinara a la Corzía,

curri da la Corzía a la Cuccaggna:

pe ttutto trovi robba che sse maggna,

pe ttutto ggente che la porta via.

     Cqua cce sò ttre ffuntane inarberate:

cqua una gujja che ppare una sentenza:

cqua se fa er lago cuanno torna istate.

     Cqua ss’arza er cavalletto che ddispenza

sur culo a cchi le vò ttrenta nerbate,

e ccinque poi pe la bbonifiscenza.

1833

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

РЫНОК НА ПЬЯЦЦА НАВОНА

     Среда. Найдёшь что хошь на барахолке —

базарный день — не протолкнуться в давке;

железки, кружки, дамские булавки,

шкатулки, сундуки, старьё, кошёлки —

     в хозяйстве всё сгодится. Только полки

меня смущают — книжные прилавки

с духовной пищей, — прок от этой хавки?

Собранье книг — лишь брань да кривотолки!

     Кто — натощак взяв в руки том миссала,

прочтя до корки, будучи болваном,

признается — наелся до отвала?

     На мессе падре что сказал? — «В Завете —

противен книжник добрым христианам,

молю вас, не читайте книги, дети!»

Пьяцца Навона до 1869 г. использовалась как городской рынок

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

ER MERCATO DE PIAZZA NAVONA

     Ch’er mercordí a mmercato, ggente mie,

sce siino ferravecchi e scatolari,

rigattieri, spazzini, bbicchierari,

stracciaroli e ttant’antre marcanzie,

     nun c’è ggnente da dí. Ma ste scanzìe

da libbri, e sti libbracci, e sti libbrari,

che cce vienghen’a ffà? ccosa sc’impari

da tanti libbri e ttante libbrarie?

     Tu ppijja un libbro a ppanza vòta, e ddoppo

che ll’hai tienuto pe cquarc’ora in mano,

dimme s’hai fame o ss’hai maggnato troppo.

     Che ppredicava a la Missione er prete?

«Li libbri nun zò rrobba da cristiano:

fijji, pe ccarità, nnu li leggete».

1830

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

МАВР НА ПЬЯЦЦА-НАВОНА

     Видали Мавра статую — живот

повёрнут к базилúке Сан-Агнессы?

Торг с Папой был: английская контесса

сулила золотой за каждый лот.

     Святой Отец и Курия расход

на мрамор посчитав, решили: веса

цехинов недостаточно, процессы

не учтены ваятельных работ;

      ей отказали после консисторий:

невыгодная сделка, поостынь,

фонтану нет цены, синьора — сорри.

     Ну, за помин!.. виной английский сплин —

соря деньгой, почила в бозе с горя:

сияй-свет-вечный-мир-покойсь-аминь.

Мавр — один из трёх знаменитых фонтанов на Пьяцца-Навона в Риме рядом с церковью Святой Агнессы

* Цитируется искаж. стих из Requiem aeternam (молитва об освобождении души из Чистилища)

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

ER MORO DE PIAZZA-NAVONA

     Vedi llà cquela statua der Moro

c’arivorta la panza a Ssant’aggnesa?

Ebbè, una vorta una Siggnora ingresa

la voleva dar Papa a ppeso d’oro.

     Ma er Zanto Padre e ttutto er conciastoro,

sapenno che cquer marmoro, de spesa,

costava piú zzecchini che nun pesa,

senza nemmanco valutà er lavoro;

     je fece arrepricà ddar Zenatore

come e cquarmente nun voleva venne

una funtana de quer gran valore.

     E cquell’ingresa che ppoteva spenne,

dicheno che cce morze de dolore:

lusciattèi requia e scant’in pasce ammenne.

1830

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

ФОНТАН ЧЕТЫРЁХ РЕК НА ПЬЯЦЦА НАВОНА

     Был жив ещё дед тётки… Сводный кум

двоюродного тестя Катерины

идёт к Пьяцца Навона с Тормиллины —

вдруг слышит крики с площади и шум.

     Никак голодный бунт, народ угрюм:

в четверг рост цен случился — в том причина —

до четырёх байокко на ветчины!..

исусмария, мор! — пришло на ум.

     Ан нет — фонтана пуск… Дунай ли, Нил —

без пальца, без большого, выдул пену:

малец ему булыжником отбил,

     поленом старикашка, зол на цены,

но жест нерея ясно говорил:

вам, граждане, — сосать в четыре члена!

Фонтан Четырёх Рек на Пьяцца Навона строился Л. Бернини при Иннокентии X во время сильного голода 1646 — 1648 гг.; четыре статуи фонтана олицетворяют четыре главные реки Земли (Ганг, Нил, Дунай, Ла-Плата), главным считается Дунай

Виа ди Тор Миллина — улица, перпендикулярная Пьяцца Навона (Тормиллина — средневековая башня, отреставрированная в XV в. П. Миллини)

ER FUNTANONE DE PIAZZA NAVONA

     Quann’era vivo er nonno de la zia

der compare der zoscero  de Nina,

cqua da Piazza Navona a Tormellina

ciassuccesse  un tumurto e un parapîa.

     Pe ccausa che un’orrenna carestia

de punt’in bianco un giuveddí a mmatina

mannò a cquattro bboécchi  la vaccina

senza nemmanco dì Ggesú e mmaria.

     T’abbasti a ddí cch’edè la ribbijjone,

che ccor una serciata a cquer pupazzo

je fesceno sartà nnetto er detone.

     Chi ddà la corpa a un boccio, chi a un regazzo:

ma er fatt’è cche cquell’omo ar funtanone

pare che ddichi: A vvoi; quattro der cazzo!

1830

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

СОКРОВИЩА КАМПОВАЧЧИНО

     Есть три колонны: холм со всех сторон

видать, мостками срезать через поле —

шагов так триста, уфф, ну вот и он,

из Колизея — прямо в Капитолий.

     Налево, поднимаемся на склон:

Tарквиний — там лишился царской доли;

там — овладел Лукрецией, неволя;

там — в лодку погрузил мадам Харон.

     От трёх колонн считаем, задом встав,

упрёмся в арку… Бык, при нём — Корова:

под ними клад упрятан в кенотаф.

     То мелочь… Арка Януса двойного! —

за камень обещает русский граф

песку — на вес — отсыпать, золотого.

Три колонны — остатки храма Кастора на Форуме

* На Арке Аргентариев (вход на Бычий Форум) была надпись про «несметные сокровища» (tra la vacca e il toro troverain un gran tesoro)

Арка Януса — тетрапилон на Форуме

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

CAMPO VACCINO II

     Le tre ccolonne llí viscino ar monte,

dove te vojjo fà passà tte vojjo,

furno trescento pe ffà arregge un ponte

dar culiseo ’nsinenta a Ccampidojjo.

     A mmanimanca adesso arza la fronte:

lassú Ttracquinio se perdette er zojjo,

e ppoi Lugrezzia sua p’er gran cordojjo

ce fesce annà la bbarca de Garonte.

     Vortanno er culo a cquele tre ccolonne,

mó annamo all’arco de la vacca e ’r toro;

ma ssi ne vedi dua nun te confonne.

     In quello ciuco se trovò er tesoro:

l’antro è l’arco de Ggiano quattrofronne,

che un russio vô crompallo a ppeso d’oro.

1830

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

УСТА ИСТИНЫ

     Идти к той Церкви — чуть наискосок,

проходишь мимо Пьяцца Монтанара,

там в портике на тракте Ла-Салара

найдёшь благословенный уголок.

     Рим исходи — хоть вдоль, хоть поперёк —

такое не найдёшь у антиквара —

лик каменный: вещун, волшбы и чары

дадут вам знак — где ложь, а где намёк.

     Вот — кисть сую в разверстые уста,

как видите — цела, слова правдивы

и совесть у меня всегда чиста.

     Ну, кто ещё попробует? — обман

божок раскроет, чуть осклабясь криво! —

рука застрянет, то вам не карман.

«Уста истины» (Bocca della Verità) — античная круглая мраморная плита

с изображением маски Тритона (?); находится в портике церкви

Санта-Мария-ин-Космедин в Риме.

Пьяцца Монтанара — в прошлом живописная площадь у Капитолийского холма, рядом с Театром Марцелла.

Ла-Салара — в прошлом улица, ведущая к воротам Порта Салариа, за которыми начиналась т. н. Соляная дорога

LA BBOCCA-DE-LA-VERITÀ

     In d’una cchiesa sopra a ’na piazzetta

un po’ ppiú ssù dde Piazza Montanara

pe la strada che pporta a la Salara,

c’è in nell’entrà una cosa bbenedetta.

     Pe ttutta Roma cuant’è llarga e stretta

nun poterai trovà ccosa ppiú rrara.

È una faccia de pietra che tt’impara

chi ha ddetta la bbuscía, chi nnu l’ha ddetta.

     S’io mo a sta faccia, c’ha la bbocca uperta,

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.