
Глава 1
Эльза неплохо знала историю появления вампиров в Премире. Но для нее легендарный Темный лес оставался просто историческим фактом и не более. А вот, когда она осталась одна в окружении враждебной среды, то волей не волей вспомнила об исторической родине. Оставив за спиной мертвую семейку магистра и опасаясь возможного преследования, моройка отправилась в опасное путешествие. Двигалась в основном, когда солнце опускалось за горизонт, или было скрыто в облаках. В Премире давно научились нейтрализовать раздражающее действие солнечных лучей. Для этого использовали специальные крема, очки, перчатки и солнце отталкивающие чулки для особ женского пола. Здесь, понятное дело, всего этого не было. Яркий свет небесного светила вызывал зуд кожи, а долгое пребывание под его лучами могло повлечь за собой и ожог. Он не убивал представителей темных сил, но делал их жизнь менее комфортной. Средства, прихваченные в доме Оливера Джонса, позволили ей использовать для путешествия дилижансы и другие транспортные средства, на которых она и добралась до провинции Райсар, граничащей с Темным лесом. Многочисленные траты за комфортное обслуживание привели к тому, что деньги просто закончились. Без них не снимешь уютной комнатки в трактире и не закажешь мяснику стакан крови. Теперь приходилось передвигаться исключительно пешком и самой заботиться о пропитании и ночлеге. Смена статуса богатой путешественницы на обычную странницу повлекли за собой и ряд неудобств. Если приходилось попадать в поле зрения людей, то те достаточно пытливо присматривались к незнакомке, что вызывало раздражение. Близость пограничной реки откладывало на местных жителей свой отпечаток. Вампирша несколько раз натыкалась на разъезды пограничников, и все время старалась миновать подобные встречи, так как ничего хорошего они не сулили. Реку Шаттэ она переплыла под покровом ночи. Очутившись на противоположном берегу, и пройдя пару километров, эйфория от нахождения на территории Темного леса исчезла. Где торжественная встреча и радостные объятия? Куда подевались все ее сородичи? Произнося магическую мантру Темный лес, она представляла себе бесконечную стену многовекового леса с огромными деревьями и полумраком, царившим под его сводами. В жизни все оказалось не так. Был лес, были большие деревья, но не монолитной стеной. Хватало здесь мест и без леса, плюс имелись и болота. От них она старалась держаться подальше. Как ни как лес давал ей пищу и кров. Пока на пропитание шли мелкие зверушки и птицы, которых удавалось поймать. У них понятно не человеческая кровь, но для поддержания жизненной энергии хватало. Находясь на заветной территории предков, Эльза не стала чувствовать себя в полной безопасности. Можно сказать, даже наоборот все было каким-то враждебным. Возможно, такие ощущения возникали из-за того, что полицейская была городским вампиром, а лес это не «каменные джунгли».
Набегавшись всю ночь за молодым оленем и так, не поймав его, Эльза устроила себе лежанку, чтобы с приходом рассвета улечься в спячку. Наверное, чувство голода притупило ее слух, и она не услышала, как двое мужчин подкрались к ее лежбищу. Моройка очнулась от того, что на ее грудь сильно давили. Она открыла глаза и увидела над собой человеческое лицо. Дернула руками. Тщетно. Их прижали к земле. Попыталась извиваться как змея, в надежде сбросить седока, но тот уверенно восседал на ней. От бессилия оголила клыки и зашипела, стараясь напугать врага.
— Вампиршу поймали! — раздался довольный мужской голос.
— Марк, что будем с ней делать? — спросил незнакомец оседлавший Эльзу.
— Может, прикончим? — предложил он второму спутнику, который еще не попал в поле зрения моройки.
— Не стоит. Лучше в деревню сдадим, пусть там порадуются. Детишек позабавят и сами четвертуют, — предложил напарник. Слова о четвертовании заставили девушку задергаться еще сильнее. Вырваться силой не получалось. Эльза, словно волк, завыла от безысходности.
— Не скули, не поможет, — беззлобно буркнул первый и отработанным движением связал вампирше руки. Он поднялся, и одним рывком поставил на ноги возле себя и свою жертву. Во всех его движениях чувствовалась огромная сила. У Эльзы из глаз брызнули слезы. Столько потратить сил, чтобы добраться до колыбели цивилизации и глупо нарваться на людей, которые в порядке вещей собираются тебя четвертовать. Что же она им такого плохого сделала?
— А с этим, что делать? — поинтересовался тот, которого звали Марком, указывая спутнику на поклажу пленницы.
— Бери с собой, — посоветовал товарищ.
Вместе с вещами, которые Эльза предусмотрительно взяла из дома Джонсонов, в котомке лежал и пистолет. Единственная полезная штука в этом мире. Но теперь он был не оружием, а простой вещью. Что с него проку, если руки связаны? Премирка попыталась заговорить с парнями. Когда она заняла вертикальное положение, то лучше смогла рассмотреть людей. Это были два молодых, статных парня, с барашками светлых вьющихся волос на голове и голубыми глазами, как и подобало райсарцам. Лица открытые, взгляд добродушный. Ничего отталкивающего или вызывающего настороженность в их лицах не было. Встреть она эту парочку где-нибудь на улице Премира, то посчитала бы парней за добропорядочных, законопослушных граждан. А здесь, эти добродушные парни могли запросто лишить ее жизни, причем с такой же беззлобной улыбочкой на устах. Вступать с ней в разговор, по-видимому, никто не собирался. Эльзу толкнули в спину, задав ускорение движению. Впереди шел Марк и тащил пленницу за конец веревки, которой были связаны ее руки. Под пробивающимися сквозь крону деревьев солнечными лучами, моройка немного поежилась. По всей видимости, это были самые мелкие неприятности, которые ее ожидали впереди. Марк уверенно маневрировал между деревьев, словно он шел не по чаще, а по проторенной дороге. По их манере держаться, можно было сделать вывод, что они здесь не впервые и это их лес. Вскоре насаждения стали редеть, и тройка выбралась на опушку. Отсюда был хорошо виден деревянный сруб, с примыкающими к нему хозяйственными постройками. За сараями разместился участок обработанной земли, на которой были видны грядки с сельскохозяйственными культурами. Дальше был луг с травяными плешами, образовавшимися при сенокосах. Они двинулись к дому через высокую траву, по высоте достигающей человеческого колена. В этом зеленом море стрекотали кузнечики и порхали от цветка к цветку разноцветные бабочки. На этом большом пастбище паслось сразу несколько пестрых по масти коров, и небольшое стадо коз. Без всяких церемоний вампиршу завели в помещение, предназначенное для хранения сушеной травы. Здесь ей дополнительно связали и ноги и оставили лежать в сене. Моройка перевернулась на спину, чтобы осмотреться по сторонам. Сарай, как сарай. Убежать отсюда не составляло труда, если бы только не было пут на конечностях. Она попыталась пошевелить руками. Веревка больно врезалась в кожу. Неужели она вот так бесславно закончит свою жизнь за сотню километров, а может даже за сотню лет от своего дома? От жалости к самой себе в уголках глаз появились капельки слез. Полностью предаться эмоциям не дал чуткий слух, который уловил какое-то движение у стены сарая. Она повернулась в сторону возможного движения. Присмотрелась. Кто-то действительно крался, но делал это весьма осторожно. Легкий шорох и тишина. Наверняка в стене здания имелось какое-то отверстие, и сейчас тайный гость приник к нему глазом и наблюдает за пленницей. Она чувствовала этот взгляд всей своей кожей. Почему именно в такой способ, а не открыто? Возможно, гость хочет сохранить свое инкогнито и не только от нее, но и от хозяев усадьбы. Теперь послышались грузные шаги. Человек шел не от кого, не скрываясь. Скрипнули петли входных дверей, и моройка переключила свое внимание на новый объект. Это была женщина в домотканых, слегка мешкообразных одеяниях. Мозолистые руки, обветренное лицо и усталый взгляд карих глаз говорили о том, что незнакомке приходилось много работать, и эта работа сильно выматывала ее. Возраст было сложно определить. Допотопная одежда, небрежно перехваченный пестрой лентой волос, жилистые руки, могли создать впечатление, что женщине уже не мало годков, но отсутствие седины говорили об обратном. Движения уверенные. Явно она была здесь хозяйкой. Райсарка встала у входа, подперев руками бока и критически рассматривая пленницу.
— Вампирша? — не то спросила, не то утвердительно произнесла она. — Что ты делала на наших землях? Сыновья сказали, что ты была одна. Зачем ты здесь?
Теперь стало понятно, кем доводилась эта женщина ее мучителям.
— Одна, — призналась Эльза. — Я не знала, что это ваши земли. Я вообще впервые в Темном лесу, — огорошила моройка женщину подобным признанием.
— Как это? Откуда же ты взялась?
— Из Дремира пришла, — отвечала на чистоту пленница.
— Через магическую стену нет хода подобным тебе. Магистр держит границу на замке, — озвучила женщина знакомый всем постулат.
— Нет больше ни стены, не магистра, — четко произнесла вампирша.
— Как это нет? — все больше изумлялась хозяйка.
— Король Дремира выгнал магистра и назначил другого. А тот, желая отомстить, снял заклятие с реки Шаттэ. Теперь дорога в Райсар открыта, — продолжала рассказывать невообразимые вещи пленница.
— Что ты мне врешь? Что-то я подобного ни от кого не слышала. Да и вампиров в Дремире не было. Их бы пограничники не пропустили. Зачем ты это все придумала?
— Ничего я не придумывала. Вы ничего не знаете потому-что живете в глуши. Когда вы последний раз в Райсаре были? — перешла в наступление моройка
— А зачем мне та сторона? Теперь здесь мой дом. Хватит, натерпелись от гвардейцев. Вот если бы еще с вами вопрос решить и тогда заживем как надо, — высказалась крестьянка.
— Вот видите, сами говорите, что на ту сторону не ходили и ничего не знаете.
В ответ райсарка только хмыкнула.
— Эко, какая грамотная вампирша нам попалась. Может, просветишь, что в мире творится? — с сарказмом в голосе сказала женщина.
— Если в живых оставите, то конечно расскажу, — попыталась поставить условия пленница.
— А это будет зависеть от того, понравятся мне эти новости или нет, — уклончиво ответила хозяйка.
— Магистр поссорился с королем из-за своего сына вампира, — начала свой рассказ Эльза.
— Что ты несешь? Какой сын вампир?
— Вижу, что бесполезно что-то рассказывать, — вздохнула моройка. Как можно убедить женщину в том, во что она априори не верит?
— Скажу одно, стены больше нет. Хорошо это или плохо, не знаю.
— Нам как-то все равно, — безразлично восприняла эту новость райсарка. — Из родных мест выгнали, теперь здесь наша родина. Ты, что тут вынюхивала? Не иначе вампиры подлость какую-то затеяли? — вернулась к истокам разговора крестьянка.
— Ничего я не вынюхивала. Просто заблудилась, — придерживалась своей версии событий вампирша.
— Если ты из Дремира, то зачем сюда пришла? Семейка твоя должно быть там осталась? Если конечно, вампиры живут в Дремире, — интересовалась райсарка.
— Не знаю я, где моя семья. Меня обратили в вампира и бросили. Думаете, я хотела им стать? Есть, конечно, и такие, но это не в моем случае. Там, за рекой очень сложно, таким как я жить. Вот решила поближе к своим соплеменникам перебраться, только никого здесь не нашла. Зато ваши сыновья меня нашли. Я ведь никому зла не сделала, — попробовала моройка надавить на жалость.
— Ну, конечно! Так, я и поверила. Все вы такие. То резню устроите, а то просто повеселитесь с девушкой, а потом после ваших утех детишек изгоев рожают, — с какой-то обидой в голосе заявила крестьянка.
«Неужели женщина стала жертвой насилия со стороны ее сородичей?» — промелькнула у Эльзы такая мысль в голове. « Если это действительно так, то ее дети могли родиться дампирами. Для людей они понятное дело изгои и для стригоев никто».
— У вас была связь с вампиром? — напрямую спросила моройка. Брови собеседницы нахмурились. Пленница поняла, что попала в точку.
— Ваши дети не изгои, а весьма одаренные люди. В нашей среде таких называют дампирами. Они сильны, выносливы, не то, что простые люди. Им не надо пить ни чьей крови, но есть одно маленькое но…
Женщина не перебивала пленницу.
— Они не смогут иметь детей. Их брак с простой женщиной не даст плода.
Хозяйка несколько раз поменялась в лице.
— Откуда ты знаешь? — сдавленным голосом спросила она.
— Я жила среди таких дампиров, и я не вру. Вашим детям морально тяжело общаться с людьми. Это не только из-за детей. Они не так быстро стареют, как остальные райсарцы. Представьте, если такой брак произойдет? Для женщины не иметь детей само по себе тяжело, а тут еще чувствовать себя старухой, на фоне молодого, пышущего здоровьем мужа. Наверное, поэтому дампиров плохо воспринимают в человеческой среде, — сделала вывод Эльза. Было видно, что райсарка расстроилась.
— И как же они живут, бедолаги?
— По-разному. Кто-то несмотря ни на что, остается с людьми, другие становятся отшельниками, а третьи связывают свою жизнь с вампирами, такими как я. Мы их прекрасно понимаем.
— Ты, что особенная? — немного зло спросила женщина.
— У вампиров тоже есть свои кланы. Те, кто относится к стригоям, презирают дампиров и не считают их равными. Эти вампиры, охотники, воины. Они весьма сильны и безжалостны, от таких пощады не дождешься, — раскрыла Эльза тайну кланового устройства общества «темных».
— Постой. Ты хочешь сказать, что вампиры бывают разные? — прервала хозяйка повествование Эльзы.
— Конечно! Вот я, например, моройка — призналась пленница. Райсарка недоверчиво хмыкнула.
— Выходит, что ты хороший вампир? Смешно, даже как-то. Хороший, плохой…. По мне вы все одинаковые.
— Для людей возможно хороших вампиров не существует, — согласилась с мнением женщины бывшая полицейская. — Клановая структура больше важна нам самим. Морои, кстати, менее кровожадные, — попыталась как-нибудь оправдаться Эльза.
— И что прикажешь с тобой делать? Такие как вы, исковеркали всю мою жизнь. Селение тоже пострадало от ваших соплеменников. Там будут весьма рады увидеть пойманного вампира, — размышляла женщина вслух над судьбой пленницы. Эльза сразу поникла, услышав напоминание о деревни.
— Вы хотите отдать меня людям? Думаете, они за это полюбят вас и ваших детей? Или вы перестанете быть для них изгоями?
Райсарка еще раз посмотрела на беззащитную девушку. Она во многом была права. Отношения к ним вряд ли поменяются. Но, что ей делать с вампиршей?
— Не убивайте меня, пожалуйста! — попросила моройка и бусинки слез скатились по ее щекам. Хозяйка дома даже пожалела бедолагу, но стараясь скрыть свои эмоции, отвернула голову в сторону. С одной стороны «темная» не вызывала у нее агрессии, а с другой стороны она все таки вампир. Эльза продолжала всхлипывать, понимая, что от решения хозяйки усадьбы зависит ее жизнь. Женщина, ничего не ответив, покинула сарай и уже за дверью на кого-то налетела, шумно при этом возмущаясь
— Что ты тут делаешь? Подглядывал? Чтобы ноги твоей возле сеновала не было! Ты понял меня? — кричала на кого-то райсарка.
Скорее всего, этот таинственный незнакомец и был той любопытной особой, которая подсматривала за пленницей. Вскоре шум затих, и возникшая тишина еще больше давила на психику, чем крики женщины. Где-то там, в четырех стенах бревенчатого сруба в этот момент решалась ее доля, но она скованная путами ничего изменить не могла. Ей оставалось лишь принять те испытания, которые уготовила ей судьба. Плакать Эльза перестала, но слезинки, стекавшие по ее, припавшим пылью щекам, оставили бороздки, по которым без труда можно было понять, какие чувства испытывала девушка. О вампирше словно забыли и это тягостное ожидание неизбежного финала, лишь еще больше заставляло трепетать душу моройки. Сквозь щели между досок Эльза видела, как солнце, проделав свой путь по небосклону, стало опускаться за горизонт. Перетянутые веревкой конечности начинали ныть от неподвижности. Почему так долго решают ее судьбу? Может, гнев сменили на милость? Надежда все еще не покидала девушку. Или ждут подходящего момента, чтобы привести приговор в исполнение? Ее чуткий слух уловил движения хозяев по двору. Вот пригнали скот с пастбища и начали доить коров. Она даже могла разобрать, о чем говорили люди. Те особо не таились, но их разговор носил больше бытовой характер. О пленнице никто не проронил и слова, будто бы ее вообще не было. О вампирше вспомнили, когда на землю опустились сумерки. Эльза на сене извивалась словно змея, пытаясь ослабить свои путы, которые начинали врезаться в кожу. Первое, что она увидела, увлекшись данной процедурой это ноги вошедших в помещение парней. Братья наблюдали за потугами пленницы. Наконец один и з них присел и развязал веревки сначала на ногах, а потом и на запястьях жертвы. Какое-то время Эльза лежала, не шелохнувшись, ожидая, когда восстановится кровообращение.
— Долго лежать будешь? — скептически спросил Марк.
— Если чего надумала, то лучше выбрось это из головы, ничего не получится, — предупредил парень. Девушка поднялась
— И что вы со мной будете делать? — хотела знать ближайшие перспективы моройка.
— Хотим с тобой прогуляться, — туманно ответил тот, кого звали Марком.-Пошли, — указал он на дверь.
Эльза, слегка поежившись, шагнула за двери. Солнце уже скрылось за горизонтом, и вампирша чувствовала себя комфортней, чем под его лучами.
— Куда теперь? — спросила пленница, остановившись посреди двора.
— Пойдем к лесу, — подхватил ее за руку один из братьев.
— Не пойму, что вы задумали? — забеспокоилась моройка. — Вы же собирались сдать меня людям в деревню, а сейчас идем к лесу? — нервничала пленница.
— Ты хочешь в деревню? — заулыбался дампир.
— Туда, как раз, я и не хочу, — призналась Эльза.
— Вот и не надо. Мать говорила, что ты кое-что знаешь о тех людях…, — Марк запнулся, не зная как правильно изъясниться. Ему пришел на помощь братец.
— Тех, кого родила простая женщина, но отцом был вампир.
Эльза догадалась, что им было нужно. Парни не могли разобраться со своими способностями и хотели услышать пояснений со стороны. Что же, они выбрали правильного советчика. Моройка одернула локоток, освобождаясь от руки сопровождающего ее парня. Ее движение не вызвало у братьев никакой агрессии. Парни явно были настроены миролюбиво. И это хорошо.
— Я знаю, кто такие дампиры и что они собой представляют. Мне довелось жить в их среде, и я с радостью расскажу вам о них.
Эльза начала свое повествование. Слушали ее внимательно. Иногда перебивали, чтобы задать какой-нибудь вопрос. Пока добрались до опушки, братья имели представление кто они и какими способностями обладают. Эльза красок не сгущала, а говорила так, как это было на самом деле, стараясь учесть существующую ситуацию в Дремире. Они достигли опушки леса, и Эльза виновато всплеснув руками остановилась.
— Вот и все, что я знаю о дампирах. Теперь обратно в деревню? — с замиранием сердца, поинтересовалась она.
— Если мы тебе не враги, то зачем провоцируешь нас? — насупился один из них.
— Если не враги, то почему держите в плену? — вопросом на вопрос ответила моройка.
— Уже никто не держит, — заявил Марк. — Ты свободна. Можешь идти куда захочешь.
— Что, правда? — радостно поинтересовалась вампирша. — Это вы сами так решили? А мать знает об этом? — хотела Эльза знать, от кого все же исходила инициатива.
— Она так решила, — признался Марк.
— Вау! — сделала Эльза непонятный для парней жест рукой. — Свободна!
Парни стояли и только моргали своими глазенками, не совсем понимая радость девушки.
— А где здесь вампиры обитают? — задала собеседница простой на вид вопрос. Братья переглянулись.
— Откуда мы знаем? Когда они появляются, никто не думает о том, чтобы спросить у них, где их дом. Их визиты всегда плохо заканчиваются.
Первая эйфория у моройки так же внезапно закончилась, как и началась.
— Куда же я пойду? — возник у нее законный вопрос. — Я же здесь чужая и ничего не знаю.
Мужчины молчали в ответ.
— Можно, я у вас останусь на первое время? Ненадолго. Мне безопасная лежка нужна. Я тут все разведаю и уйду. Честное слово, — жалобно просила моройка. Те переминались с ноги на ногу, не зная, что ответить. Если у них найдут вампиршу, то семейству не поздоровится. И так в селении на них волком смотрят. Эльза догадалась о страхах мужчин.
— Я буду сидеть тихо, как мышка. Выходить буду только по ночам, — умоляла она.
— Ну, если недолго, — сжалился Марк. Вампирша в одно мгновение оказалась рядом с ним и чмокнула парня в щечку. — Спасибо!
— Постоянно все одному достается, — заворчал обделенный женским вниманием второй брат. Он и глазом не успел моргнуть, как девица уже стояла в полушаге от него.
— Как тебя зовут? — промурлыкала Эльза у его уха.
— Олаф, — представился второй брат.
— Спасибо и тебе, — достиг поцелуй своего героя. — Давайте, что ли знакомиться? — предложила вампирша. — Меня зовут Эльза, и я пришла в ваш лес из-за реки. Темный лес не мой дом, но надеюсь, он им станет. Здесь нет близких мне существ. Я одна. А теперь расскажите о себе. Я слышала, в доме живет мальчишка. Кто он? — спросила моройка.
— Это наш младший брат, и он не такой как мы, — начал Олаф знакомить моройку с составом их семьи. — Наш отец, но не тот, что изнасиловал мать, а тот, что воспитал нас, погиб во время пограничной стычки. Мать осталась без мужа с тремя детьми. Теперь мы ее опора и надежда, — вкратце поведал Олаф историю их семейства.
— Она очень рассудительная и справедливая женщина, — похвалила райсарку вампирша. Такая похвала матери понравилась парням.
— Это она сказала, чтобы мы тебя отпустили. Она хоть и ненавидит вампиров, но к тебе отнеслась с пониманием, — раскрыл еще одну тайну дампир.
— Я очень ей признательна. Мне сейчас нечем отблагодарить ее, но придет время…, — многозначительно не договорила Эльза. — Ребята, я есть хочу, — перевела тему разговора моройка.
У парней отвисли нижние челюсти. Вот так поворот! Они отпускают эту хищницу, а она о крови заговорила. Эльза по выражению лиц своих собеседников поняла, что братья могли подумать о подобном желании вампира. Темнота! Средневековье, одним словом. Она вздохнула и назидательным тоном продолжила: « Понятное дело, что вампиры питаются кровью, но не только человеческой. Мне не надо убивать младенцев или невинных дев. Какого-нибудь мало-мальски крупного животного будет достаточно».
Сейчас Эльза представила себя в роли учительницы, поясняющей прописные истины нерадивым ученикам. У парней от ее слов отлегло от сердца, и они даже заулыбались.
— Будешь охотиться? — догадались братья.
— Я думала, вы мне поможете, — рассчитывала моройка на другой ответ.
— Так ночь же! — развели руками дампиры.
— Во-первых, полнолуние, а во вторых, ночь никогда не была помехой ни мне, ни вам. Вы же дампиры! В ваших жилах течет частица крови нашего рода и поэтому вы не должны смущаться темноты. Не охотились ночью? Давайте попробуем вместе, — предложила она.
— Но, мы того…, — замялись парни. Эльза не стала слушать их оправдания и легко рванула с места.
— Давайте за мной! — крикнула моройка.
Сначала она не слышала шума бегущих за ней парней и немного от этого расстроилась. Оборачиваться принципиально не собиралась. «Не побежали, значит пусть стоят. Не палкой же их подгонять? Не хотят, так не хотят. Зря она им рассказывала о способностях дампиров. Если их не развивать, то так и останутся навсегда недочеловеками и не будут дампирами». Девушка даже стала злиться на этих увальней. Она хотела им помочь, а те испугались. Бывшая полицейская собиралась уже останавливаться, когда услышала движение справа и слева от себя. Наконец-то! Теперь кроме слуха она сосредоточилась на своем обонянии. В лесу запахов не меньше, чем в городе. Сильные и слабые, приятные и не очень. Они иногда переплетались между собой и сильные, своими флюидами, скрывали более слабых. Но слабые источники и не были ей нужны. Ее интересовала крупная дичь. Вот тонкой струйкой лег на траву запах волка. Он прошел здесь несколько часов назад. Серый охотник, ей не подходил, не потому-что кровь у него какая-то другая, разницы нет. Она просто уважала этих хищников. Они с вампирами были даже чем-то похожи. Она охотник и он тоже. Да и возиться с ним опасно. Это не олень. Волк будет драться до конца, даже если шансов выжить у него не будет никаких. Сейчас ей даже нравилось, вот так бежать среди леса. В этом было что-то от первобытных инстинктов. Ты вожак, а вокруг твоя стая. В городе все не так. Инструкции давно заменили все инстинкты. Эльза чувствовала, как напрягаются все ее мышцы, и она получала от этих ощущений глубокое удовлетворение. Их движение не осталось незамеченным обитателями леса. Они кого-то спугнули и этот кто-то, ломая ветки, бросился в кусты. Ноздри вампирши уловили запах пота и травяной жвачки, густо замешанных на страхе. Пахнет ли страх? Как он может пахнуть? Оказывается и чувства имеют запах. Моройка моментально идентифицировала свою жертву. Это была косуля. Молодая, здоровая, быстрая. Одной вампирше за ней не угнаться, но их теперь было трое и, судя по всему, дампиры тоже вошли в охотничий раж. Она не командовала братьями. Олаф и Марк словно были связаны с ней одной нитью. Люди понимали ее жесты, и казалось, даже думали одинаково. У косули просто не было шансов выжить. Тройка обошла жертву с разных сторон и бедное животное, издав жалобный звук, пало с перерезанным горлом. Эльза, опустившись на колени, приникла к ране, жадно всасывая губами теплую кровь. Братья отвернулись, чтобы не смотреть на этот процесс. Напившись досыта умиротворенная вампирша поднялась на ноги. Дампиры ничего не спрашивали. Они забрали тушу косули и последовали следом за моройкой. Бывшая полицейская интуитивно выбирала дорогу домой. Они достаточно глубоко забрались в лес, но луна, в фазе своего полнолуния, помогала им ориентироваться в незнакомой местности. Именно лунный свет, отражающийся от водной глади, и привлек внимание Эльзы. Тройка очутилась на берегу небольшого пруда, заросшего по берегам камышом. Только в одном месте можно было свободно подойти к воде. Покатый бережок, полянка поросшая травой со следами былого костра, были достойны кисти любого художника. Для полноты ощущений не хватало лишь парочки пустых бутылок, оставленных нерадивыми туристами. Если они бы здесь оказались, то Эльза могла бы уверенно утверждать, что она снова оказалась в Премире. Но бутылок, увы, не было.
— Может, искупаемся? — озорно предложила премирка.
— Вода холодная, — не выразил особого желания проводить водные процедуры Олаф.
— Я была долгое время в пути и мне купание пойдет на пользу, а вы как хотите.
Братья спорить не стали, положив тушу убитого животного на землю. Эльза, разобравшись со шнуровкой, в своем допотопном платье, наконец-то освободилась от одежды. Наряды в Премире не чета здешним убранствам. Здесь не было футболок и удобных джинсов. Впрочем, это не самые большие неудобства. Моройка ни сколько не смущаясь своей наготы, зашагала к кромке воды. Она спиной чувствовала взгляды парней, полных восхищения и желания обладать женщиной. Вода хоть и была свежей, но принесла облегчение, смыв вместе с налетом грязи и пота все эмоциональное напряжение последних дней. Вампирша разгоняя по жилам кровь, несколько раз переплыла небольшой пруд. Братья, словно каменные истуканы, стояли на берегу, наблюдая за моройкой.
— Эй, идите купаться! — позвала парней вампирша. Парни переглянулись между собой. Похоже, у них и самих возникала подобная мысль. Марк, как более инициативный, стащил с себя рубаху и избавился от штанов. Премирка смогла по достоинству оценить его крепкую стать. Пока Олаф копался со своими одежками, брат успел забраться в воду по самую грудь.
— Плыви ко мне! — манила его Эльза словно русалка.
— Я не умею плавать, — сообщил райсарец.
— Хм, — удивилась девушка.
Впрочем, где им среди леса учиться плавать? С Олафом была также история. Пришлось ей самой плыть к парням. Оказавшись под берегом, она устроила им водное сражение. Сначала забрызгала водой Марка, а потом перешла на Олафа. Парни естественно не остались в долгу. Шум, крики, плескание воды, этими новыми звуками наполнился ночной лес. Получив разрядку, Эльза вышла из воды. За ней сопя, потянулись и братья. Моройка взяла платье, а потом, подумав, повернулась к Марку, который вертел в руках свои штаны. Что для вампирши быстро переместиться на несколько метров? Сущий пустяк. И вот она уже стоит перед Марком во всей своей красе. А на что посмотреть было. В Премире вампиршу считали красивой. К ней клеилось сразу несколько ухажеров. Однажды, даже оборотень выказывал знаки внимания, но она побоялась ответить взаимностью. Такая настороженность по отношению к оборотням таилась где-то в глубине генов. Позволить себе любовные игры с дампирами было гораздо привычнее. Многие моройки так делали. Местные парни сразу ничего не поняли и выглядели какими-то сельскими увальнями, не готовыми проявить инициативу. Но ничего. Это поправимо! Эльза обняла Марка за шею и их губы слились в страстном поцелуе. Руки дампира моментально оказались у нее на бедрах. Не успела она, как следует насладиться поцелуями с Марком, как ее сзади прижал Олаф. Вот тебе и сельский тюфяк! Причем она своим шикарным задом явно почувствовала упругую плоть второго братца. Она сама спровоцировала братьев, но терять инициативу не собиралась. Ей не было отказа ни в чем. Она могла касаться любой части тела парней и делать с ней все, что заблагорассудится. У Эльзы не было опыта отношений сразу с двумя партнерами, но в отличие от Дремира, в Премире существовало телевидение, которое могло просветить по всем интересующим вопросам. Что касается секса, то селяне оказались не такими уж и забитыми. То из этих стеснительных парней и слова не вытащишь, а тут так разошлись, что не остановишь. Многое сельские девки потеряли, но в этом их вина. Дампиры держали свой потенциал в себе, а тут появилась она, и помогла им раскрыться. Да так раскрылись, что от истомных криков Эльзы замер весь лес. Хоть бы какая-нибудь ночная птичка крикнула. Наоборот, кругом тишина. Все обитатели зарослей словно превратились в зрителей, слушая и наблюдая это представление. Страстные утехи постепенно угасли. Троица некоторое время полежала на траве нагишом, приводя в порядок свои мысли. Лежали и смотрели в звездное небо, размышляя над дальнейшими планами. Эльзе и говорить ничего не надо было. Она прекрасно понимала, что дала парням то, чего они так страстно желали и теперь Марк и Олаф будут у нее на коротком поводке. Что скажет, то и сделают. Теперь она здесь лидер. Единственным авторитетом способным повлиять на братьев оставалась их мать. У моройки планов разрушать семейную идиллию не было. Она неплохо развлеклась с парнями и они «выпустили пар», но на этом пока все.
Мать, скорее всего, ожидала, когда вернутся дети, но когда заметила вместо двух фигур, целых три, была обескуражена. Моройка ничего не объясняя нырнула на сеновал, давая возможность парням самим все объяснять. Вот тут и произошел скандал. Мамаша потребовала от сыновей пояснений происходящего. Они что-то мямлили в ответ, но когда райсарка потребовала выдворить гостью, сюсюканье Марка и Олафа превратились в твердое «нет». Эльза лежала на мягком, пахучем сене, жуя стебель засохшего цветка, и улыбалась сама себе. Теперь хозяйке придется считаться с ней. Выяснение отношений закончилось громко хлопнувшей дверью. Утром ее чуткое ухо уловило движение во дворе. Семейство проснулось и принялось ухаживать за хозяйством. После ночи окружающее пространство наполнилось совершенно иными звуками. Кудахтанье кур, кукареканье петуха, блеяние коз и мычание коров заполнили все звуковые диапазоны. Эльза поднялась со своего лежбища и сладко потянулась. Подошла к щели в стене, чтобы понаблюдать за происходящим. Отсюда было видно как взрослые братья, вооружившись граблями и косами, скрылись за сараем. Хозяйка понесла в дом ведро с надоями от коров. Едва хозяйка скрылась за дверью, как на пороге появился ее младшенький сынишка в коротких латаных штанишках и льняной косоворотке с незамысловатым вышитым узором на воротнике. Малец осмотрел округу и уверенным шагом направился к месту обитания Эльзы. Вот шельмец! Мать же его предупреждала, чтобы он сюда не ходил. Вампирша с легкостью присущей их роду забралась на сволок, к самому потолку строения. Она стояла на бревне, держась руками за крышу, ожидая появления юного разведчика. Паренек просочился в узкую щель приоткрытой двери. Осторожно ступая и оглядываясь по сторонам, прошел вглубь сарая. Моройка спрыгнула вниз, оказавшись у мальца за спиной. Тот, поняв, что дорога к отступлению отрезана, истошно заорал: «Мама!»
Мать юного разведчика хоть и была представительницей рода человеческого, но в сарае оказалась не менее быстро, чем это бы сделал любой вампир. Женщина заслонила собой мальчишку.
— Ты чего надумала? — угрожающе произнесла райсарка. Эльза от такого напора даже растерялась.
— Да ничего! — развела она руки в сторону. — Вы, что подумали, что я парня того…? Вот глупости.
У входа появились и старшие братья, которые услышали крик младшенького. Они недоуменно смотрели на женщин, гадая, что здесь могло произойти. Райсарка еще раз посмотрела на невинное выражение лица незваной гостьи. Немного успокоившись, вытащила за ухо из-за своей спины сынишку и, шлепнув его под зад, подтолкнула к братьям.
— Я же тебе говорила, чтобы ты не совал сюда свой нос? Марш отсюда! И только посмей мне хоть раз подойти к сеновалу, выпорю!
Малолетний разведчик, шмыгнув носом, помчался прочь.
— У тебя, что-нибудь переодеться есть? — поинтересовалась женщина. Эльза не поняла к чему этот вопрос, но все равно ответила: «Есть, но мои вещи у вас. А в чем собственно дело?»
— Ты на себя посмотри. Платье все в кровище. Тут любой испугается, — с некоторой дозой брезгливости сказала хозяйка.
Эльза внимательно себя осмотрела. И почему она сразу не обратила внимания на эти пятна? Надо было аккуратней с косулей. Слишком увлеклась. Райсарка зашагала к выходу, бросив сыновьям недовольную фразу: « И это только начало!»
В свою очередь и Эльза наехала на парней: « Что, сказать не могли?»
В ответ глупые улыбки и виноватое подергивание плечами. Девушка вытолкала ротозеев из сарая и прикрыла дверь. Теперь понятно, почему пацан испугался. А если бы она ему еще и клыки показала? Сюда бы на крик мальца вся деревня сбежалась. Скрипнули петли и в полумрак сеновала ворвались лучи света.
— Чего надо? — недовольно буркнула моройка, думая, что к ней вернулся Марк с Олафом. В этот раз бывшая полицейская не угадала. К сеновалу вернулась хозяйка усадьбы.
— Вот твои вещи, — бросила женщина узел с пожитками вампирше под ноги. Эльза подняла поклажу.
— Переодевайся, — потребовала райсарка, оставаясь на месте.
«Почему не уходит?» — размышляла про себя Эльза. «Хочет посмотреть на нее? Пусть смотрит». Вампирша развязала узел и стала в нем копаться. Запасное платье, еще вещи, но главное не это. Отблескивая вороненой сталью, на дне лежал пистолет. Люди не поняли назначения странного предмета и вернули его хозяйке. Она, конечно же, не собиралась предпринимать ничего плохого для этого семейства, но наличие грозного оружия предавало ей уверенности в своих силах. Перепачканное кровью платье упало к ее ногам. Крестьянка оценивающе посмотрела на тело моройки.
— Не знаю, чем ты обворожила моих мальчиков. Остается только догадываться. Но вот, что я тебе скажу, не место тебе на нашем хуторе. Не принесешь ты добра. Быть беде. Лучше уходи по-хорошему, — высказалась женщина. Эльза сменила одежду. Может, хозяйка и была права, но дух противоречия не позволял, чтобы ей диктовали условия.
— Уйду, когда придет время, — показала характер вампирша. Женщина вздохнула.
— Давай сюда свои вещички. Попробую застирать, — предложила райсарка.
Моройка противоречить не стала и протянула хозяйке свое грязное платье. Женщина фыркнула и поспешила уйти. Бывшая сотрудница секретного отдела полиции Премира, осмотрела обоймы и протерла подолом платья опасную игрушку. Оружие навевало ей воспоминания о былой жизни. Эти грезы развеялись, когда она услышала во дворе чужой голос. Эльза приникла к щели и напрягла слух. Это был чужак. По наличию у него оружия и манере держаться, можно было сделать вывод, что мужчина из той породы людей, которые привыкли руководить другими.
— Постирушки затеяла? — подошел он к хозяйке хутора, которая в деревянном корыте пыталась застирать платье моройки.
— Чем обязаны такому высокому визиту? — с каким-то вызовом в голосе поинтересовалась райсарка.
— А, что тебя так напрягает, Марфа?
— Напрягает то, что ты Бор, просто так не пришел бы. Последнее время ничего хорошего от деревни мы не получали, а тут сам староста явился. В чем еще нас обвиняют? — с нотками обиды в голосе задала вопрос хозяйка. Гость пропустил это мимо ушей.
— Сыновья-то где? — как ни в чем не бывало, спросил он.
— На лугу сено косят. Позвать?
— Позови. Разговор будет, — согласился гость. Марфа, вытирая мокрые руки о подол, ушла за хозяйственные постройки. Бор оставшись наедине, даром времени не терял, и заглянул в дом. Что он там вынюхивал, Эльза не знала, но то, что вынюхивал, это точно. Хозяйка вернулась в сопровождении взрослых сыновей. Бор как-то ехидно улыбнулся, посматривая на дампиров.
— Младшего тоже звать? — с вызовом поинтересовалась Марфа.
— Не надо, — снисходительно ответил староста.
— Так в чем дело? — не терпелось райсарке узнать причину визита важного гостя.
— Болотные людишки нашли вампирью лежку и сообщили нам, — поделился мужчина информацией с присутствующими.
— И что с того? — не придала важности этой новости Марфа.
— Вот и я говорю, что? Вампиры нам друзья или нет? Мы так и не отомстили за последний налет на деревню. Может, вашему семейству вампиры больше не враги? Что скажешь Марфа? — с каким-то тайным подтекстом поинтересовался Бор мнения хозяйки.
— Ты мне этими вампирами постоянно в морду тычешь! — завелась женщина. — Вроде бы я по своей воле понесла от этого гада. Что, только со мной подобное приключилось? — злилась женщина.
— Не только с тобой, — согласился староста. — Только родила одна ты, другие почему-то не стали этого делать. Вон, какие орлы вымахали. Кровь так и играет.
— Ты на что намекаешь? — уперла руки в бока Марфа.
— Хочешь назвать их вампировой кровью? Ну, давай! Мне не привыкать. Вы все их ненавидите за их силу и хватку. И если это передалось от вампира, то так тому и быть. Только ведь вампирами они не стали.
— Сама сказала, чья кровь, — оставался при своем мнении Бор.
— Ты нас в чем-то обвиняешь? — готова была на конфронтацию женщина.
— Нет. Просто хочу понять, на чьей вы стороне?
— Когда с деревни нас гнал, то не спрашивал, — гневно напомнила ему женщина об отношении соплеменников к их семье.
— А все же Марфа? — настаивал на ответе гость.
— Людей, конечно, — ответила она.
— Это пока только слова. Делом доказать сможете? — играл свою игру Бор.
— Каким делом? И зачем нам что-то доказывать? — нервничала хозяйка.
— Я же вам говорю, что «болотные» люди нам лежку сдали, вот мы и решили пощипать вампиров. Все мужчины пойдут. Неизвестно сколько их там. Твои сыновья были бы не лишними. Парни крепкие, надежные. Хорошо себя зарекомендуют, и в деревне к ним отношение поменяется, — шантажировал семейку староста.
— И с каких это пор мы стали доверять «болотникам»? Они быстрее кикиморе помогут, чем нам. Да и с каких это пор ты стал планировать набеги? У принца Хайгена есть генерал и это его забота разбираться с вампирами, — не хотела женщина впутывать в эту затею своих сыновей. — К тому же ты точно не знаешь, сколько их там. «Болотники» могли вас специально на вампиров навести, — размышляла райсарка.
— Согласен, что люди с болот не самые надежные, но чего нам бояться? В селении мужиков хватает, и мы справимся с любой семьей вампиров, — пафосно заявил Бор. — Я не думаю, чтобы болотники работали на вампиров. Да, мы с ними последнее время не совсем ладили, но это не повод, чтобы мстить. В этом простом вопросе мы и сами разберемся, без генерала, — продолжал беседу староста. В этот раз он напрямую обратился к братьям: « Так, что скажете?»
— Коль вся деревня пойдет, то и мы конечно, — ответил за двоих Марк. Марфа недовольно закачала головой. — Как на праздник урожая пригласить так не было никого. Мое семейство не надо было. А как с вампирами воевать, так сам староста пришел.
— Что ты ворчишь? Самой не нравится, как к вам относятся, так дай парням это исправить. Вон, какие они у тебя вымахали. Может, женим кого. Девки, так и косятся на них, — продолжал уговоры Бор. Марфа в ответ хихикнула.
— А, что проку? Все бабы, словно змеи, шипят о вампирском отродье. Кто ж свою девку захочет отдать в мою семью?
Бор поправил свою амуницию.
— Пошипят и перестанут. Кстати о девках, — лицо гостя стало серьезным. — Тут мужики, во время ночной охоты, видели странную картину. Твои парни ночью бегали по лесу с какой-то девицей. Не хотите ничего сказать? — прищурил глазки Бор, сверля своим взглядом семейку, проживающую на хуторе. Марфа побледнела. Олаф теребил подол своей рубахи, не зная, что ответить. Зато Марк не растерялся.
— Было дело, — подтвердил парень.
У Олафа расширились зрачки глаз. Неужели братец выдаст их знакомую? Марк продолжил: « Легли было спать, а тут слышим, хозяйство волнуется, будто-бы кто-то чужой лазит. Вышел посмотреть. Ночь сами знаете, лунная. Вижу силуэт человека, который взвалил себе на спину нашу козу и бежит к лесу. Я с братом за ним. Он испугался, козу бросил и деру. Мы следом».
— Так, люди говорят, то девка была и вы бежали рядом, — не совсем поверил в рассказ староста. Тут и Олаф, поняв идею братца, добавил от себя: « То, что это девушка, мы поняли не сразу. Считай уже в лесу. А то, что бежали рядом, так это мы с Марком зажать ее с двух боков хотели. Прыткая грабительница оказалась».
— Выходит, не поймали? — ехидно спросил Бор.
— Не сумели, ушла на болота, — печально известил Олаф.
— Девушка не наша? Может, из соседнего села? — выдвигал версии староста.
— Не-е-т! — на распев произнес Олаф.
— Никто из наших на болота не побежит. Из болотных людей она, — уверенно констатировал рассказчик.
— Почему девушка? Неужели воришек из мужиков не нашлось? — размышлял гость. На этот вопрос один из братьев только пожал плечами.
— Откуда я знаю? Может, голод заставил?
— А мне, почему не сказали? — не хотел уходить от темы староста. Тут в беседу подключилась и мамаша.
— А, что толку говорить? Болотники теперь твои друзья, да и не поймали они ее, а коза целой осталась. Что бы ты сделал? Ради козы устроил поход на болота? Не устроил, — сама же ответила она на свой вопрос. — Чего тогда бегать? — резонно спросила Марфа. Староста в ответ лишь хмыкнул.
— Болотники себе такого раньше не позволяли.
— Не позволяли в отношении к деревенским, а мы то на отшибе живем. Скотине пропадать у нас не в первой. Сейчас, пойди, определи, кто ее оприходовал, волк или голодный «болотник»? Когда будешь встречаться со своими новыми друзьями, ты их и поспрошай, — напутствовала хозяйка Бора. Тот махнул рукой в знак согласия.
— Разберемся. Идите, берите оружие. К лежке мы должны попасть засветло.
Братья кивнули головами и поспешили в дом.
— Крепкое у тебя хозяйство Марфа, — похвалил хозяйку староста, направляясь к сараю. Женщина с недоумением следовала следом за ним. Бор заглянул в коровник, будто бы искал что-то или кого-то. Затем направился к сеновалу. Вот тут Марфа по-настоящему забеспокоилась.
— И сена вы столько приготовили, — продолжал он хвалить женщину, не оставляя своих поисков. Он вошел в помещение сеновала. Райсарка остановилась и закрыла глаза. Ну, все! Сейчас он обнаружит вампиршу. Бор, как ни в чем не бывало, вернулся обратно.
— А, что это ты осмотр мне устроил? Ты не вдовец и я за тебя замуж не собираюсь, чтобы так присматриваться к моему приданному, — съязвила Марфа, еще до конца не понимая, как Бор мог не заметить ее гостью. Староста ухмыльнулся.
— Мне по рангу положено знать, как все живут. А вдоветь, Марфа, я не собираюсь. Да еще на тебе жениться. Тут ты лишку хватила. Твое богатство не коровы, а дети.
Из дома вышли трое ее сыновей. Младший вьюном вился вокруг дампиров, интересуясь, куда те собрались, коль прихватили с собой оружие. Мать обняла старших сыновей и дала свое напутствие: «Берегите себя. На рожон не лезьте. Друг за дружку стойте и поскорее возвращайтесь».
Бор над проявлением такой материнской опеки даже посмеялся.
— Ты их словно на войну провожаешь.
Женщина в ответ тяжело вздохнула.
— Кто его знает, во что вы вляпаетесь.
Она прижала к себе младшего сынишку, и они на прощание замахали руками удаляющейся троице. Юный отпрыск долго грустить не стал и, скрывшись от материнских глаз, устроил единоборство с козой. Животное, кстати, было совсем не против пободаться с человеком. Марфа, распираемая изнутри от любопытства, поспешила на сеновал. Осмотрелась. Действительно никого. Неужели вампирша сбежала? — мелькнула в голове подходящая ситуации мысль. И тут прямо перед ней сверху спрыгнула незваная гостья.
— Тьху, ты! — сплюнула испуганная хозяйка.
— Кто это был? — спросила Эльза.
— Староста наш.
— Чего хотел-то? Куда парней увел? — сыпала вопросами моройка.
— «Болотники» рассказали ему о лежке вампиров, вот и решили силами деревенских мужиков устроить налет. Моих ребят тоже забрал. Ой, чует мое сердце, что добром это не кончится, — переживала женщина.
— А ты-то как догадалась, что он сюда зайдет? — поинтересовалась райсарка.
— В щель наблюдала. У меня возникло такое чувство, что искал он кого-то, — поделилась впечатлениями моройка.
— Скорее всего, так оно и есть. Видели вас этой ночью в лесу. Об этом и расспрашивал. Хотел знать с кем это по лесу шастают мои дети. Марк соврал, что мол «болотники» пытались у нас козу стащить, а он с Олафом погоню устроил. Только ведь не поверил староста. Сделал вид, что согласился, а сам не поверил. Это он тебя искал. Уходить тебе надо. Горе нам с тобой будет. Франк еще постоянно к сеновалу лезет. Что я ему скажу? Что за тетку я тут прячу? А если сболтнет кому? Уходи, прошу тебя. У нас только жизнь налаживается. Я тебя пожалела и не сдала старосте. А ведь сдай я тебя, может, к нам и отношение другое было? — напомнила ей Марфа о своем благородном поступке.
— Хорошо, — согласилась Эльза. Раз уж и здесь стало опасно находиться, то действительно стоит уйти, чтобы не подвергать опасности эту семью.
— Я уйду этой ночью, обещала она. Марфа, услышав это облегченно вздохнула. Эльза позволила себе задать еще парочку вопросов.
— Кто такие «болотники»?
— Люди другого племени. У наших родов постоянно возникали трения. Мы в этой борьбе оказались сильнее и загнали противника на болота. Они там и поселились. Теперь наши воины не могут там достать «болотников», а те в свою очередь прекратили набеги на наши земли, — кратко пояснила райсарка кто такие эти люди с болот.
— Значит, по сути, вы враги? — попыталась уточнить моройка.
— По сути да, — согласилась Марфа.
— И как же они могли сдать вам логово вампиров? Зачем? От большой любви? Может, там организовали засаду?
— Вампиры не только наши, но и их враги тоже. Решили бороться с общим врагом, только нашими руками. И вообще, не трави мне душу, — волновалась за сыновей женщина. — Самой не нравится все это.
— А далеко отсюда это логово? Там возможно находятся мои родственники, — о чем-то задумалась Эльза.
— Ты, что вздумала туда идти? Выбрось из головы. Во — первых Бор не сказал где это, а во — вторых, он еще до заката устроит там побоище. Хочешь под меч моих ребят попасть? — испугалась Марфа, почувствовав интерес гостьи к этому лежбищу.
— Я сама за него не спрашивала, а Бор не говорил.
— И не надо, — задумчиво ответила Эльза.
— Если старосте необходимо попасть туда до заката солнца, то оно где-то рядом, если конечно, «болотники» не соврали, — не исключала такой возможности моройка.
— Поступай, как знаешь, — не стала Марфа препятствовать вампирше.
Она покинула собеседницу, чтобы продолжить стирку. Эльза перекинула через плечо оперативную кобуру и засунула в нее пистолет. После этого зарылась в сено, чтобы отдохнуть перед ночной дорогой. Разбудил ее детский смех. По двору друг за дружкой бегал Франк и чужая светловолосая девчушка с косичками. Чуть поодаль стояла женщина, держащая в руках крынку молока и узелок с продуктами. Она что-то рассказывала Марфе, не забывая при этом отбивать благодарные поклоны.
— Попрошайка, что ли? — подумала моройка, сладко потягиваясь.
На бельевой веревке трепетало на ветру ее платье. Женщина ушла со двора, а девочка осталась. Хозяйка забрала детвору в дом, из которого чуть погодя они вышли, вытирая с лица следы от молока. В руках каждый держал по кошелке. Хозяйка проводила деток до лужайки и вернулась во двор. Здесь ее уже поджидала Эльза.
— Ты чего? Тебе же вредно находиться под солнцем, — озаботилась за незваную гостью райсарка. В ответ моройка небрежно махнула рукой.
— Это неприятно, но не смертельно. Сегодня у вас людно, — отметила бывшая полицейская.
— Дальняя родственница приходила. Живут бедно. Я чем могу, тем и помогаю, — чтобы избежать лишних вопросов пояснила хозяйка.
— А эта девочка? — кивнула Эльза в сторону леса, куда направились подростки.
— Ее дочка. Единственная подружка Франка. Они за грибами пошли.
— А не боитесь вот так отпускать? Мало ли кто в лесу бродит? Волки, оборотни, вампиры или еще неизвестно кто? — не понимала моройка такой беспечности со стороны женщины.
— Все дети туда ходят. Не буду же я его всю жизнь во дворе держать? И так сам, без друзей растет. Остается только это запретить. У тебя, наверное, детей нет? — догадалась Марфа.
— До того момента, когда меня укусил вампир, не было. А после того уже и быть не могло, — пояснила девушка.
— Бедные вы, — неожиданно пожалела вампиршу райсарка, чем вызвала недоумение у моройки.
— Почему это мы бедные? — хотела знать премирка.
— А тем, что детей иметь не можете. Это такое счастье, что словами не передать, — пояснила хозяйка.
— Так выходит, что ты счастливая? Сама без мужа, с тремя детьми и презираемая окружающими? В чем тут счастье? — не понимала Эльза.
— В том, что есть о ком заботиться. Мои дети, словно частички меня. Без них нет смысла жизни.
— Жизни? — скептически переспросила моройка. — Это жизнь? Горбатиться с утра до ночи и быть для всех изгоем? Нищета, страх и старость, вот твой удел. Что в этом хорошего? Посмотри на меня. Я молодая, красивая и буду такой всегда. Мне не надо просить подаяния и непосильно трудиться. Пару глотков крови и я бодра и весела. Живу, как хочу, сама для себя, — привела Эльза доводы в пользу своего образа жизни.
— Прятаться от света в каких-то норах не мой удел, — пренебрежительно ответила Марфа.
— Норах? — засмеялась собеседница. — Можно и не в норах. Можно жить в замках и иметь в мужьях герцогов и графов. Ты думаешь, все люди ненавидят вампиров? Как бы ни так. Очень многие им прислуживают, а еще больше хотят стать такими как я. Женщина вампир встречается реже, чем мужчина, но тем она и ценна. Мы можем дать вашим мужчинам гораздо больше чем вы. Кто — бы не хотел иметь у себя жену или любовницу без устали ублажающую тебя ночами напролет и имеющую безукоризненный внешний вид?
— Выглядишь ты действительно хорошо. Наверняка этим ты и купила моих ребят. Но, что ты им можешь дать кроме похоти? Сваришь вкусную похлебку? Согреешь холодной ночью своим телом или произведешь на свет наследника? Нет. Живешь то ты только для себя, и заботишься о себе одной, — не изменяла своей точке зрения райсарка.
— Хочешь сказать, что мы не имеем чувств? — обиделась Эльза. — Имеем. Если бы мы были бесчувственными особями, то ты бы со мной так не беседовала, а лежала с перекушенной артерией.
— Угрожаешь? — насторожилась Марфа.
— Зачем? Я получила порцию крови, причем не человеческой, заметь, и не собираюсь никому причинять вреда. Ты отнеслась ко мне с пониманием и, помня это, я не преступлю черты дозволенного. Можешь не переживать ни за себя, ни своих близких, — заверила ее Эльза.
— Вот и хорошо, что мы поняли друг друга. Не думала, что еще раз в жизни встречусь с вампиром. Честно говоря, эта встреча оказалась лучше, чем первая, — усмехнулась женщина. Эльза вернулась в свое убежище, чтобы дождаться захода солнца. Ее полудрему вновь нарушил визит Марфы. На этот раз райсарка была чем-то взволнована.
— Эй, где ты там? — послышался ее голос.
— Что случилось? Солнце еще не село, — сбросила с себя пучки сена моройка, которые использовала для маскировки.
— В том то и дело, что не село. Франка с подружкой до сих пор нет. Они уже давно должны были вернуться, а их нет! — всхлипнула Марфа.
— Придут. Еще ведь не стемнело, — не совсем отошла от сна вампирша.
— Когда стемнеет, будет поздно! — была другого мнения райсарка.
— Послушай Марфа, ты же сама их отпустила в лес, — заметила моройка.
— Сама, — вытерла накатившую слезу хозяйка. — Но их так долго нет. Может, заблудились? Или пошли к болотам по ягоды? Были бы дома старшие братья, то послала бы на поиски. Так, нет же их. Пойду к родственнице просить ее помощи. В деревне и обратиться то больше не к кому. Мужики с Бором ушли, а бабы меня недолюбливают, — причитала женщина.
— Чего ты хочешь от меня? — конкретизировала вопрос моройка.
— Помоги найти детей, — попросила Марфа.
— Странные вы люди, — окончательно поднялась с сена бывшая полицейская, стряхивая с одежды прилипшие травинки.
— То называете нас бесчувственными и живущими только для себя, то просите помощи.
— Эльза, умоляю, помоги! — встала перед ней на колени хозяйка хутора.
— А вот этого делать не надо, — быстро подняла с колен женщину вампирша. — Поищу я твоих детей. Если они в лесу не в первый раз, то заблудиться не могли, а вот о болоте давай расскажи подробней. Где оно и как туда можно попасть?
Марфа, не переставая всхлипывать, как могла, пояснила гостье, как можно было добраться до этих гиблых мест. Поправив кобуру, моройка отправилась в путь.
Надо же было ей влезть еще в одну историю? Теперь она уже людских детей разыскивает. Из полицейской в службу спасения превратилась. Зайдя в лес, напрягла слух. Вдруг детские голоса послышатся? Двигалась максимально быстро, чтобы до темноты успеть охватить максимально большую территорию. Следы пребывания в лесу детской парочки она обнаружила без труда. Брошенный на землю червивый гриб, поднятая листва, примятая трава, все говорило о том, что они здесь были. Но куда подевались? Причем никаких признаков грозящей им опасности она не чувствовала. Ни следов, ни запахов вызывающих у нее опасения не было. Если так, то дети могли углубиться в лес или пойти к болоту. Марфа говорила, что там было много ягод. Может, полакомится, сладеньким захотели, и заблудились? Чаша весов между походом в лес и на болота, склонилась в пользу последнего. Изменив направление поиска, Эльза отметила, что и ландшафт поменялся. Расстояние между деревьями увеличилось, и они выглядели не так ярко, как в лесу. Стало больше кустарников, и трава казалась значительно выше. Поиски дали результаты. Оброненные ягоды и поломанная веточка на кустах говорили о том, что дети были в этих местах. Начинало заметно сереть. Темнота вампиру не помеха, но как поведут себя дети в такой ситуации? Под ногами начинала хлюпать вода. Отвратительное место! Гнилой запах болотной жижи перебивал все остальные, а на воде следов не оставалось. И зачем они сюда пошли? Вон еще одна сломанная ветка. Вампирша нашла большую палку и прежде, чем шагать по топи, делала промеры глубины. Не хватало еще в трясину попасть, и зачем детвора сюда сунулась? Что здесь можно найти? Она быть может и дальше бы ходила кругами по этой заболоченной местности, если бы не заметила огоньки, которые то появлялись, то исчезали. Эльзу они заинтересовали, и она направилась на эти болотные маячки. Впереди вырос силуэт островка, и послышались детские голоса. Наконец-то она их нашла. Сейчас выведет на твердую почву и отведет домой. Чавк! Чавк! Издавало подобные звуки болото под ногами моройки. Вдруг огоньки света светящейся лентой понеслись в ее сторону.
— Это, что за чудеса? — не удержалась вампирша от восклицания.
— Помогите! — донеслись до ее слуха детские голоса.
— Сейчас, иду! — ответила Эльза, ступая на твердую почву островка. Огоньки сделали оборот вокруг полицейской и исчезли. По болоту шлепая босыми ногами по воде, в ее сторону двигалась худая старуха. Кожа у нее была зеленоватого оттенка, нос длинный с горбинкой, косматые темные волосы давно не знали расчески, но зато в них была вплетена кувшинка. По цветку и одежде из тины, вампирша поняла, кто из болотных тварей стоит перед ней.
— Зачем пожаловала? — спросила низкорослая бабка.
— За детьми, — огласила цель своего визита Эльза.
— Это моя добыча! Не чего здесь делать вампирам! — заверещала болотная тварь.
— Послушай кикимора, Я пришла, чтобы отвести их домой, — озвучила свое требование моройка, понимая с кем, имеет дело. Старуха засмеялась таким звонким смехом, что Эльза даже усомнилась, а старуха ли перед ней стоит?
— Смешнее истории я не слышала. Это моя территория, уходи! — потребовала кикимора.
— Только вместе с ними, — не сдавалась моройка.
— Здесь нет твоей власти. Уходи, пока не пожалела. Дети мои! — не уступала болотная тварь.
— Послушай, давай решим все по-хорошему. Я заберу детей, и мы разойдемся.
— Ха-ха-ха! Заберешь мою добычу? Не отдам! — не соглашалась хозяйка болота.
Эльза зашипела и показала клыки. Это действие на кикимору впечатления не произвело. Зато Франк с подругой еще больше испугались. Горбоносая старуха исчезла прямо на глазах вампирши и появилась совершенно в другом месте. Пришлось Эльзе поворачиваться лицом к сопернику. Та, снова звонко засмеявшись вновь исчезла. Эта игра в прятки могла вывести из состояния равновесия любого. Когда соперница проецировалась вновь, моройка бросилась на нее, чтобы путем единоборства решить вопрос первенства. Насколько были быстры вампиры, но все равно она не успела зацепить старуху. Эльза зарычала, ожидая повторного появления кикиморы. Хозяйка болота вымотает ее в этой игре в кошки-мышки, а затем атакует. Чего доброго, эта тварь ее еще и в трясину потянет. Эльза незаметно вытащила из кобуры пистолет и передернула затвор. Кикимора появилась за спиной незваной гостьи и теперь значительно ближе, рассчитывая напасть на моройку сзади. Бывшая полицейская выстрелила, так как ее учили инструкторы в Премире.
— Ай-яй-яй! — заверещала кикимора, спугнув с веток деревьев своим криком, всех ночных птиц.
— Ты, что творишь? Это же серебро! С каких это пор вампиры стали плеваться серебром? Ай-яй-яй, как больно!
Хозяйка болота нырнула под воду, и на этом месте поднялся со дна газовый пузырь, который лопнув, отравил всю округу своим зловонием. Моройка подбежала к сидящим на земле детям.
— Быстрее за мной! — скомандовала она.
Те, обнявшись друг с другом, испуганно пятились от «темной». Упрашивать и оправдываться перед ними у Эльзы времени не было. Она воспользовалась старым вампирским трюком с шипением и демонстрацией клыков. Это подействовало. Дрожа от страха, парочка гуськом последовала за моройкой. Спасительница хотя и спешила покинуть этот остров, но о палке не забыла, проверяя безопасность пути впереди себя. На болоте что-то булькало и ухало, нагоняя на беглецов еще больше страха. Только на твердой почве тройка почувствовала себя уверенней. Дети начали замедлять шаги, боясь напороться на ветки деревьев. Луна хотя и была полной, но в данный момент на нее набежала тучка, которая закрыла светлый лик небесного тела.
— Франк, знаешь, кто это? — прошептала девочка, дернув дружка за руку. Не дождавшись ответа, сказала сама: «Это вампирша. А знаешь, что они делают? Пьют кровь детей!» Продемонстрировала свою осведомленность подружка Франка. Идущая впереди Эльза неожиданно остановилась и села на пенек прямо перед детьми.
— Вампиры пьют не только детскую кровь, но и взрослых. А еще они пьют и кровь животных, — пояснила она. — Но, ваша кровь мне не нужна.
— А, что вам нужно? — набрался смелости и спросил мальчишка.
— Чтобы вы в целости и сохранности добрались домой.
Такой ответ всех удивил.
— А зачем вам это нужно? — теперь уже спросила девочка.
— Я его матери обещала, что найду вас.
— Моей маме? А вы…, — начал было Франк задавать следующий вопрос, но Эльза оборвала его на полуслове.
— Слишком много вопросов. Оставим их на потом. Бояться меня не надо, а вот слушаться обязательно, — потребовала их спасительница. — Идемте дальше, — продолжила движение моройка. Подростки поплелись следом за ней.
— Ты ее знаешь? — прошептала девочка, обращаясь к спутнику. — Она говорила о твоей маме.
— Я ее видел на нашем сеновале, — тихо ответил Франк. Подружка удивленно продолжила: « Она, что живет у вас?»
— Нет. Просто прячется, — последовал ответ мальчишки.
— От кого? — не терпелось все знать юной деве.
— Не знаю. Мать запретила подходить к сеновалу, а сама ничего не говорила.
Наконец-то луна вынырнула из-за тучи, и это позволило ускорить движение. Марфа встретила пропавших детей со слезами на глазах. Она прижала парочку к себе и гладила их по головам, не переставая при этом всхлипывать.
— Родненькие мои, целы все? Куда же вы забрели? Почему вовремя не вернулись?
Она подняла голову, а затем посмотрела на стоящую рядом вампиршу, желая получить от нее ответ.
— Где ты их нашла?
— На болоте, у кикиморы отбила, — спокойно ответила Эльза.
— Кикиморы? На болоте? Я же говорила, чтобы вы туда ни ногой! Говорила? — начала хозяйка хутора тормошить за плечи младшенького сына. Тот заревел.
— Говорила, — подтвердил мальчишка.
— Так почему пошли? — злилась Марфа.
— Там ягоды сладкие, — пропищал Франк.
— Ягод тебе захотелось? А ты о матери подумал? Если бы не Эльза, что с вами было бы? — кричала в истерике райсарка.
— Тетя Марфа, — дернула ее за рукав девочка.
— А она вампир! — показала подружка рукой в сторону моройки.
— Вампир? — растерялась женщина, не зная, что на это ответить. — Кто тебе сказал? — не хотела Марфа развивать эту тему.
— Кикимора ее так назвала и она сама призналась, — ничего не скрывала девочка.
— Может, ошиблась кикимора? Франк, ступай в дом, мы потом договорим. Я, Алису отведу в деревню, — распорядилась домохозяйка.
— Давай я отведу, — неожиданно предложила моройка. Марфа инстинктивно прижала к себе хрупкое тельце девчушки.
— Ты? — с каким-то потаенным страхом переспросила женщина.
— А почему нет? Ты, что думаешь, что я с кикиморой воевала, чтобы что-то ей сделать?
— Ну, нет, конечно, — засмущалась хозяйка.
— Алиса, тебя тетя отведет домой, — подтолкнула она девочку в сторону моройки. Та ухватилась за райсарку, не желая идти к вампирше. Бывшая полицейская присела перед ней на корточки и протянула руку.
— Давай знакомиться. Я Эльза, — представилась «темная». — Ты зря боишься. Мы можем быть просто друзьями.
— А разве можно дружить с вампирами? — сомневалась в возможности таких отношений девочка
— А ты попробуй, — улыбнулась гостья. Марфа снова подтолкнула Алису. — Не бойся, она хорошая.
— А может, я сама дойду? — предложила девочка другой вариант.
— Не хочу рисковать. С болот я вас вывела, а вдруг по дороге в деревню с тобой что-нибудь случится? Нападет волк или собака? Со мной будет безопасней, — настаивала на своем Эльза.
— А разве вампирам можно в деревню? — задавала простые, наивные вопросы юная райсарка.
— Я осторожно, — улыбнулась моройка. — Ну, так, что? Кто из твоих подружек может похвастаться дружбой с вампиром? Ты такая одна. Идем, — снова протянул ей свою ладонь Эльза.
Алиса робко протянула свое запястье в сторону «темной», при этом еще раз оглянувшись на Марфу. Та утвердительно кивнула головой, как бы успокаивая тревогу малышки. Набравшись храбрости, Алиса шагнула вперед. Эльза мягко потащила девочку за собой. Девчушка в последний раз посмотрела на тетку Марфу и, смирившись со своей участью, зашагала по тропинке.
— Правду говорят, что вампиры видят в темноте? — стараясь не показывать своего страха, поинтересовалась маленькая спутница моройки.
— Верно. Мы хорошо видим и слышим, — подтвердила вампирша.
— А еще вы питаетесь кровью людей, — с нотками укора в голосе произнесла райсарка. Эльза улыбнулась сама себе и ответила: « Ты храбрая. С вампирами говорить в таком тоне не следует».
— Теперь вы меня убьете? — испугалась Алиса.
— Глупости. Я предложила тебе дружбу, а друзей не убивают. Хочу тебе открыть тайну. Вампиры тоже бывают разные. Кто-то убивает, чтобы напиться крови, а кто-то может это сделать, не нанося человеку ущерба. Нам ведь много не надо. Вот, например, если мы станем друзьями, и мне будет очень плохо, и я попрошу у тебя немного крови, разве ты мне откажешь? — продолжала разговор Эльза.
— Как это? Ведь я тогда сама умру — не поняла девочка такого примера.
— Я же сказала, что крови надо не много. Не обязательно всю выпивать. Несколько глотков и все.
Маленькая спутница все равно не смогла побороть свои сомнения в правильности такого поступка.
— Но это очень больно.
— Не настолько. Мои клыки нежно прокусят кожу, а слюна поможет ране затянуться. У человека кровь восстанавливается. Через несколько дней он будет абсолютно в норме, — пояснила моройка. Райсарка представила все это несколько иначе, чем рассказала Эльза.
— Ты хочешь моей крови? Поэтому и решила провести меня домой? — сделала вывод Алиса. Бывшая полицейская хихикнула над такой непосредственностью девчушки.
— Конечно, нет. Я уже говорила об этом. Просто мы поспорили с твоей теткой, и она сказала, что наивысшее счастье для людей, это иметь детей. Вампиры не могут рожать. Мне просто стало интересно, что в этом особенного. Никто не собирается причинять тебе боль. Я отведу тебя к родителям и уйду навсегда из этих мест, — пояснила моройка свой интерес к общению с девочкой.
— А почему ты жила у тетки Марфы?
— Так получилось. Ее сыновья застали меня врасплох в лесу и хотели сдать вашему старосте. Представляешь, чтобы со мной сделали? — не стала ничего выдумывать премирка. Собеседница кивнула головой, живо представив не очень хорошую картину.
— Твоя тетка пожалела меня.
— Она хорошая, — дала Алиса оценку своей родственнице.
— Хорошая, — не стала спорить Эльза. — Вот поэтому в знак благодарности перед твоей теткой, я и согласилась, найти вас в лесу.
— Значит, ты тоже подружилась с тетей? — последовал очередной наивный вопрос. Ох, уж эта детская простота!
— Что-то типа того, — буркнула работница СКМ.
— А почему уходишь?
— Потому-что если узнают о нашей дружбе, у тети будут неприятности. Вот, например, ты, скажешь своим родителям кто тебя спас, а они скажут другим.
— А если не скажу? — прищурив глазки, спросила Алиса.
— Тогда, что ты им скажешь? — хотела знать моройка.
— Что просто заблудилась, — нашла, что ответить девочка.
— Не пойму тебя. Ты хочешь, чтобы я осталась? Зачем это тебе? — не поняла Эльза позиции собеседницы.
— Не знаю, — пожала плечами юная райсарка. Моройка похлопала ее по плечу.
— Спасибо. Не стоит подводить тетку, но уйти мне все равно придется. Вот мы и пришли. Где твой дом? — поинтересовалась вампирша.
— А если тебя увидят? — переживала Алиса.
— Я аккуратно, — заверила ее вампирша.
— Вон там, — показала направление к своему жилищу девочка. — Мы в землянке живем — призналась Алиса.
— Почему не в доме? — удивилась «темная».
— Не смогли построить, — мрачно ответила малышка.
— Ничего. Будет и у тебя когда-то свой дом, — посочувствовала спутнице вампирша.
Вернулась моройка быстро. Стала собирать свои вещи. Сзади послышался шорох и раздался голос хозяйки: «Уходишь?»
— Как и обещала. Алиса хоть и обещала никому обо мне не говорить, но она все же ребенок. Услышат о вампирше, и тогда староста придет сюда. Подумай, что ты им скажешь?
— Разберусь, — махнула рукой женщина.
— Спасибо тебе за сына, — опустив глаза, тихо произнесла Марфа.
Эльза ничего не ответила, а просто сжала руку райсарки. Хозяйка проводила ее до края луга. Бывшая полицейская вдыхая полной грудью, аромат трав медленным шагом пересекла открытое пространство и ступила на опушку леса. Четкого плана, куда идти, она не имела. Погрузившись в свои мысли, она все дальше заходила вглубь чащи и не сразу обратила внимание на посторонний шум. У кого-то под ногой хрустнула сломанная ветка. Моройка остановилась и спряталась за ствол дерева. Ноздри активно вдыхали ночной воздух, пытаясь уловить подозрительные запахи. Хрусь! Послышалось вновь. Явно двигался кто-то грузный. Эльза осторожно выглянула из-за своего укрытия, пытаясь по возможности сконцентрировать взгляд в направлении источника шума. Вот мелькнула чья-то фигура. Потом еще одна и еще. Теперь можно было сделать вывод, что по лесу шло несколько человек. Ночью добропорядочные люди не бродили, а с лихими ей связываться не хотелось. Замерев в одной позе, простояла несколько минут. Ночные странники должны были пройти вперед на расстояние, не позволяющее им обнаружить Эльзу. Моройка собиралась продолжить путь, но ноги не шли, а все из-за того, что из головы не уходила одна назойливая мысль, вернее вопрос: «А куда эти ночные гости направлялись?» В этой стороне, куда они шли, лишь деревня райсарцев. Не к добру все это! Вопреки здравому смыслу Эльза последовала за ночными странниками. Шла осторожно, стараясь не наскочить на незнакомцев. Как далеко они ушли вперед, оставалось только догадываться. Из леса вышла на луг. Впереди хутор Марфы. Сердечко неприятно заныло. Там на хуторе осталась только женщина и ее малолетний сынишка. От кромки леса отделились еще две фигуры, которые быстро приближались. Неужели она обогнала незнакомцев, и теперь они вышли к ней в тыл? Эльза присела в высокую траву и достала пистолет. Шаги приближались. Теперь она сумела различить и голоса визитеров.
— Марк, Олаф, это вы? — выпрямилась моройка. Парни от неожиданного появления вампирши отпрянули в сторону.
— Ты, что тут делаешь? — послышалось в ответ.
— Меня Марфа выгнала. Я почти ушла, когда в лесу повстречала неизвестных людей, которые двигались в эту сторону. Вот решила вернуться и посмотреть.
Парни ничего обсуждать не стали.
— Пошли быстрее, — поторапливал Марк. Теперь они уже втроем бегом направились к хутору. На ходу Эльза поинтересовалась: « Вы то, как здесь очутились? Где все остальные?»
— Лежка пустой оказалась. Бор остался караулить, а мы ушли. Обманули нас болотники. Это старая лежка. Зря там Бор торчит. Никто туда уже не вернется.
Тройка достигла двора. В окошке дома светился огонек свечи. Моройка собиралась облегченно вздохнуть, когда заметила настежь открытую дверь. Крестьяне на ночь, так двери не оставляли. Братья поспешили внутрь. Едва они скрылись в доме, как раздался крик. Полный отчаяния и горя мужской крик. Эльза даже не решилась переступить порог домостроения. Она и без этого поняла, что пришла беда. Осталось только дождаться братьев с дурными новостями. Они вышли один за другим, держа на руках бездыханные тела Марфы и Франка. Мужчины рыдали, не стесняясь своих слез.
— Почему мы вернулись так поздно? Кто это мог сделать? — взывали они к небесам и Эльзе. А, что она могла им сказать? Моройка склонилась над убитыми. Горло перерезано, следов укусов нет. Зато какой-то кровавый шутник отрезал у матери с сыном по одному уху.
— На вампиров не похоже. Кровь не пили. Скорее всего, люди. Очень жестокие, если убивают женщин и детей. Среди нападавших, вероятно, затесался маньяк, если у своих жертв он отрезает уши.
При слове маньяк, братья непонимающе переглянулись.
— Я думаю, что если вы хотите узнать, кто это сделал, то стоит пройти в деревню, — посоветовала премирка. Братья недолго думая, последовали ее совету. Эльзе ничего не оставалось делать, как последовать за ними. Эмоции плохой советчик. Это прописная истина, о которой в горячке все забыли. Итог таких импульсивных действий оказался плачевным. Тройка словно вихрь ворвалась в деревню и на площади столкнулась с группой местных жителей, которые обняв друг друга, сбились в большую группу и всхлипывали от ужаса. В центре площади, соорудив себе импровизированный трон из убитых сельчан, восседал огромный мужчина с голым торсом. Вид монументальный. Косая сажень в плечах, рельефные мышцы, не очень сочетались с волосяным покровом на груди и совсем зловеще смотрелись бусы из человеческих ушей у него на шее. Этот детина, самодовольно улыбаясь, гладил по волосам девочку, стоящую перед ним. Чужак демонстрируя нежность к ребенку, явно таковой не испытывал и это понимали все стоящие на площади сельчане. Судя по наличию трупов и поведению райсарцев, здесь разыгралась кровавая драма и очередной жертвой, которой должна была стать девчушка. Внезапное появление троицы спутало убийце все планы. Он оттолкнул от себя девочку, и та упала возле окровавленных тел. Мужчина поднялся, расправив свою мощную грудь. Лунный свет давал возможность оценить безвыходность той ситуации, в которую они попали. Громила был не один. Его банда моментально взяла тройку в кольцо. По манере передвигаться Эльза без труда распознала в незнакомцах своих сородичей. Но это был не тот случай, когда она желала такой встречи. Убитая Марфа и Франк, плюс куча трупов в деревне говорили о том, что они имеют дело со стригоями. Этим пустить кровь было только в радость. Причем вампирам-воинам было все равно, чью кровь пустить, людей или тех же мороев. Та девочка, с волосами пшеничного цвета, была Алисой. Вот тебе и дружба с вампирами, о которой она ей рассказывала. Что увидела девочка в глазах этого монстра? Только смерть. Как она теперь будет относиться к вампирам? Впрочем, сейчас главное, чтобы она осталась в живых, как нужно это и им самим.
— О, дампиры! — неизвестно чему обрадовался здоровяк.
— Ну, как же без вас? Нет хуже продажной твари, чем дампир, — издевался над братьями полуобнаженный монстр. — И не вампир и не человек, а так, что-то среднее. Постойте, а кто это вместе с вами? — слащаво и в тоже время угрожающе, поинтересовался он. Хоть Эльзе и было страшновато, но она смогла пересилить себя, чтобы выйти вперед из-за спин братьев.
— Моройка Эльза, — представилась бывшая полицейская. В ответ громила зычно засмеялся. Его волосатая грудь высоко вздымалась, а на животе выступили кубики пресса.
— И что-же хочет моройка, так стремительно ворвавшаяся на наш пир? — развел руками собеседник. — Может, присоединиться? Выбирай любую жертву, — щедро предложил стригой.
— Я хочу девочку, — неожиданно подыграла Эльза этому спектаклю. То, что это представление, она нисколько не сомневалась. Их отсюда вряд ли отпустят живыми, поэтому стригой и куражился.
— Какой у тебя вкус! Ты хочешь забрать у меня лучшее?
— Сам предложил или ты не хозяин своего слова? — поддернула его моройка. В ответ главарь недовольно оскалил клыки.
— Никогда не сомневайся в моих словах. На первый раз, я тебя прощаю. Возьми ее и сделай то, что должна сделать. Кровь детей наиболее вкусна, — ответил громила и, подняв упавшую Алису, подтолкнул ее в сторону моройки. В глазах девочки не было ни испуга, ни страха, а только пустота. Холодная, всепоглощающая пустота.
— Чего же хотят наши дампиры? — перевел стригой внимание на спутников Эльзы. Отомстить за мать и брата! — процедил сквозь зубы Марк. Окружение стригоя качнулось в их сторону. Главарь, с довольной улыбочкой у рта, остановил своих подчиненных взмахом руки.
— Так это твои были родственники на хуторе? Если бы знал, то напился их крови сполна. Им еще повезло. Смерть была не мучительной.
Марк, сжимая в руке меч, сделал несколько шагов вперед.
— Ну — же, подходи и отомсти, человеческий детеныш, — подзадоривал его соперник, достав большой нож. — Мне очень не хватает в коллекции твоего уха.
От этих слов Марк «закипел» и готов был броситься в бой. Эльза понимала, что шансов на победу в этом противоборстве у парня практически не было. Этот стригой сначала прикончит Марка, а затем в бой ввяжется Олаф, и его ждет та же судьба. Этот ублюдок, скорее всего, оставил ее на закуску. Эльза склонилась к Алисе, и та словно кукла, открыла для нее свою шею, не питая ни каких надежд на спасение. Моройка прижалась лицом к уху девочки, имитируя укус, а сама, прикрываясь ее телом, достала из кобуры свой пистолет. Стригой заметил такое движение и повернулся в ее сторону, чтобы понаблюдать за расправой. Красавчик! Широкая грудь, рельефные мышцы на корпусе. Просто ростовая мишень, как в тире, только гораздо ближе. У Эльзы был хороший инструктор по стрельбе. Она выбросила вперед руку с пистолетом. Бах! От яркой вспышки и шума выстрела дампиры присели и втянули головы в плечи. Бабы, в толпе деревенских жителей, испуганно заверещали. Улыбочка сползла с лица вожака вампиров. Он с недоумением прикоснулся к пулевому отверстию у себя на груди. Его заметно качнуло в сторону. Эльза, не задумываясь, нажала на спусковой крючок еще один раз. Пуля попала точно в сердце противника. Стригой упал лицом в землю, словно подкошенный дуб. Его приверженцы дернулись в сторону троицы. Еще выстрел и кто-то из стригоев жалобно заскулил от пронзительной боли. Желающие продолжить бой моментально ретировались. Марк растерянно озирался по сторонам, не понимая, что произошло, и куда подевался противник.
— Как это так? Что ты с ними сделала? — разводил руками в стороны, пребывая в полном недоумении Марк. Рассказывать парню механизм действия огнестрельного оружия было некогда. Стригой был слишком силен и две серебряные пули едва ли могли уничтожить его окончательно. Эльза схватила за грудки не менее растерянного Олафа.
— Отруби ему голову! — закричала она парню в лицо, пытаясь таким способом привести его в чувство. — Слышишь меня? Отруби! Давай! — подтолкнула она брата в сторону лежащего стригоя. Теперь она переключилась на Алису.
— Родители живы? — потрясла ее за плечи моройка.
— Мама, — прошептала девочка, и слезы градом покатились по ее щекам.
— Алиса! — раздался женский крик из толпы.
— Иди девочка, иди, — поцеловала Эльза девочку в лоб и отпустила из своих объятий.
— И что теперь? — поинтересовался Олаф, держа в руках отрубленную голову противника.
— Что, что? — передразнила его премирка. — Брось ее.
— Что будет дальше? — тоже ничего не понимал Марк.
— Дальше? Вернется староста и устроит на меня охоту. Я здесь вампир и значит, в ответе за все случившееся тоже я, — указала она на трупы сельчан. — А вы пойдете за ним, чтобы понравиться людям, — была резкой в своих суждениях моройка.
— О чем ты говоришь? Ведь это ты убила этого стригоя, — не согласился с таким суждением Марк.
— Ты думаешь семьям, потерявшим своих родных, это будет важно? Им захочется отомстить вампирам, а где их взять? Лежка то пуста! « Болотники» выманили вас из деревни, а вампиры сами пришли в ваш дом. Не просто дом, а абсолютно незащищенный! Бор будет в ярости. Я не удивлюсь, если он захочет отыграться и на вас. Это ведь вы пришли со мной. Он днем искал меня на хуторе, но не нашел. Думаете, он поверил в вашу сказку? Нет, — гневно выкрикнула Эльза. — Вы как хотите, а я ухожу, — озвучила она свое решение.
— Благодаря вам я стала охотницей на вампиров и они мне того никогда не простят. Люди не приняли и вампиры отвергнут. Хорошо получилось, — иронизировала премирка.
— Мы с тобой, — почти в один голос ответили братья.
— Что со мной? — подняла Эльза с земли нож убитого. — Куда мне идти? Кто теперь меня примет? Вам это надо? — нервничала моройка. — У вас хоть дом остался.
— Не хочешь и не надо, — насупился Марк. — Идем Олаф, — позвал он за собой брата.
Эльза поняла, что своими словами обидела парней. Она, тяжело вздохнув, поплелась следом за ними. Женщины селения с плачем бросились к телам погибших. Вампирша следуя за братьями, соблюдала дистанцию. Она стояла в сторонке, когда дампиры оплакивали свою убитую стригоем мать и младшего брата. Не мешала парням и когда они рыли могилу своим близким. Когда вырос могильный холмик их слезы, словно высохли сами собой. Глаза светились нехорошим огоньком, а лица выражали решимость отомстить. Вот теперь пришло время и поговорить.
— Парни, что вы надумали? — приблизилась вампирша.
— А тебе-то что? Ты сама по себе, — холодно ответил Марк.
— Если спрашиваю, то значит не все равно.
— Если бы не было все равно, то этого не случилось, — обвинил ее Олаф в произошедшей трагедии.
— Марфа сама меня выгнала, — напомнила моройка о решении их матери.
— И ты поспешила уйти? — шипел Марк.
— Могла бы и нас дождаться, — заметил Олаф.
— Не могла! — повысила голос Эльза. — Сегодня я спасла из лап кикиморы вашего брата и его подружку. Девочка знала, кто я такая, — открыла она тайну, о которой не догадывались молодые люди.
— Какая кикимора? — чуть спокойней заговорил Марк.
— Простая. Марфа отпустила Франка с подругой в лес за грибами, а они пошли за ягодами на болото, где и попались в лапы кикиморы. Ваша мать просила меня помочь, вот я и пошла туда. С кикиморой разобралась и детей спасла, но только раскрылась перед детьми. Они узнали, кто я такая на самом деле. Дальше оставаться на вашем хуторе мне становилось опасно. Бор ведь не поверил вашим россказням насчет козы, а тут еще и маленький свидетель. Кто знал, что стригои придут именно этой ночью? Даже если бы я осталась, то все равно не смогла ничего поделать. Это стригои, кровавые воины. Я не такая. Я бы не устояла против них, — призналась Эльза.
— Ого, не такая! — не поверил Олаф. — Ты убила их главаря. Он бы нас раздавил как мух. Сначала Марка, а затем и меня. Ты считай, нас от смерти спасла, — правильно оценил Олаф поступок их спутницы.
— Ну, да, — подумав, согласился Марк. — Я бы вряд ли с этим громилой справился. Как это у тебя получилось? Этот гром и яркая вспышка…. Как ты это сделала? Это ведь колдовство? Я слышал, что вампиры магами не бывают.
— Не бывают, — согласилась моройка. Она достала пистолет и показала его братьям.
— Есть у меня одна магическая штучка. Это подарок, но не буду говорить чей. Благодаря ему, я пока могу противостоять стригоям.
Полицейская отщелкнула пустой магазин и зарядила последнюю обойму.
— Но срок действия этой магической вещи скоро истечет, — грустно добавила она. Парни зачарованно смотрели на невиданное оружие.
— Дальше придется рассчитывать на свои силы, — кивнула премирка на трофейный нож.
— Загадочная ты какая-то, — подобрал подходящее слово Марк.
— И куда мы теперь? — хотели они знать планы на дальнейшие действия.
— Стригои видели, что я сделала с их вожаком. Меня будут искать, чтобы отомстить. Здесь оставаться нельзя. Они знают, где я была и Бор узнает. Рисковать не стану. А, что вы надумали? — в свою очередь поинтересовалась девушка, словно не заметив, как построил свой вопрос Марк. Парни переглянулись.
— Мы тоже не останемся. Не сможем жить на хуторе, когда мать с братом остались не отомщенные. Эти твари должны понести наказание. Мы пойдем по их следу и найдем логово.
Эльза скептически улыбнулась.
— Вдвоем? Что вы сможете сделать?
— Тогда пойдем вместе, — предложил Марк. — У тебя есть магический жезл. Благодаря ему мы сможем справиться со стригоями.
— Предлагаешь вообще сжечь все мосты между мной и вампирами? Вампир начнет охоту на вампиров, мыслимо ли? Читала о подобном в романах, но не слышала о подобном в жизни. Люди меня не поймут, а вампиры отвергнут. Как же мне тогда выжить? — размышляла вслух моройка.
— Зато мы есть у тебя. Думаю, что подобные нам имеются и в других селениях. Ты дала нам надежду, а мы подарим ее всем остальным. О тебе узнает весь Темный лес — задорно заявил Марк. Героиней подобного романа Эльза себя не представляла.
— Вот именно, что узнает весь лес, — без всякого воодушевления произнесла премирка.
— Ну же Эльза, решайся! — подталкивал ее Олаф к принятию позитивного решения. — Мы пойдем с тобой до конца.
— До конца, говорите? — задумалась над этим предложением вампирша. Те в ответ кивнули головами. По сути, выбор то у нее был и не велик. Самой выжить в лесу труднее. Если не убьют, то захватят на лежке. С дампирами будет легче. Они смогут обеспечить ей безопасность во время отдыха.
— Если я пойду с вами, то обещаете ли вы слушаться меня во всем? — не удержалась Эльза, чтобы не выдвинуть свои условия. Отдых с парнями на озере и убийство главаря стригоев давало ей такие преференции. Братья не претендовали на роль лидеров, поэтому и спорить не стали. После решения этого вопроса она перешла к следующему.
— А что будет с хутором? Со скотиной? — показала свою прагматичность девушка. Олаф небрежно махнул рукой. После смерти близких людей это не имело, никакого значения.
— Понятно, — поняла она чувства парней. — Я знаю, что с этим надо делать, — продемонстрировала она свою деловую хватку. — Я все решу сама. Ваша задача собрать в дорогу провизию, одежду и оружие. Понятно? Пока вы будете готовиться, схожу в деревню и скоро вернусь, — распорядилась премирка.
Мужчины без всяких пререканий отправились выполнять поставленные задачи. Моройка вернулась в деревню. Бабы по-прежнему плакали. Между домами бегали мальчишки, которые завидев моройку, моментально шарахнулись по сторонам. Женщины притихли, наблюдая за гостьей. Эльза нашла землянку семейства Алисы и нырнула под землю. Убогое подземное жилище освещал огонь лучины. Мамаша поглаживала пшеничные волосы дочки, положив ее голову себе на колени, и шептала ей ласковые слова, пытаясь привести в чувство после всего пережитого. Появление в их конуре вампирши было для женщины полной неожиданностью.
— Как она? — задала вопрос моройка. Мать словно онемела, не зная, что ответить. Девочка, услышав голос постороннего человека, повернула голову в сторону источника звука.
— Ты? — удивилась Алиса появлению знакомой.
— Я. Испугалась? — участливо спросила премирка.
— Нет. Я тебя не боюсь, — ответила девчушка.
— Вот и правильно. Идемте со мной — позвала их за собой вампирша. Алиса приняла вертикальное положение.
— Куда? — задала она простой вопрос. Мать крепко прижала к себе дочь.
— Мама, не бойся, она хорошая, — попыталась девочка успокоить женщину. — Мы с ней друзья. Ведь правда? — захотела Алиса услышать подтверждение из уст самой моройки.
— Правда, — подтвердила Эльза.
— Вампиры не могут быть друзьями для людей, — прошептала пересохшими губами деревенская жительница.
— Могут, — не согласилась с таким утверждением премирка. — Отец у девочки есть? — поинтересовалась гостья у хозяйки землянки.
— Есть. Он ушел со всеми мужчинами, — пояснила женщина.
— Вот и хорошо, — порадовалась премирка не то тому, что ушел, не то тому, что есть.
— Идемте, — потянула Эльза за руку девочку. Мать еще сильнее прижала ее к себе.
— Мы никуда не пойдем.
Недовольная отказом моройка, оголила клыки, чем еще больше напугала женщину. Алиса напротив, не испугалась, а ради любопытства поинтересовалась: « А куда мы идем?»
— Ты хотела иметь свой дом? — вопросом на вопрос ответила гостья.
— Конечно, — подтвердила юная хозяйка землянки.
— Я нашла его для тебя и твоей семьи, — порадовала вампирша девочку таким известием.
— Ух, ты! — засветились глазки у Алисы.
— Какой дом? Она все врет. Никуда мы отсюда не пойдем, — упрямилась мамаша. Эльза снова зашипела и угрожающе приблизилась к хозяйке.
— Ты мне веришь? — спросила Эльза у Алисы. — Если бы я хотела сделать тебе плохо, то стала бы драться с кикиморой или с этим страшным вампиром?
— Нет, — уверенно ответила девочка.
— Тогда пошли, — протянула Эльза руки в сторону Алисы.
Девчушка подалась вперед и моройка подхватила ее на руки. Девочка была совсем легкой, поэтому премирка передвигалась быстрым шагом. Матери ребенка ничего не оставалось делать, как семенить следом за вампиршей. Женщины деревни, завидев эту картину стали возмущаться, по — своему оценив ситуацию. Однако кроме возмущений, никаких других действий с их стороны не последовало. Когда Алиса по направлению движения сориентировалась, куда они идут, то позволила себе задать вопрос: « Мы к тетке Марфе идем?»
— Нет больше тетки Марфы и Франка нет. Убили их, — сообщила она грустную новость.
Алиса, как-то поникнув, уткнулась носом ей в плечо. Эльза почувствовала, как детские горячие слезинки, пропитав ткань платья, обожгли ей кожу. Мать девочки, услышав такую информацию, запричитала на ходу. Вынырнув из кустов, через которые проходила тропинка на хутор, они оказались на месте назначения. Братья дампиры с котомками у ног, поджидали Эльзу.
— Алиса? — узнали они девочку на руках у вампирши. Моройка поставила на землю свою ценную ношу. Мать девочки, будучи родственницей семейства, подошла к парням и обняла их за плечи, таким образом, выражая свое соболезнование.
— Теперь это твой дом, — чеканя слова, произнесла вампирша. Взрослая дремирка посмотрела на парней, а затем повернулась к моройке.
— Но как же так? Здесь другие хозяева. Это их дом.
— Марфа и Франк погибли. Мы уходим, чтобы отомстить за них и возможно уже никогда не вернемся сюда. Пусть этот дом станет вашим. Вы этого заслужили. Мама была бы рада такому исходу, — объявили братья свое решение. Смущенная женщина обняла Марка и Олафа.
— Почему она решает здесь все? Она же вампирша. Разве люди стали подчиняться вампирам? — не понимала райсарка.
— Она нам не враг. Эльза все делает правильно и мы абсолютно не против, — выразил за себя и за брата общее мнение Марк. — Пусть этот дом будет вашим.
— Она и мой друг, — добавила Алиса. Моройка нежно взлохматила волосы девочки. Какой-то непонятный ком подкатил к ее горлу. Чтобы никто не заметил ее состояния, Эльза скомандовала: « Уходим!»
Мать и дочь стояли, обнявшись, провожая взглядом три фигурки, которые в лунном свете удалялись по лугу в сторону леса.
Глава 2
В том, что «болотники» были причастны к налету на деревню ни у кого не вызывало сомнений. По собственной воле они это сделали или по принуждению, это второй вопрос. Из-за них погибла Марфа, Франк и другие жители деревни, а они пришли отомстить за эти смерти. Значит и «болотники» не останутся в сторонке. Вампиров преследователям обнаружить не посчастливилось. Оставалась одна надежда, что люди на болотах знают, где находится настоящая лежка. Если их хорошенько прижать, то можно получить нужную информацию. Одно дело так думать, а другое претворить в жизнь свои догадки. Поиск жителей трясины занял много времени. Промокшие, грязные и уставшие они уже были отказаться от своей затеи, когда и к ним пришел успех, в виде захваченного в плен «языка». Не простого сборщика ягод и грибов, а «птицу» поважнее. Пленный сначала удивился, что дампиры ищут своих сородичей, но по оброненным репликам понял, что поиски осуществляются явно не для благих целей. Мужчина решил сыграть в «героя» и сохранить тайну, о которой знало его племя. Эльза, как полицейская, имела опыт проведения допросов, а как настоящий вампир знала и о некоторых не совсем гуманных методах их проведения. То, что увидели и услышали дампиры, раз и навсегда отбило у них охоту претендовать на место лидера. Какой бы обаятельной девушкой не была Эльза, но в первую очередь она была вампиром. Моройка узнала все, что хотела и еще и знатно подкрепилась кровью, оставив и кикиморе подарок в виде «болотника» с перерезанным горлом. Пока моройка набиралась сил в маленькой, уютной лежке, сделанной братьями, они осуществляли разведку местности, где возможно обитало семейство вампиров. Семья вампиров оборудовала просторную нору в одном из расположенных здесь холмов. Если бы не информация «болотника», то никогда бы и не догадались, что этот холм являлся обиталищем представителей древней расы. Атаковать врага, не зная его численности, было на грани самоубийства. Это понимали все, но жажда мести была сильнее, чем благоразумие. Атаку решено было провести до того момента, как солнце скроется за горизонтом. Вход в искусственную пещеру преграждал большой валун. Дело было даже не в нехватке силы, а в шуме, который мог разбудить «темных». Возню с камнем они прекратили, едва образовался проход, стал способен пропустить вовнутрь человека. Щель слегка разбавила светом царившую в помещении тьму. Осторожно ступая, тройка проникла внутрь холма. Вампиры лежали в деревянных ящиках, в стенных нишах. Эльза улыбнулась от такой картины. Вот откуда у людей взялось классическое представление о вампирах. Отдыхать, прячась от лучей солнца, было значительно удобней в ящиках заполненных древесной стружкой или другим мягким материалом, чем просто на земле или еловых лапах. В ее мире сородичи нежились на мягких перинах, но здесь кроватей не было. Эльза беззвучно, движением руки распределила роли между дампирами. Гробов, то есть лежек было семь, но одна самая крупная пустовала. Не иначе она была предназначена для этого коллекционера человеческих ушей, которому Олаф отрубил голову. Эльза подошла поближе к своей первой жертве. Красавчик вампир лежал, сложа руки на груди. Не хватало только свечи в ладонях, и можно было представить себе погребальную процессию с покойником. В мозгу моройки промелькнул образ большой кровати с балдахином в далеком Премире, на которой за светонепроницаемыми шторами на окнах, она нежилась, когда не была на службе. Тоска! Где теперь этот Премир? В стороне дампиров что-то полетело на пол. Не иначе братья зацепили какой-то предмет. На какое-то мгновение премирка повернула голову в их сторону. Когда шея девушки вернулась в исходное положение, ее жертва уже не лежала, а сидела в ящике, рассматривая незнакомку. Что-либо говорить, было поздно. Вампир моментально вцепился ей в горло, и она наотмашь полосонула его ножом в район кадыка. Голова «темного» улетела на пол, словно мячик. И тут началось! Душераздирающий вопль наполнил пещеру. Загрохотал перевернутый гроб или ящик. Соотношение сил оказалось не в пользу атакующих. Изначально выходило двое на одного. Своего первого, Эльза отправила к прародителям. Где второй? Удивительно, но страх ушел сам собой. При нормальном стечении обстоятельств она бы не решилась напасть на стригоя, тем более двоих. А тут пришлось. Второй стригой ударил ее всем весом в плечо, и она полетела спиной на пол. Противник навалился сверху. Нож улетел, но правую руку враг не заблокировал, и она оставалась свободной. Пальцы потянулись к пистолету. Когда рукоятка оказалась в ладони, то и мысли потекли по-другому. Думал, что все, твоя взяла? Да, она девушка моройка слабее стригоя, но и морои бывают разные. Выстрел! Стреляла в упор. Судя по всему, попала куда надо. Эльза с легкостью отбросила в сторону своего седока. Дампиры сцепившись врукопашную с врагом, катались по земле, пытаясь оказаться сверху на противнике. Фигура вампира обозначилась на фоне света, проникающего внутрь пещеры из щели между валуном и стенкой холма. Видать не самый храбрый боец оказался, но умный, это точно. Думал спастись бегством. Еще один выстрел. Гильза цокнула о камень под ногой у премирки. Беглец упал, но не был поражен полностью. Нож убитого главаря стригоев снова был в руках девушки. Эльзе по долгу службы доводилось ликвидировать всяких мистических обитателей Премира, но вот, чтобы так! В рукопашной схватке, да еще ножом! Никогда. Приходилось всему учиться. Теорию она знала, а теперь закрепляла на практике. Второй стригой был так же успешно обезглавлен. Выходило, что она сама положила троих. Чем не охотница за вампирами? Марк с Олафом сумели убить одного и теперь отбивались от троих. Для сельских дампиров достаточно неплохо. Она со своим ножичком снова влезла в драку. Толи инициированные стригои оказались слабаками или на них подействовал эффект неожиданности, но и с этой троицей им удалось справиться. Уставшая от сражения Эльза присела на камень, обессиленно опустив руки вниз. Братья, забрызганные кровью врагов, еще полностью не пришедшие в себя, рассматривали поле боя. Сообразив, скольких противников положила Эльза сама, они в глубоком почтении присели перед ней на корточки.
— Ты как? Цела? Не ранена?
— Цела, цела, Если бы не пистолет…, — поправила она кобуру, в которую вернула свое оружие.
— Неизвестно бы, чья взяла. Вы — то сами как? — поднялась она, чтобы осмотреть раны парней полученные в ходе столкновения. Такая забота девушки тронула их сердца. Авторитет Эльзы моментально вырос до недосягаемых высот. Она как богиня любви могла подарить наслаждение и как воительница, повергнуть любого врага. Когда девушка закончила с перевязкой, Олаф поинтересовался: « Что будет дальше?»
— Дальше? Вампиры рано или поздно узнают о нашем визите. Не сомневаюсь, что они быстро определят, кто это сделал. Месть с их стороны неотвратима. Пути назад у нас не осталось. Нам надо уносить отсюда ноги и куда подальше. Моя грозная игрушка, вскоре из-за отсутствия патронов превратится в простую безделушку.
Парни хоть и не знали, что такое патроны, но общий смысл сказанного уловили. Моройка продолжила: « Тогда не я вам буду помогать, а вы станете меня защищать».
— Мы готовы, — без промедления сказали братья. Их глаза просто светились преданностью и восхищением.
— Не все так просто, — ласково ответила девушка. — В Темном лесу нам будет сложно укрыться. Я хочу вернуться в Дремир и взять вас с собой.
Братья переглянулись. Каким образом она хочет добиться своей цели, никто не спрашивал. Если хочет, то знает как. Своих вариантов у них не было. Оставалось только уповать на мудрость их лидера.
И она повела их за собой. Насчет того, что тройку не оставят в покое Эльза не ошиблась. Они чувствовали опасность, всем своим естеством, которая казалось, шла за ними по пятам. Всякая мелочь бросалась в глаза. Примятая трава, надломленная ветка, подозрительные звуки, все могло говорить о том, что за ними охотятся и не только вампиры, но и люди. Последние часто обслуживали кланы вампиров, и доверяться им было опасно. Эльза несколько раз меняла лежку и была крайне возбуждена тем, что ей не удавалось нормально отдохнуть. Так случилось и в этот раз. Лучи солнца, пробивающиеся сквозь еловые лапы, из которых дампиры соорудили ей нечто подобное домика, вызывали зуд кожи, мешавший нормальному сну. Едва начало сереть, как Эльза, не выдержав этой пытки сном, предложила продолжить путь. Из лесной чащи они неожиданно вышли на довольно широкую тропинку. Дорожка была натоптанной, а это могло значить только одно, поблизости находилось селение людей. Моройка повела носом и ее ноздри расширились.
— Дым. Впереди деревня, — уверенно произнесла премирка.
— Вот бы пожрать, — мечтательно произнес Олаф, устав питаться только лесными ягодами. Вампирша недовольно посмотрела в его сторону и грустно вздохнула. Дампирам действительно была нужна полноценная пища.
— Подойдем поближе, — решила моройка.
Соблюдая меры предосторожности, продолжили путь. Неожиданно девушка остановилась, и замерла словно вкопанная, прислушиваясь к шуму леса. Потом ничего не объясняя, столкнула братьев с тропинки и потащила за собой в ближайшие кусты. Указательный палец у рта моройки красноречиво говорил о том, что необходимо хранить молчание. Тройка замерла. Теперь уже и братья услышали то, что раньше них уловила премирка. Топ, топ, приближались чьи-то шаги. Человек грузный и страдает задышкой, быстро определила Эльза.
— Это здесь, — послышался приглушенный голос, после того, как шаги остановились. Олаф с Марком переглянулись. С кем мог разговаривать неизвестный, если они не слышали никакого другого постороннего движения. Голос райсарца продолжал: « Впереди деревня. Эти двое, прибыли вчера. Староста их обхаживал как дорогих гостей. Они при оружии и крепкие на вид. Точно те, которых вы ищете».
— С чего ты взял, что это именно они? — прорезался чужой голос. — Меня интересует женщина. С ними была женщина? — требовал ответа неизвестный. — Она вампир, такая же, как и мы. Ты видел ее?
«Вампиры?» — братья опустили головы пониже.
— За бабу не скажу. Вы говорили, что будет два чужака. Они и есть, — оправдывался райсарец.
— Идиот! Их трое. Хотя…, — немного подумав, продолжил неизвестный.
— Она может находиться на лежке. Но почему их так радостно принял староста? Он их знает?
— Точно не скажу. Об «охотниках на вампиров» молва по всему лесу ходит. Возможно, староста и узнал кого-нибудь, или они сами представились, — размышлял человек. — Дом у него большой, на краю деревни, — продолжал свой доклад агент вампиров.
— Хорошо. Мы сами посмотрим, кто это, — ответил «темный». То, что он ответил во множественном числе, говорило о том, что вампир был не один. Но сколько их тут?
— А награда? Вы же обещали награду, — заныл информатор.
— А если это не те? Вдруг ты ошибся? Клан даром никому платить не собирается. Если информация подтвердится, получишь обещанное вознаграждение сполна, а если нет…, — последовала многозначительная пауза. — Дождешься здесь, — приказали мужчине.
Троица превратилась вслух, пытаясь услышать постороннее движение. Кроме топанья ног шпиона и его ворчания, ничего больше слышно не было. Подождав еще немного, Эльза шагнула на тропинку. Толстяк понял, что он в лесу не один лишь, когда нос к носу столкнулся с моройкой.
— Ты кто? — испугался райсарец.
— Та, которую ты искал, — произнесла Эльза и впилась зубами в его шею. Чтобы толстяк не издавал лишних звуков, нож полицейской вонзился ему в живот. Он отпрянул в сторону и попытался закричать, но его горло издало лишь булькающие звуки.
— Ты чего? Зачем? — оказались рядом с ней братья. Напившись крови, моройка бросила свою жертву.
— Это шпион стригоев, — объяснила девушка причину таких своих действий. Марк только сокрушался, глядя на свежий труп.
— Теперь они точно будут знать, что мы здесь. Надо было просто уходить.
Премирка его не слушала.
— Пошли со мной, — потребовала она, направляясь в сторону деревни.
Населенный пункт находился на опушке леса. Эльза свернула с дорожки, стараясь по возможности приблизиться к большому дому, о котором рассказывал агент вампиров. Они залегли у кромки леса, напротив дома старосты и стали ждать дальнейшего развития событий. Из сруба раздались крики, и послышалось бряцание оружия. Моройка даже приметила фигурку «темного», который карабкался по крыше, намереваясь, напасть на людей в доме, через соломенное покрытие хаты. Бывшая полицейская преследовала две цели. Во-первых, девушка желала убедиться воочию, что стригои ищут именно их, а во-вторых показать парням, чем грозит такое преследование. Пусть знают! Страх перед расправой еще больше привяжет к ней дампиров. У «темных» явно пошло что-то не так. Вампиры, по мнению Эльзы должны были действовать молниеносно, а судя по крикам и возникшей суете, у них так не получилось. То ли нападение не было внезапным, то ли количество нападавших было не столь велико. В общем, завязалась потасовка с непредсказуемым концом. От этого шума уже всполошилась вся деревня. Эльза хотела дать команду на отход, когда заметила, как от дома в сторону леса проследовало два человека. Чем ближе они приближались к месту дислокации тройки, тем отчетливее премирка могла рассмотреть эту парочку. Это были не крестьяне, а воины. Они отличались от местных одеждой, наличием боевого оружия, да и самой походкой. Она у солдат коренным образом отличается от сельских жителей. Один из них, судя по всему, был ранен, а второй всячески старался помочь товарищу достичь безопасного места. Мужчина усадил напарника под дерево, оперев его спиной о ствол, а сам, порвав на себе рубаху, принялся перевязывать рану друга.
— Что досталось? — спросила моройка, находясь за спиной военного. Тот резко выпрямился. В его руке оказался меч. Не раздумывая, он замахнулся оружием на девушку, но Олаф вовремя перехватил его руку. Эльза движением руки остановила дампира от расправы над незнакомцем. Раненный воин, догадавшись, кто, находится перед ними, схватился за нож.
— Принц Хайген, просто так не отдаст свою жизнь! Ну, давай, подходи! — в отчаянье воскликнул мужчина.
— Принц Хайген? — удивленно произнес рядом стоящий Марк. Эльза посмотрела в сторону спутника
— Это, что за птица? — пренебрежительно спросила моройка.
— Принц Хайген предводитель всех райсарцев Темного леса в борьбе с….
Тут он запнулся, виновато скосившись на девушку. Понятное дело с кем борются райсарцы в Темном лесу. Хайген до определенных событий был их правителем, а в данный момент его статус непонятен. Смущение дампира было понятным для Эльзы.
— Так значит принц? — уточнила она у раненного мужчины.
— Ваше Высочество, простите! — чуть не плача, выдавил из себя его спутник, не сумевший защитить господина.
— А ты, кто такой? — перевела моройка свой взгляд на второго райсарца.
— Генерал Стенли, — представился он и тут же удивленно поинтересовался: « Разве не за нашими жизнями вас послал король вампиров Кроул?»
Моройка непонимающе окинула всех взглядом и дернула плечами. Откуда ей знать кто такой этот Кроул? Это движение плечами люди оценили по-своему.
— Кто же вы такие?
Что ответить на такой вопрос девушка и не знала. Стенли догадался первым.
— Вы, наверное, те «охотники на вампиров», о которых идет молва по всем деревням? Я думал это вымысел. Детская сказка. Разве могут вампиры охотиться на вампиров?
Пришлось парировать вопросом на вопрос: « А разве люди могут убивать людей?»
Отвечать на него пришлось самой.
— Могут. Почему же этого нельзя делать вампирам?
— Но у вас ведь существует Кодекс! — воскликнул генерал.
По-видимому, он неплохо разбирался во взаимоотношениях вампиров в своей среде. О Кодексе Эльза, конечно, знала. За последние 300 лет он претерпел некоторые изменения и поправки. И теперь этот свод законов, позволял убивать себе подобных, в случаях оговоренных статьями этого документа. Но она не думала, чтобы этот кодекс в эти времена кого-нибудь останавливал. Стригоев не переделать, а это, прежде всего убийцы. Тот монстр в деревне с ожерельем из ушей, наверняка не думал о Кодексе. Если бы не ее удачный выстрел, то вряд ли бы кто-то решился, напомнить злодею, о том, что себе подобных убивать нельзя.
— Кодекс? — пренебрежительно переспросила она.
— Мне с вами поступать по кодексу или как? Если вы те, за кого себя выдаете, то вы ведете борьбу против кланов вампиров. Что по этому поводу говорит Кодекс? Как надо относиться к врагам вампиров? Ты такой умный генерал, отвечай! — потребовала премирка. — Приговор там один, смерть! Так, как мне поступить? По Кодексу или нет? — снова прозвучал от нее вопрос в сторону Стенли. Керк опустил голову и буркнул себе под нос: « Не надо Кодекса. Выходит, что мы не враги».
Эльза задумалась.
— Не враги, но и не друзья. У нас разные причины поступать так, как мы поступаем. Учитывая то, что для моих спутников вы являетесь авторитетными людьми, то я не стану окроплять вашей кровью свои руки. Кстати, вампиры, судя по моим данным, приходили не по ваши души. Они просто не знали, кто у старосты в гостях. Но если бы знали, что это принц с генералом, то думаю, что они не отказали себе в радости, покончить с вами. Вам сегодня крупно повезло.
— Так вы отпустите нас? — затеплилась у Хайгена надежда на спасение. — Я буду вашим должником, — обещал принц.
— Ха-ха! — засмеялась Эльза. Про себя подумала: «Что это за мир такой? Магистры, принцы и прочие великие мира сего, так и липнут к ней. У себя в Премире она никого выше своего толстого начальника отдела и не видела, а тут! Если так дальше пойдет, то она и до короля вампиров доберется».
Вслух по понятным причинам ответила несколько другое.
— Если должником, то конечно. Люблю, когда мне должны услугу. Отпустите их ребята и отдайте оружие. Надеюсь, наши пути больше не пересекутся, а там, как знать…, — многозначительно ответила вампирша.
Глава 3
Глава клана стригоев и по совместительству король вампиров Кроул, сидел в своем тронном зале, освещенном факелами, в столице Западного Темного леса городе Виенгольц. Он с задумчивым выражением лица рассматривал лежащую в его массивной ладони гильзу. Странная вещица, никогда раньше не встречавшаяся в его жизни, могла пролить свет на убийство целой семьи вампиров. За последние дни потерять семерых бойцов, это многовато. Кроме этих убийств у него и так хватало проблем. Держать в узде такое королевство, где постоянно идет закулисная борьба за власть между кланами, сложно. Плюс ко всему прочему, сюда добавлялась партизанская борьба с вампирами со стороны человеческого населения Темного леса под предводительством, так называемого принца Хайгена. Почему так называемого? Потому-что его полномочия кроме него самого не признал никто, ни он, и не король Дремира. Еще к головной боли королевства можно было отнести и набеги оборотней. У оборотней и вампиров их многолетняя вражда так и не ослабевала, и порой выливалась в военные столкновения и пограничные набеги. Факторов нестабильности хватало, а вот теперь и эти «охотники на вампиров». Его раздумья прервал стук каблучков. Через весь зал по холодному, каменному полу, в его сторону двигалась светловолосая девица в мужском одеянии. Набойки, на каблуках высоких сапог соприкасаясь с каменным полом, выбивали ритмическую мелодию. Цок, цок! На грациозную фигурку гостьи было любо дорого посмотреть. Все в ней было пропорционально, ноги, грудь, талия. Если бы он не знал, сколько силы и коварства было заключено в эту прекрасную представительницу клана Грэди, то он бы, пожалуй, и влюбился. Клан Грэди был кланом вампиров стригоев и по своему могуществу немногим уступал королевской семье. Сегодня он пригласил главу союзного клана, прекрасную Грейс, для того, чтобы поговорить по вопросу гибели семьи вампиров. Не доходя до трона несколько метров, Грейс остановилась и склонилась в почтительном поклоне.
— Что скажешь об этом? — Кроул протянул вперед руку с зажатой между пальцами гильзой.
— Насчет этого предмета ни скажу ничего. Никто не знает, что это. Предмет остался после применения какого-то магического оружия, способного вызывать шум грома и вспышку молнии. Оно поражает врага порцией серебра. Таким оружием был убит Флинн Безухий, — сообщила гостья. Король прервал девушку поинтересовавшись: « Флинн Безухий? Он, что и правда, безухий?»
— Родился он нормальным. Как-то в одном бою ему отсекли ухо. Оно впоследствии отросло, но кличка «Безухий» прилипла к Флинну. С тех пор Флинн не может успокоиться и у всех своих жертв отрезает одно ухо. У него было целое ожерелье подобных атрибутов. Знатный был боец, — сожалела Грейс о кончине вампира.
— Я так понимаю, теперь его ухо украшает чью-то коллекцию? — пошутил король. — Скажи мне чью? Что ты узнала о его убийцах?
Вампирша не поддерживала такой иронии Кроула в отношении погибшего стригоя, поэтому ответила со всей серьезностью: « Их трое. Два дампира, родом из той деревни, на которую напал Флинн, и третья персона, судя по всему, девушка вампир. По крайней мере, так утверждают наши шпионы».
— Вампир? Этого еще не хватало. Какие у нее могут быть мотивы нападать на себе подобных? — не очень обрадовался такой новости король.
— У дампиров Флинн убил мать и брата. С ними все ясно. Они хотели отомстить. С девушкой сложнее. Кто она и откуда пришла никто не знает. Появилась вместе с дампирами. Это кстати, она убила Безухого.
— Вот этим? — король бросил в ее сторону гильзу. Грейс поймала ее на лету.
— Возможно. Без магического оружия у этой троицы, не было ни каких шансов на победу. Флинн, был одним из лучших бойцов моего клана, — с сожалением добавила Грейс.
— Не могу поверить своим ушам. Магия и вампиры? Возможно ли такое? Никто из нас не использует магию. Может, это не вампир, а маг? Что если твои агенты ошибаются? И оружие не типичное для магов. Они обычно не оставляют следов. Что это такое? Не меч, не стрела с серебряным наконечником, — размышлял вслух король.
— Она не маг, — уверенно ответила глава клана Грэди.
— Тогда мне непонятны ее мотивы. Зачем ей нападать на стригоя? Стригой стригою не враг.
— А если она не стригой? — допустила Грейс.
— Моройка? Эти часто общаются с дампирами и нас они недолюбливают, это точно, — согласился с собеседницей Кроул. — Это многое объясняет. Стригои плохо относятся к мороям, и Флинн мог ее как-то зацепить. Возможно, она была в дружеских отношениях с дампирами, а тут твой Флинн убивает их семью. Месть? — развивал Кроул свою мысль дальше.
— Согласна. Такое могло произойти, — не противоречила ему вампирша.
— Тогда у меня возникает несколько вопросов. Дампиры могут не принадлежать ни какому клану, а вот вампиры не живут в одиночку. У них семьи и кланы. Какому клану принадлежит убийца, и как она сумела расправиться с таким сильным бойцом? Можно еще было понять какую-то личную обиду, но они же пошли дальше и уничтожили всю семью Флинна. Втроем против шести стригоев? У нас, что воины перевелись или троица настолько сильна, что даже стригои ее не могут остановить? — возмутился король. — Или это вовсе не они, а те же «болотники»? Флинн наверное досаждал и им? Собрались и покончили с семейкой, а чтобы отвести от себя подозрения пустили слух насчет «охотников на вампиров». Может, все так и было? — придумал Кроул новую версию событий.
— Нет, — твердо ответила Грейс и, раскрыв свою ладонь, продемонстрировала королю еще несколько подобных гильз.
— Они там были. Это их рук дело.
Король хлопнул рукой себя по колену.
— Как может моройка убить стригоя? Хочу на нее взглянуть. Я надеюсь, их уже ищут? Они нарушили Кодекс и должны нести ответственность, — строго спросил Кроул.
— Не сомневайтесь. Я подняла на ноги всех своих шпионов. Они указали нам на деревню, где могли прятаться «охотники».
— И что? — ждал ответа собеседник.
— Информация оказалась ошибочной. В деревне находился принц Хайген, — рассказала Греейс.
— Надо было прикончить эту тварь! Он доставляет нам хлопот не меньше, — возбудился Кроул.
— К сожалению, принцу удалось скрыться. А вот нашего агента убили и по почерку мы определили, что это была разыскиваемая нами моройка. Значит, она где-то рядом и мы на верном пути, — попыталась оправдаться стригойка.
— Какому почерку? Его тоже убили с помощью магии?
Грейс усмехнулась.
— Обошлось без магии. Ему прокусили шею и вспороли живот. Наша «охотница» пила кровь моего человека, — доложила гостья.
— У тебя под носом убивают информатора, а вы ничего не можете сделать. Грейс, кто за кем охотится? Может, это она охотится за вами, а не наоборот? Неужели эта бестия такая неуловимая? — переживал Кроул.
— Никто еще не уходил от моего клана. Дайте мне немного времени и головы «охотников» будут лежать у ваших ног, — заверила вампирша Его Величество в своей преданности.
— С этим нельзя затягивать. Нельзя, чтобы морои почувствовали свою силу. «Охотницу» могут использовать наши недруги в борьбе за власть. Из нее сделают героиню, и завтра морои могут высказать нам свои претензии. Мы с тобой стригои и наша власть должна быть незыблемой, — пафосно заявил Кроул.
— Если вы так переживаете о заговоре среди мороев, то тогда не стоит ли поручить им поимку этой вампирши? Пусть собственными руками уничтожат ее. А если ослушаются…. Можно объявить, что «охотница» моройка и она нарушила Кодекс. Если ее не поймают, то за нарушителя будет отвечать клан. Если спросят какой, то можно назвать любой. Пусть они сами переживают, — предложила свой план Грейс. Клан Грэди поддержал некогда Кроула в борьбе за власть, и пренебрегать советом ее главы он не стал.
— Ты права Грейс. Мы руками самих мороев устраним эту проблему. Не дадим им шанс героизировать «охотницу», — принял окончательное решение король вампиров.
Глава 4
Тройку прижали в овраге, где под корнями большого дерева они устроили себе лежку. Троица прижавшись, друг к другу телами, безмятежно спала, уверовав, что днем их никто искать не станет. Ошибались. Вампиры, невзирая на солнце, пришли, чтобы положить конец странствию « охотников». Их взяли, что говорится тепленькими. Они брыкались, злобно шипели, но ничего поделать не могли. Пленных связали. Первый же допрос устроили прямо в лесу. В овраге под сенью деревьев, было прохладно и не так солнечно. Несколько мороев натянули небольшой кусок материи, соорудив импровизированный навес. Из-за спин вампиров появился мужчина, отмеченный на голове прядью седых волос. Его костюм был расшит с использованием золотой нити. Высокие сапоги начищены до блеска. Он осмотрел ближайший пень и, смахнув перчаткой с него пыль, присел, забросив ногу на ногу. Театрально снял шляпу с широкими полями и жестом руки приказал привести пленницу. Эльзу подхватили под руки и поставили на колени перед этим вельможей. Затем ему принесли ее вещи. Он покрутил в руках пистолет и с видом полного недоумения отложил его в сторону. Затем осмотрел нож. Золотая цепь с гербом магического ордена, которую Эльза сняла с убитого Оливера Джонса, заинтересовала его больше всего.
— Ты моройка? — задал он первый вопрос. В том, что она является вампиром у вельможи не вызывало ни какого сомнения.
— Да, — коротко ответила пленница.
— Как тебя зовут и из какого ты клана? — продолжал допрос мужчина.
— Эльза, из клана Мердока.
За спиной господина хихикнули. Услышав подобное признание, незнакомец подался вперед.
— Клана Мердока? — удивленно повторил он.
— А кто, по-твоему, я? — задал мужчина странный вопрос.
— Не знаю, — под общий смех ответила бывшая полицейская.
— Я Патрик Мердок, глава клана мороев! — громко возвестил вельможа. — А вот, кто ты такая, предстоит еще узнать.
— Вы Патрик Мердок? — восхищенно переспросила премирка. Она, конечно же, слышала о главе клана, но никогда близко его не видела.
— Интересно получается. Ты член моего клана, а меня не знаешь. Кто ты такая на самом деле и почему представляешься членом моего клана? — грозно спросил Патрик.
— Я, Эльза, из клана Мердока, — понурив голову, повторила пленница.
Глава вампиров кому-то кивнул, и от свиты отделилась пожилая, седовласая вампирша. Эльза всегда думала, что вампиры выглядят достаточно молодо. По крайней мере, она никогда не видела старых представителей этой древней расы. Кодекс запрещал инициировать стариков. В этом случае налицо было явное исключение. Бабуля подошла поближе и склонилась к ее шее.
— Неужели стригой? — мелькнуло в голове Эльзы.
— Сейчас выпьет всю ее кровь и сразу помолодеет, — роились подобные мысли в голове премирки.
Пока только укусила, и было слышно, как старуха смакует ее кровь. Прямо гурман какой-то. Эльза не могла понять, что все это значит. Глава клана ожидающе наблюдал за пожилой вампиршей. Терпения у него явно не хватило смотреть на бабулю, которая закатив глаза, замерла в одной позе.
— Что скажешь?
— Она из твоего клана, только я не вижу, кто ее инициировал. Она будто бы и не рождалась. Не рождённая, — определила старуха ее статус.
Полицейская, лишь моргала глазками, наблюдая за этой ходячей, древней лабораторией. Она слышала от старших товарищей, что по крови можно определить многие параметры вампира, но то, что это делают бабушки, а не в лаборатории, она не задумывалась.
— Как такое может быть? Ты посмотри на нее! Ей же не триста лет. Инициация была не так давно. Кто твой родитель? — закричал на Эльзу смущенный результатами анализов Патрик. Девушка сразу же поняла, что он имел в виду не ее биологических родителей.
— Не знаю я его. Все произошло случайно, — виновато сообщила она.
— Где это случилось? — пытался прояснить ситуацию Мердок.
— За рекой, в Дремире, — последовал ответ, который еще более запутывал ситуацию.
— В Дремире? — переглянулся Патрик со старухой.
— Врешь! — не поверили ей.
— Я сама из Дремира пришла, — давала показания премирка.
— Каким образом? Нас отделяет стена, — начинал сердиться глава клана.
— Нет больше стены, — огорошила Эльза такой новостью всех присутствующих здесь вампиров.
— Как это нет? — снова не поверили в ее слова.
— А так. Магистр колдовского ордена Дремира мертв и стены больше не существует.
— Откуда ты это знаешь? — все больше удивлялся Патрик.
— Я сама убила магистра, — заявила Эльза. После этих слов на некоторое время образовалась тишина. Затем Мердок пренебрежительно спросил: « Ты убила магистра?»
Моройка нашла, что ответить.
— У вас в руках атрибут магистра колдовского ордена Дремира, — указала она на вещественное доказательство, которое косвенно могло подтвердить ее слова. Старший вампир еще раз внимательно осмотрел драгоценную вещицу.
— Герб похожий. Где ты его украла? — не мог он принять слова пленницы на веру.
— Может достопочтимый глава моего клана подскажет, где можно в Темном лесу украсть подобную вещицу, — с издевкой в голосе, позволила Эльза себе, задать каверзный вопрос. Это был откровенный стеб над старшим вампиром.
— А может это фальшивка? — словно ребенок, не хотел Мердок верить в подобные рассказы.
— Для чего мне таскать подобную фальшивку? Кому и что, я тут смогу доказать, если я, в самом деле, пришла из Дремира?
— Тогда поясни, зачем ты сюда пришла и как оказалась в Дремире? — совсем запутала Эльза Патрика своими признаниями.
— В Дремире меня укусил один из представителей вашего рода. Инициировал и бросил подыхать. Как он попал в Дремир, не знаю. Может, прошел туда до того, как появилась стена или другим способом, мне неизвестно. Главное, что папаша бросил меня одну. Как жить вампиру среди людей не мне вам рассказывать. Я пряталась, путешествовала по стране желая найти укромный уголок, где меня никто не найдет, пока случайно не попала в лапы Оливера Джонса, — начала свой рассказ бывшая полицейская. Рассказывать о своем магическом путешествии из Премира в Дремир не стала. Не поймут. Легенда хоть немного должна выглядеть правдоподобно. Дальше придумывать ничего не стала, чтобы потом самой не запутаться в собственной лжи. Этот ее рассказ не многим отличался от выдумки, но обилие мелких деталей делало его более правдоподобным. Конечно, не все из истории своей жизни в Дремире она описала столь правдиво. С пистолетом пришлось приврать, списав его на произведение магии. В конце концов, в чьей семье она проживала? Да и ненужные для вампиров эпизоды ее жизненных перипетий не освещала тоже. Тут и этой информации хватит, чтобы у Мердока взорвался мозг. Вампиры из окружения главы клана приняли ее историю за сказку и поэтому, стоя за своим патроном глупо хихикали. Патрик, почесывая подбородок, внимательно слушал рассказчицу.
— Врет? — подошла ближе к нему старая вампирша, недоверчиво скосившись на пленницу.
— Думал, что да, но теперь, так не думаю. Король действительно хвастал, что посылал своего агента в Дремир, чтобы решить вопрос с магистром. Правда, конкретно не говорил кого. А теперь слушаю эту беглянку и понимаю, что Кроул придумал неплохую комбинацию. Главное, что кого для этой цели выбрал! Вот для чего ему нужен был тот маг, которого мы пленили в великой битве. Как хитроумно! Если бы у него все получилось, представляешь, как бы вырос авторитет стригоев? — ответил старухе Мердок.
— Так считай, он и добился своего. Оливер Джонс мертв. Стены больше нет. Кстати, это еще необходимо проверить, ведь это только пока слова «Нерожденной», — невольно дала старуха кличку Эльзе. Патрик подозвал к себе подчиненного из своей свиты и что-то шепнул ему на ухо. Тот моментально покинул овраг.
— Если мы отдадим беглянку Кроулу, то он прикончит ее и все лавры будут у него. И стену убрал и «охотников на вампиров» убил, — нашептывала старуха на ухо главе клана.
— Хлоя, зачем ты мне это говоришь? — не понимал Патрик, куда клонит пожилая представительница клана. Он еще раз напомнил ей о задаче, которую перед ними поставил король.
— Его Величество четко дал понять, что мы должны доставить к нему живыми или мертвыми этих нарушителей Кодекса.
Хлоя усмехнулась сама себе
— Живыми или мертвыми? Ему лучше мертвыми. Как ты думаешь, почему эту миссию не поручили клану Грэди? Грейс и Кевин Грэди с удовольствием сделали бы это. Ведь это их семью прикончила троица. Лишний бы раз показали свое могущество. Так нет! Эту работенку поручили тебе, — попыталась старуха донести до Мердока свою точку зрения. Патрик все равно не понимал, что этим хочет сказать его советница.
— Куда ты клонишь?
Пришлось Хлое все разжевывать.
— Она моройка и Кроул наверняка это знает. Не хочет обострять отношения с кланами мороев. Прикончишь ее ты. После этого, наши сородичи станут считать тебя убийцей. Это ведь ты пожертвуешь моройкой ради стригоев. Ты сам запятнаешь свои руки, а стригои останутся чистенькими.
— Я не собираюсь ее убивать, а просто передам в руки Кроулу, — прямолинейно ответил Патрик.
— Ты считаешь это намного лучше? — не переставала говорить загадками Хлоя.
— Она из твоего клана. Пусть я не вижу, кто ее укусил, но кровь однозначно Мердоков. Получается, мы сами сдадим свою родственницу? Как ты думаешь, это поднимет наш авторитет среди других кланов?
— Но, Кодекс! — упрямился Патрик. — Эта Эльза нарушила Кодекс! — напомнил он собеседнице. Старуха всплеснула руками.
— Ты много помнишь стригоев, которые поплатились за нарушение Кодекса? Нет? А знаешь почему? Потому-что король один из них и он своих не сдает. Не так давно, ты сам сильно возмущался, когда Флинн Безухий устроил резню в селении дампиров. А ведь они были под нашей защитой. Помог тебе этот Кодекс? Они хотели плевать на него. Кодекс давно пора пересматривать. Флинн остался безнаказанным. В этот раз он снова устроил резню, но пусть уже не дампиров, а простых людей. Ты думаешь, его бы кто-нибудь наказал? — приводила свои доводы Хлоя. — Поверь, все сошло бы с рук, а так…. Эй, детка, расскажи нам, как ты сумела убить такого бойца, как Флинна Безухого? — поинтересовалась пожилая вампирша.
— С помощью магической вещицы, что находится у вас, — призналась премирка. Старуха с умным видом взяла пистолет в руки.
— Ты знаешься в магии?
— Совсем немного, — соврала моройка.
— Видишь, Патрик, как нам повезло? Твоя девочка убила магистра, разрушила Стену, сумела уничтожить семейку Флинна и с помощью этой штучки, — она показала Мердоку огнестрельное оружие. — Может помочь тебе решить некоторые проблемы. Она настоящий герой для всех мороев, а ты хочешь выдать ее королю. Что сделают с ней стригои? Убьют, конечно.
— Хлоя, это похоже на заговор, — попытался глава клана пресечь ее ход мыслей.
— Какой заговор? Я не призывала тебя замахиваться на корону Темного леса, хотя ты достоин этого.
Это пока, звучало с ее уст довольно двусмысленно. Эльза поняла, что бабушка далеко не простая вампирша.
— Морои имеют шанс вырастить своего героя в противовес стригоям. У нас никогда не было бойцов достойных Грейс и Кевина Грэди и даже Флинна Безухого. А здесь такая находка! Она уже сумела уничтожить их лучшего бойца. Мороям есть, кем гордиться — гнула свою линию Хлоя.
— Чего ты хочешь? Что мне с ней делать? — не понимал Патрик.
— Я должен передать ее королю.
— А мы и передадим, — успокоила его старуха.
— Вот уточним по поводу Стены и передадим. Если ты солгала, то отдадим как преступницу, а если нет, то, как героиню. Героев не казнят. Король не дурак. Вампира, который убил злейшего врага всего Темного леса и разрушил колдовскую стену, не судят. Если Кроул задумает что-то подобное, его дни на троне сочтены.
— Но она убила в Дремире их агента. Как король отреагирует на такое? Слишком много смертей ходит за этой девой, — не понимал Мердок всей выгоды от сохранения жизни этой странной моройке.
— Кто сказал, что это сделала именно она, а не сам Оливер Джонс? Есть свидетели? Девочка расскажет так, как нам это будет выгодно. Я об этом позабочусь, — плела свои хитроумные сети Хлоя. Патрик в отличие от своей собеседницы был более прямолинеен и планы Хлои, относительно пленницы, у него вызывали некоторое напряжение. Теперь следовало решить вопрос и по спутникам «Нерожденной».
— А что с этими двумя? — теперь уже сам глава клана интересовался у старухи. Возможно, Хлоя и этих дампиров планировала использовать для своих целей.
— Этими? — пренебрежительно посмотрела старуха на пленных. Бывшая полицейская поняла, что в этой игре Хлои, жизни Марка и Олафа ничего не значат. Она взмолилась перед главой клана.
— Не убивайте их, пожалуйста! Я сделаю все, как вы скажете, только сохраните им жизнь, — просила девушка. Братьев мелко трусило. Сейчас они были на волосок от смерти. Патрик вопросительно посмотрел на свою советницу.
— Ты, что не найдешь две головы каких-нибудь бродяг? Ты должен доставить во дворец «охотников» живыми или мертвыми. Вот и доставь. Ее живой, а их мертвыми, — не видела проблем старуха.
— А если там догадаются? — переживал Мердок.
— В Виенгольце знают этих дампиров? Нет. Ты думаешь, они пошлют кого-нибудь с головами молодцов в деревню на опознание? Это глупо. Во вторых такое недоверие может унизить тебя. Я думаю, что само появление Эльзы создаст королю не мало проблем, и ему будет не до голов дампиров. Я постараюсь, рассказать о нашей пленнице в кланах мороев и тогда стригои не посмеют решить проблему по-тихому, — подсказывала старуха Мердоку пути решения проблемы.
— Хлоя, а ты не думаешь, что наши действия вызовут противостояние с кланами стригоев? — беспокоился за последствия Патрик.
— Клан Мердоков, давно претендует на большее и не стоит бояться ни короля, ни Грэди или других, — подталкивала вампирша главу клана на более решительные действия. Собеседник только покачал головой. Он кивнул своим подчиненным и те развязали путы на запястьях пленницы.
— Подойди, — приказал он. Эльза сделала несколько шагов вперед и встала на одно колено перед главным вампиром.
— Рада служить клану Мердока, не щадя крови и своей жизни, — поклялась в верности мороям премирка. Глава клана благосклонно кивнул.
— Отныне ты будешь величаться «Эльзой нерожденной», — определил Патрик ее новую кличку. Полицейская готова была работать под любым псевдонимом, лишь бы сохранить свою жизнь. Хлоя, тоже улыбалась, строя в своей голове различные планы, от которых у Патрика могли волосы встать дыбом. Благо он не умел читать мысли своих приближенных.
Глава 5
В столице Западного темного леса Виенгольце, она оказалась впервые. О таком городе бывшая полицейская в своем Премире, даже и не слышала. Прежде чем доставить пленницу в королевский дворец, Хлоя проработала с ней новую легенду. Работать в полиции Эльзе довелось, а вот в качестве разведчицы она выступала впервые. Даже не разведчицы, а агента клана мороев. На момент прибытия «охотницы на вампиров» в столицу, по странному стечению обстоятельств, странному для тех, кто близко не знал Хлою, все моройские кланы уже знали от чьей руки пал Оливер Джонс, и какие перспективы эта смерть сулила для Темного леса. Решить втайне от всех судьбу Эльзы, без общественного резонанса не получалось. Кроул, чтобы не вызывать раздоров был вынужден пригласить во дворец всех руководителей кланов, чтобы решить судьбу «охотницы». Стороной обвинения в этом процессе выступали брат и сестра Грэди. Они вменяли «Нерожденной» нарушение Кодекса вампиров связанное с убийством Флинна Безухого и его «семьи». В защиту встал клан Мердока и как весомый аргумент этой стороны, на чашу весов лег атрибут убитого магистра колдовского Ордена Дремира. Для полноты восприятия слушателей, Эльзе пришлось рассказать историю своих мытарств, которую они проработали совместно с Хлоей. Получалось весьма складно. Патрик Мердок после поражения вампиров в Великой битве, удрученный гибелью членов своего клана, втайне от всех посылает на вражескую территорию своего агента, с целью физического устранения короля или магистра Джонса. Вампиру было сложно выполнить такую задачу в одиночку, и он инициировал девушку дремирку, чтобы обзавестись помощником. Чисто случайно пара попадает под облаву и агент Мердока погибает. А дальше Эльза рассказывает свои приключения, изменив сюжет лишь с оружием и со смертью сына Оливера Джонса. Совершив убийство Джонса, она спасается бегством и попадает в неизвестный для нее Темный лес. На помощь ей приходят два дампира. А тут как на зло, на деревню нападает Флинн Безухий, который вместе со своей «семьей» грозится расправиться с троицей. Эльзе ничего не оставалось делать, как воспользоваться магическим оружием, взятым в доме Джонсонов. Опасаясь, что оставшиеся в живых члены «семьи» не простят им убийства вожака, они расправляются и с остальными. Ничего о Кодексе вампиров она не знала, так как ее «отец» о нем ей ничего не говорил. Просто не было необходимости, а после гибели вампира и возможности узнать о существовании некого свода законов. От такого рассказа на несведущих лицах выступила бы слеза, но королю хотелось просто рассмеяться. Он прекрасно понимал, что все, что несет эта девушка чистейшая ложь. Уж больно все складно получалось. Дампиры в ходе преследования «охотников за вампирами» убиты и в подтверждение этому морои предоставили их головы, а вот с магическим оружием случился казус. « Нерожденная» случайно обронила его в болото. Все шито-крыто. Из всего услышанного и увиденного был реален лишь знак магистра и отсутствие стены. Как Мердоку удалось заполучить этот артефакт непонятно, но факт остается фактом. Рядом стоящая Грейс от злости сжимала кулаки. Она тоже не верила этой незнакомке, но доводы Мердока в этот раз оказались сильнее. Ради отсутствия колдовской стены Кроулу придется пожертвовать семьей Флинна и своим тайным агентом Люцием. В смерти Люция были какие-то белые пятна. Эльза явно что-то не договаривала. Свидетелей все равно никаких не было и доказать вину новой вампирши не получится. Решение было однозначным, снять все обвинения против «Нерожденной». Обвинения сняли, но подозрения остались. В след за этим король объявил большой поход на Дремир. Стена исчезла и препятствий для совершения набега больше не существовало. Главы кланов в предвкушении большой добычи покинули тронный зал, оставив наедине представителей клана Грэди и короля. Сейчас Грейс смогла дать волю своим чувствам.
— Ваше Величество, разве вы не видите, что она все врет? — выразила свои эмоции вампирша.
— Где доказательства? Что ты можешь возразить против этого? — поднял Кроул в своей руке медальон Джонса. — Откуда он у нее? А эти басни о семейке Оливера? Я ведь действительно подослал к нему его сына, обращенного лично мной в вампира. Откуда она все это знает?
— Не понимаю, — пожала плечами Грейс.
— И я не понимаю, но стены-то нет! Мои воины уже проверили эту информацию.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.